資源描述:
《robert frost詩(shī)歌賞析》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、《英語(yǔ)詩(shī)歌選讀》期末論文姓名:胡云云學(xué)號(hào):12124832學(xué)院年級(jí):外文學(xué)院英語(yǔ)12-2論文題目:羅伯特?弗羅斯特詩(shī)歌賞析2015年6月徐州羅伯特?弗羅斯特詩(shī)歌賞析羅伯特·弗羅斯特是著名的大器晚成的美國(guó)詩(shī)人。在本篇論文中,作者將選取他的兩首代表性作品,《未選擇的路》和《雪夜林邊駐腳》來(lái)進(jìn)行賞析。TheroadnottakenTworoadsdivergedinayellowwood,AndsorryIcouldnottravelboth.Andbeonetraveler,longIstoodAndIlookeddownoneasfarasIcouldTowhereitbentinthe
2、undergrowth;Thentooktheother,asjustasfair,Andhavingperhapsthebetterclaim,Becauseitwasgrassyandwantedwear;ThoughasforthatpassingthereHadwornthemreallyaboutthesame.AndboththatmorningequallylayInleavesnostephadtroddenblack.Oh,Ikeptthefirstforanotherday!Yetknowinghowwayleadsontoway,IdoubtifIshouldev
3、ercomeback.IshallbetellingthiswithasighSomewhereagesandageshence:Tworoadsdivergedinawood,andI—Itooktheonelesstraveledby,Andthathasmadeallthedifference.這首詩(shī)寫(xiě)于1913年,此時(shí)羅伯特已年近40,但仍舊是個(gè)默默無(wú)聞的詩(shī)人。1912年,羅伯特做了一個(gè)人生重大的決定,他辭去了自己在一所師范學(xué)校的職位,賣(mài)掉了祖父留下來(lái)的農(nóng)場(chǎng),攜妻子來(lái)到英國(guó),專(zhuān)心投身詩(shī)歌創(chuàng)作。這對(duì)于他來(lái)說(shuō),無(wú)疑是個(gè)重要的選擇,放棄了本穩(wěn)定,平坦的道路,繼而選擇了一條前途未知但困
4、難重重的道路。在這種創(chuàng)作背景下,羅伯特發(fā)表了這首詩(shī),這首詩(shī)歌也是羅伯特對(duì)于人生選擇的感悟。受其成長(zhǎng)環(huán)境的影響,羅伯特的詩(shī)歌中有著極為突出的田園色彩,他擅長(zhǎng)將深刻的人生哲理寓于簡(jiǎn)單,常見(jiàn)的自然事物中。此外,從形式上來(lái)說(shuō),羅伯特的詩(shī)歌不同于同時(shí)期詩(shī)人中較為流行的“自由詩(shī)體”,而是繼承傳統(tǒng),遵從了傳統(tǒng)的韻律詩(shī)體形式,羅伯特對(duì)于抑揚(yáng)格情有獨(dú)鐘。這首《未選擇的路》就是采用了ABAAB的韻律,讀起來(lái)朗朗上口。周所周知,隱喻是詩(shī)歌中常用的一種修辭手法,這首詩(shī)歌也不例外,運(yùn)用了大量的隱喻,下面作者將從隱喻的角度具體分析這首詩(shī)歌。在第一節(jié)中,主人公佇立在金黃色的樹(shù)林里,前方分出了兩條路。但一旦選擇了一條
5、也就意味著放棄了另一條,主人公陷入了深深的思考之中。在這一節(jié)中,作者以“路”隱喻人生的選擇,人生處處充滿(mǎn)選擇,就如同生活中隨處可見(jiàn)的岔路口。而人生的有些重大選擇,只有一次機(jī)會(huì),一旦決定了就不能改變。用隱喻的手法,生動(dòng)形象的表達(dá)出作者在面臨選擇時(shí)表現(xiàn)出的彷徨。在第二節(jié)中,詩(shī)中的主人公做出了選擇,他選擇了一條“芳草萋萋,但十分誘人”的路,這是一條少有人涉足的道路。他并沒(méi)有像大多數(shù)人一樣,選擇那種留下很多人足跡的路,而是覺(jué)得人跡罕至的路對(duì)自己更有吸引力。那,為什么主人公所選擇的路人跡罕至呢?因?yàn)椤癵rassyandwantedwear”,芳草萋萋,荊棘重重,在這里作者用繁茂的樹(shù)木隱喻人生道路
6、上的艱險(xiǎn),不尋常的路總是伴隨著許多困難與障礙的。這里作者的意圖就顯而易見(jiàn)了。正如在前文所提及的,羅伯特放棄了原本穩(wěn)定的生活,在中年之際攜妻子從美國(guó)來(lái)到英國(guó),全身心投人到詩(shī)歌創(chuàng)作當(dāng)中去,這需要極大的勇氣和克服艱難險(xiǎn)阻的心理準(zhǔn)備。而這節(jié)詩(shī)歌正是作者真實(shí)的心理寫(xiě)照。第三節(jié)和第四節(jié)中,主人公已經(jīng)走上了自己選擇的那條道路,繼而追憶當(dāng)初那個(gè)做出選擇的清晨,作者不禁思考自己當(dāng)初是否應(yīng)該回頭。然而,所有的回憶都已經(jīng)變成了過(guò)去,因此作者只能長(zhǎng)嘆一口氣,感嘆自己已經(jīng)做出選擇,進(jìn)而“madeallthedifference”。因?yàn)楫?dāng)初的選擇不同,現(xiàn)在的一切也已經(jīng)不一樣了。如果深入分析這首詩(shī)歌,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這首詩(shī)
7、歌實(shí)際上大量運(yùn)用了反諷的手法。在本首詩(shī)歌的前兩節(jié)中,詩(shī)人提到,實(shí)際上兩條路都少有人涉足。“Itooktheonelesstraveledby”,作者不曾嘗試過(guò)第二條路,從“andsorryIcouldnottravelboth”此句可以看出。那作者又如何知道第二條路的狀況繼而產(chǎn)生“l(fā)esstravelledby”的感嘆呢?是否真的會(huì)“madeallthedifference”呢?答案是否定的。由羅伯特的人生經(jīng)歷我們可以看出,羅伯特實(shí)際上還是一個(gè)