資源描述:
《經(jīng)典英語歌曲精選(英漢對照版)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在應用文檔-天天文庫。
1、ScarboroughFairVocals:PaulSimonandArtGarfunkleAreyougoingtoScarboroughFairParsley,sage,rosemaryandthyme1)RemembermetoonewholivesthereSheoncewasatrueloveofmineTellhertomakemeacambricshirt(Onthesideofahillinthedeepforestgreen)Parsley,sage,rosemaryandthyme(2)Tracingofsparrowonthesnowcrestedb
2、rown)Withoutnoseamsnorneedlework(3)Blanketsandbedclothesthechildofmountain)Thenshe'llbeatrueloveofmine(Sleepsunawareoftheclarioncall)Tellhertofindmeanacreofland(Onthesideofahillsprinklingofleaves)Parsley,sage,rosemaryandthyme(4)Washesthegravewithsilverytears)Betweenthesaltwaterandtheseast
3、rand(Asoldiercleansandpolishesagun)Thenshe'llbeatrueloveofmineTellhertoreapitwithasickleofleather(5)Warbellowsblazinginscarletbattalions)Parsley,sage,rosemaryandthymeAndgatheritallinabunchofheather(Andtofightforacausethey’velongagoforgotten)Thenshe'llbeatrueloveofmine斯卡堡集市您去斯卡堡集市嗎?蕪荽,鼠尾草,
4、迷迭香和百里香代我向那兒的一位姑娘問好她曾經(jīng)是我的愛人*叫她替我做件麻布衣衫(綠林深處山崗旁)蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(在白雪封頂?shù)暮稚缴献分鹑竷海┥厦娌灰p口,也不用針線(山之子裹著毯子和床單)她就會是我真正的愛人。(熟睡中不覺號角聲聲呼喚)叫她替我找一塊地(從小山旁幾片小草葉上)蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(滴下的銀色淚珠沖刷著墳塋)就在大海和海灘之間(士兵擦拭著他的槍)她就會是我真正的愛人。叫她用一把皮鐮收割(戰(zhàn)火轟隆,猩紅的槍彈在歡呼)蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香將收割的石楠扎成一束(為一個早已遺忘的理由而戰(zhàn))她就會是我真正的愛人。32DonnaDonnaV
5、ocal:JoanBaezandChadMitchell2)OnawagonboundformarketThere'sacalfwithamournfuleyeHighabovehimthere'saswallowWingingswiftlythroughthesky3)HowthewindsarelaughingTheylaughwithalltheirmightLaughandlaughthewholedaythroughAndhalfthesummer'snight.DonnaDonna...Stopcomplaining,saidthefarmer4)Whotol
6、dyouacalftobeWhydon'tyouhavewingstoflywithLiketheswallowsoproudandfree?HowthewindsarelaughingTheylaughwithalltheirmightLaughandlaughthewholedaythroughAndhalfthesummer'snightDonnaDonna...CalvesareeasilyboundandslaughteredNeverknowingthereasonwhyButwhoevertreasuresfreedomLiketheswallowhasle
7、arnedtoflyHowthewindsarelaughingTheylaughwithalltheirmightLaughandlaughthewholedaythroughAndhalfthesummer'snight5)DonnaDonna...多娜,多娜一輛顛簸趕集的馬車上。一只小牛目露哀傷在他頭頂上方一只燕子振翅高飛,穿越藍天。風兒正自笑開懷笑啊笑,笑得真起勁一天到晚笑不停笑到夏日夜半冥。多娜,多娜……“別再抱怨了,”農(nóng)夫說,“誰叫你是一頭牛?你為何沒有能飛的翅膀像檐子那般驕傲而自由?”風兒正自笑開懷笑啊笑,笑得真