資源描述:
《卡梅倫辭職演講(中英文對照)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、Thecountryhasjusttakenpartinagiantdemocraticexercise–perhapsthebiggestinourhistory.Over33millionpeople–fromEngland,Scotland,Wales,NorthernIrelandandGibraltar–haveallhadtheirsay.這個國家剛剛進行了一場大型的民主活動,這也許是我們歷史上最大的一次。超過3300萬來自英格蘭、蘇格蘭、威爾士、北愛爾蘭和直布羅陀的人民表達了他們的聲音。?Weshouldbeproudofthefactthatintheseisla
2、ndswetrustthepeoplewiththesebigdecisions.??我們應(yīng)該為這個事實感到驕傲。在這片國土上,我們相信這些島嶼上人民做出重大選擇。??Wenotonlyhaveaparliamentarydemocracy,butonquestionsaboutthearrangementsforhowwearegoverned,therearetimeswhenitisrighttoaskthepeoplethemselves,andthatiswhatwehavedone.??我們不僅擁有議會民主制度,而且還在如何管理這個國家的問題上,我們也會適時征求人民的
3、意愿。對此我們已經(jīng)做到了。??TheBritishpeoplehavevotedtoleavetheEuropeanUnionandtheirwillmustberespected.??英國人民投票選擇離開歐盟,他們的意愿必須得到尊重。??Iwanttothankeveryonewhotookpartinthecampaignonmysideoftheargument,includingallthosewhoputasidepartydifferencestospeakinwhattheybelievedwasthenationalinterest.??我要感謝在這場公投里和我持
4、相同意見的每個人,這其中包括擯棄政黨偏見來表達他們對國家利益信念的所有人。AndletmecongratulateallthosewhotookpartintheLeavecampaign–forthespiritedandpassionatecasethattheymade.??同時,讓我向所有脫歐派人士的努力和熱情表示祝賀。?ThewilloftheBritishpeopleisaninstructionthatmustbedelivered.??英國人民的意愿,必須服從。??Itwasnotadecisionthatwastakenlightly,notleastbecau
5、sesomanythingsweresaidbysomanydifferentorganisationsaboutthesignificanceofthisdecision.??這不是一個輕易做出的決定,并不僅僅是因為眾多不同組織對這一決定的重要性闡述了眾多觀點。??Sotherecanbenodoubtabouttheresult.??因此對這個結(jié)果不應(yīng)持有疑問。??AcrosstheworldpeoplehavebeenwatchingthechoicethatBritainhasmade.??全世界的人民都已經(jīng)看到了英國做出的決定。??Iwouldreassurethose
6、marketsandinvestorsthatBritain’seconomyisfundamentallystrong.??我想對市場及投資者重申的是,英國的經(jīng)濟基礎(chǔ)非常強勁。AndIwouldalsoreassureBritslivinginEuropeancountries,andEuropeancitizenslivinghere,thattherewillbenoimmediatechangesinyourcircumstances.??另外我也向居住在歐洲國家的英國公民以及在英國居住的歐洲公民保證,你們的現(xiàn)狀不會立刻發(fā)生改變。??Therewillbenoinitia
7、lchangeinthewayourpeoplecantravel,inthewayourgoodscanmoveorthewayourservicescanbesold.??我們的人民在出行方式上目前不會有任何改變。物品運送、服務(wù)提供都將照常進行。??WemustnowprepareforanegotiationwiththeEuropeanUnion.??我們現(xiàn)在必須做出準備,與歐盟進行協(xié)商。??Thiswillneedtoinvolvethefullengagementof