資源描述:
《卡梅倫就任首相發(fā)表講話》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、英保守黨領(lǐng)袖卡梅倫就任首相發(fā)表講話5月11日,在英國倫敦,保守黨領(lǐng)袖卡梅倫在唐寧街10號首相官邸前發(fā)表講話??穫惍斖斫尤问紫嗦殑?wù),他應(yīng)女王伊麗莎白二世的要求著手組建新一屆政府。以下為他的講話全文:??"HerMajestytheQueenhasaskedmetoformanewgovernmentandIhaveaccepted.女王陛下已經(jīng)授權(quán)予我組建新政府,我已接受了這一任命。"BeforeItalkaboutthatnewgovernment,letmesaysomethingabouttheonethatha
2、sjustpassed.在談?wù)撔抡?,請允許我談一談最近剛剛發(fā)生過的一件事情。"Comparedwithadecadeago,thiscountryismoreopenathomeandmorecompassionateabroadandthatissomethingweshouldallbegratefulforandonbehalfofthewholecountryI'dliketopaytributetotheoutgoingprimeministerforhislongrecordofdedicatedpu
3、blicservice.與十年前相比,這個國家對內(nèi)更加開放,對外更加富有同情心,我們都應(yīng)該為此感到高興。我謹代表這個國家,對長期致力于公共服務(wù)的前任首相深表贊揚。"Intermsofthefuture,ourcountryhasahungparliamentwherenopartyhasanoverallmajorityandwehavesomedeepandpressingproblems-ahugedeficit,deepsocialproblems,apoliticalsysteminneedofreform.就
4、未來而言,我們的議會無任何黨派占明顯多數(shù),我們面臨著一些深刻而緊迫的問題龐大的赤字、深刻的社會問題以及需要改革政治制度。"ForthosereasonsIaimtoformaproperandfullcoalitionbetweentheConservativesandtheLiberalDemocrats.基于這些原因,我計劃在保守黨和自由民主黨間組建適當并充分的聯(lián)盟。我想,這是為國家提供一個我認為我們非常需要的強大、穩(wěn)定、完善、體面的政府的正確途徑。"Ibelievethatistherightwaytoprovi
5、dethiscountrywiththestrong,thestable,thegoodanddecentgovernmentthatIthinkweneedsobadly.我相信,這是實現(xiàn)為國家組建一個我們非常需要的強大、穩(wěn)定、良好政府的正確途徑。"NickCleggandIarebothpoliticalleadersthatwanttoputaside(撇開)partydifferencesandworkhardforthecommongoodandforthenationalinterest.尼克·克萊格(Ni
6、ckClegg)和我都是希望撇開黨派差異、為公益事業(yè)、為國家利益而努力的領(lǐng)導(dǎo)人。我認為,這是打造我們所需要的強大政府的最佳途徑,是打造今天我們需要的果斷的政府的最佳途徑。"Ibelievethatisthebestwaytogetthestronggovernmentthatweneed,decisivegovernmentthatweneedtoday.我認為,這是打造我們所需要的強大而果斷的政府的最佳方式。"IcameintopoliticsbecauseIlovethiscountry.Ithinkitsbest
7、daysstilllieaheadandIbelievedeeplyinpublicservice.我之所以從政,是因為我熱愛這個國家,我相信最好的日子還在前面,我深信公共服務(wù)。"AndIthinktheserviceourcountryneedsrightnowistofaceuptoourreallybigchallenges,toconfrontourproblems,totakedifficultdecisions,toleadpeoplethroughthosedifficultdecisions,sotha
8、ttogetherwecanreachbettertimesahead.我認為,服務(wù)國家最重要的是直面我們真正的大挑戰(zhàn),直面我們的問題,做出艱難的決定,并領(lǐng)導(dǎo)人民克服這些困難,這樣我們就能夠一起邁向更美好的明天。"Oneofthetasksthatweclearlyhaveistorebuildtrustinourpolitica