資源描述:
《網(wǎng)絡空間的跨文化傳播探析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、網(wǎng)絡空間的跨文化傳播探析周美純(東北師范大學文學院,吉林長春130024)[摘要]網(wǎng)絡時代的跨文化傳播是一個很應該被關注的話題,網(wǎng)絡給跨文化交流提供了一個新的平臺,它在加速和擴大世界各地人們交流的同時也帶來了新的問題和挑戰(zhàn),在今天這方面的研究還不是很多,本文力從跨文化傳播理論角度研究網(wǎng)絡中影響傳播效果的因素,以及中國傳統(tǒng)文化面對網(wǎng)絡跨文化傳播的生存對策問題。[關鍵詞]跨文化傳播價值觀語言亞文化作為第四媒體出現(xiàn)的互聯(lián)網(wǎng),在今天已經(jīng)成為我們社會生活不可缺少的獲取信息和交流的工具。它突破了傳統(tǒng)媒體由于時間和地域的差距造成的限
2、制,使得整個世界聯(lián)成了一個地球村。在這個地球村里,我們所進行的信息交流更多的是跨地域、跨國界、跨文化的交流。網(wǎng)絡給跨文化交流提供了一個新的平臺,它在加速和擴大世界各地人們交流的同時也帶來了新的問題和挑戰(zhàn)。本文要討論的就是在跨文化的網(wǎng)絡時代有哪些影響人們文化交流的因素以及我們面對這些問題所要采取的措施。因特網(wǎng)創(chuàng)造了跨文化傳播的新紀元有這樣一個例子,一個學者去美國講學,到美國后隨身攜帶的所有書籍和光盤資料都被海關攔截了,而當天晚上他就在自己的住處通過互聯(lián)網(wǎng)把資料從中國全都傳了過來。個人在出入境的時候還有個海關控制,而在互聯(lián)
3、網(wǎng)上,各國之間的明顯國界是沒有的,我們可以僅僅通過一臺電腦進入到其他國家的網(wǎng)站,也可以通過寬帶或者光纖傳遞任何想要的資料。“因特網(wǎng)基于TCP/IP協(xié)議的傳輸方式,使這一網(wǎng)絡沒有明顯的中央指揮和控制點,任何一個政府和組織都不可能完全過濾或封鎖互聯(lián)網(wǎng)上的信息?!盵1p6]所以說互聯(lián)網(wǎng)實現(xiàn)了真正意義上地球村的概念,在這個特殊的村落里,每個人都可以在世界的任何一個地方接入網(wǎng)絡,接收網(wǎng)上的信息。而這種跨地域、跨國界的信息交流當然也是跨文化的傳播。網(wǎng)絡的發(fā)展促進了各個民族不同文化間的對話,不同模式、不同價值觀的文化在網(wǎng)絡空間里相遇
4、??缥幕瘋鞑ビ辛诵碌陌l(fā)展舞臺,也更加促使了整個世界的交流和融合?,F(xiàn)在我們足不出戶就能和國外的人們聊天,隨時隨地的享受各個國家和民族的音樂作品,看到從古到今各個歷史時期西方著名藝術家的美術作品。網(wǎng)絡給跨文化傳播建立了一個前所未有的新的平臺,讓更多的文化在這里得到傳播。在網(wǎng)絡中影響跨文化傳播效果的因素在網(wǎng)絡跨文化傳播中,人們面對的是電腦顯示器,這和傳統(tǒng)意義上的跨文化交流的區(qū)別在于人們之間不再面對面的傳播,而是通過電腦屏幕接受信息。空間距離這個在人際傳播中很重要的因素在網(wǎng)絡傳播中逐漸被消解。霍爾曾經(jīng)研究過這個問題,他發(fā)現(xiàn)“當
5、一個美國男士與不熟悉的人交談時,兩人之間的距離大約為而是英寸,如果對方是女士,這一距離會再增加四寸左右。而在拉丁美洲和中東一些國家,人與人之間談話時的距離會大大縮小。當美國人與拉丁美洲人交談時,拉丁美洲人會感到美國人冷漠,而美國人則會懷疑拉美人有什么性企圖?!盵2p62]而這種情況在網(wǎng)絡上基本不會出現(xiàn)了,人們面對是電腦,而不是真人。所以空間距離因素在網(wǎng)絡傳播中基本不影響人們的交流,這也是為什么會有那么多不同文化的人能在網(wǎng)絡上交談甚歡的原因。但是,網(wǎng)絡傳播畢竟還是跨文化傳播,而且是很大范圍的跨文化傳播,它同樣還是有一些影
6、響傳播效果的因素存在。價值觀和接受心理差異網(wǎng)絡上的信息是海量的,也是豐富多彩的。網(wǎng)絡上的被傳播對象也是個色各異的,不同文化背景下的網(wǎng)民價值觀是不一樣的,他們對待這些信息的接受心理也不相同。面對網(wǎng)上的一些色情電影,西方人會覺得這是一種消遣的東西,阿拉伯民族的人則會覺得不能容忍,是對自己民族的褻瀆,當然這樣的信息哪怕是利用網(wǎng)絡這種先進的傳播工具也絕對是傳播不過去的。同樣是價值觀的差異,在bbs或者聊天室里,各個國家的人們所談論的話題也不一樣?!懊绹嗽诹奶炖铮務摰米疃嗟脑掝}是‘性’,而中國人在聊天室或bbs里,更多地談論
7、的是政治、社會?!盵3p53]也就是說,美國人是非常注重個人自由的,他們有一種個人主義的思想,在網(wǎng)絡里,他們?nèi)匀魂P心的是“個人”,而中國人本身就是在集體主義的教育下成長的,在網(wǎng)絡中,更多關心的還是“集體”,這與他們固有的行為特征,從本質上是一致的,也是文化心理差異構成的。語言差異語言上的差異是跨文化傳播中最大的一個障礙,對于還只懂得自己國家語言的網(wǎng)民來說,上其他語種網(wǎng)站的可能性很小,所以現(xiàn)在一般大型了官方網(wǎng)站或者專業(yè)網(wǎng)站都會做好英文版,以吸引更大范圍的受眾。但是,盡管是這樣,語言的差異還是導致了一些國家在心理上對異種語
8、言的抵抗。他們甚至用成文的規(guī)定來限制不是自己語言的信息的傳播。法國人一向以自己國家文化的深厚而自豪,面對當前充斥在網(wǎng)絡上的英語文化,連法國總統(tǒng)希拉克也提出要確保莫里哀和加繆的語言不在信息高速公路上漏掉,他們通過了一項新的法律,要求所有在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)布的廣告都要用法語來宣傳。另外,一些人也提出,通過將對方語言翻譯過來的方法,可以相對消