>語法園地日語數(shù)詞在句中的位置和意思大連外國語學(xué)院…張延凱學(xué)習(xí)日語時(shí),有的人常常將數(shù)詞按照漢語的在這兩個(gè)句子中,例(4)表示“所買的蘋果習(xí)慣放在名詞的前面做定語。比如:想表達(dá)“我的數(shù)量是五個(gè)”,而例(5)則">
日語數(shù)詞在句中的位置和意思

日語數(shù)詞在句中的位置和意思

ID:38218642

大小:1.45 MB

頁數(shù):3頁

時(shí)間:2019-05-29

日語數(shù)詞在句中的位置和意思_第1頁
日語數(shù)詞在句中的位置和意思_第2頁
日語數(shù)詞在句中的位置和意思_第3頁
資源描述:

《日語數(shù)詞在句中的位置和意思》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。

1、2011年第9期(總第330期)>>語法園地日語數(shù)詞在句中的位置和意思大連外國語學(xué)院…張延凱學(xué)習(xí)日語時(shí),有的人常常將數(shù)詞按照漢語的在這兩個(gè)句子中,例(4)表示“所買的蘋果習(xí)慣放在名詞的前面做定語。比如:想表達(dá)“我的數(shù)量是五個(gè)”,而例(5)則表示“買了五個(gè)一有兩個(gè)弟弟”的意思時(shí),就說成「私は2人の弟盒的蘋果”。初學(xué)者由于受到漢語的數(shù)量詞是作がいます」。其實(shí),正確的說法應(yīng)該是「私は弟定語來修飾后面的名詞的影響,很容易把它說成が2人います」。而“我家弟兄倆”可以譯成「私例(5)的句式,其實(shí)這是對(duì)日語的一種偏誤。日は2人兄弟です」,而不能說成是

2、「私は兄弟が2語的數(shù)量詞作定語的句式多數(shù)情況下是對(duì)后面名人います」。那么,日語的數(shù)量詞在日語句中的詞的一個(gè)限定。而有的情況下,數(shù)量詞還不能作位置到底跟所表達(dá)的意思有什么關(guān)系呢?下面,狀語使用。例如:讓我們首先來分析下日語的數(shù)量詞。(6)○3人の息子を自慢する。/為有三個(gè)兒子日語的數(shù)詞分為表示數(shù)量和順序兩大類。其而自豪。中將「1つ、2人、3匹、4個(gè)、5本、6メートル、×息子を3人自慢する。7グラム、8回」等表示個(gè)數(shù)、數(shù)量、度數(shù)的叫基例(6)“×”的句子之所以不成立,是因?yàn)閿?shù)詞;將「第1、2番、3等、4級(jí)」等表示順序數(shù)量詞「3人」不能作

3、「自慢する」的狀語,而「3的叫序數(shù)詞。人の息子」是一個(gè)由數(shù)量構(gòu)成的整體,「自慢する」的對(duì)象正是擁有三個(gè)兒子這一事實(shí)。再比如:一、基數(shù)詞(7)○100人の集団を見た。/看到了一個(gè)百人一般來說,基數(shù)詞里分為“個(gè)數(shù)詞、量數(shù)詞團(tuán)體。和度數(shù)詞”三種,這些詞在句中一般作副詞使用,×集団を100人見た。直接修飾動(dòng)詞。例如:(8)○100ページの本を買った。/買了一本上(1)太郎がりんごを2つ食べた。/太郎吃了兩百頁的書。個(gè)蘋果。(個(gè)數(shù))×本を100ページ買った。(2)體重が2キロ増えた。/體重增加了兩公斤。同樣,這兩組句子也是因?yàn)榭吹降氖恰埃?/p>

4、一(量數(shù))個(gè))百人的集體”,買到的是“(一本)一百多(3)地震が2回あった。/發(fā)生了兩次地震。(度數(shù))頁的書”。它們也是不能用人數(shù)和頁數(shù)來作動(dòng)詞的狀語。當(dāng)然,有時(shí)候還是取決于后面的動(dòng)詞。1.個(gè)數(shù)詞如果將“買”換成“讀”的話,意思就通順了。個(gè)數(shù)詞在句中雖然是作狀語,但它不表示后例如「本を百ページ読んだ」就可以說。面動(dòng)詞的狀態(tài),而是表示前面名詞的數(shù)量。它與一些表示數(shù)量的副詞「たくさん、おおぜい、少2.量數(shù)詞し、少々」的用法是一樣的。因此,這種情況下,量數(shù)詞也是可以單獨(dú)作為副詞,成為句中的它還可以使用數(shù)詞作定語。意思大致一樣,但又狀語。例如

5、:不完全相同。例如:(9)そこから距離が1キロ離れている。/離那(4)リンゴを5個(gè)買った。/買了五個(gè)蘋果。兒有一公里。(5)5個(gè)のリンゴを買った。/買了五個(gè)一盒的(10)肉を100グラム食べた。/吃了一百克的肉。蘋果。(11)休暇を10日ください。/請(qǐng)給我十天假。5092011年第9期這種量數(shù)詞的用法和個(gè)數(shù)詞的用法基本一另外,序數(shù)詞和基數(shù)詞的用法是有區(qū)別的。樣。只是使用量數(shù)詞時(shí),不是表示名詞自身的數(shù)有時(shí)看起來形式大致相同,但整個(gè)句子所要表達(dá)量,而是表示該物質(zhì)的重量、長(zhǎng)度的數(shù)量。但這的意思卻是完全不一樣的。例如:時(shí)往往是名詞和動(dòng)詞的意

6、思混在一起,其數(shù)量的(21)5日過ぎて、彼は帰ってきた。/過了五天,限定和動(dòng)詞卻不是混在一起。他回來了。另外,量數(shù)詞中「1キロ」「10メートル」(22)5日を過ぎて、彼は帰ってきた。/過了五「10ページ」等,有時(shí)候也可以作定語,表示某號(hào),他回來了。種東西的屬性,有的就不能作定語,這主要看后(23)王さんは2課翻訳した。/小王翻譯了兩課。面的動(dòng)詞。(24)王さんは第2課を翻訳した。/小王把第二(12)100キロの人を見た。/看到了一個(gè)一百公課翻譯了。斤重的人。在這兩組句子中,例(21)不帶格助詞(13)10メートルの木を切る。

7、/砍伐一棵十米「を」的應(yīng)該是基數(shù)詞,例(22)帶格助詞高的樹?!袱颉沟目梢钥闯墒切驍?shù)詞。所以,基數(shù)詞句可(14)○體重が3キロ増えた。/體重增加了3公斤。以翻譯成“過了五天”,而序數(shù)詞句就應(yīng)該翻譯×3キロの體重が増えた。成“過了五號(hào)”。另外,下一組句子就更清楚不過,量數(shù)詞后面的動(dòng)詞如果是“增加、了?!?課翻訳した」意思是“翻譯了兩課”,而減少”這樣的詞,要注意是否有格助詞「に」。「第2課を翻訳した」的意思則是“翻譯了第二例如,前面的「體重が3キロ増えた」是沒有課”?!袱恕梗湟馑际恰绑w重增加了3公斤”。而如果下面來總結(jié)一下日語數(shù)

8、詞在句中的使用限加上「に」的話,意思就是“增加到3公斤”的意制。思了。(25)一つの世界、一つの夢(mèng)/同一個(gè)世界,同一個(gè)夢(mèng)想3.度數(shù)詞(26)50階の建物/50層的大樓度數(shù)詞在句中一般不能用它作定語,但可以

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。