資源描述:
《詩賦論_教案1》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、詩賦論教案1一、作者簡介袁行霈,1936出生,江蘇武進(jìn)人。北京大學(xué)中文系教授、人文學(xué)部主任、國學(xué)研究院院長。他出身于一個書香門第,家庭培養(yǎng)了他對古典文學(xué)的愛好,啟迪了他對文學(xué)的慧心和妙賞。1953年考進(jìn)北京大學(xué),1957年畢業(yè),被林庚先生留做助教。在1960年至1964年的幾年間,他和陳貽焮一起跟隨導(dǎo)師林庚主編了《魏晉南北朝文學(xué)史參考資料》,還參加了林庚、馮沅君主編的《中國歷代詩歌選》的選注工作。做這些工作需要閱讀大量的作品和史料,為他今后的研究打下了良好的基礎(chǔ)。1978年在光明日報發(fā)表《“縱通”與“橫通”》,表明
2、自己的學(xué)術(shù)追求。1982年4月至1983年3月任日本東京大學(xué)外國人教師;1984年晉升教授,1986年取得博士生導(dǎo)師資格。1987年他的《中國詩歌藝術(shù)研究》出版,獲學(xué)界高度認(rèn)可。1994年,先生與弟子孟二冬、丁放合著的《中國詩學(xué)通論》出版。1992年7月至1993年9月以及1998年任新加坡國立大學(xué)客座教授;1997年9月至12月美國哈佛大學(xué)哈佛燕京學(xué)社訪問研究學(xué)者。1999年8月,由他主編全國19所高校的29位學(xué)者共同編寫的面向21世紀(jì)教材《中國文學(xué)史》出版。2004年9月至11月任香港城市大學(xué)客座教授;2005
3、年9月開始兼任新加坡南洋理工大學(xué)教授(與北大聯(lián)聘)。此外,還先后在日本愛知大學(xué),美國哈佛、耶魯、哥倫比亞、華盛頓、夏威夷等大學(xué),以及香港大學(xué)、臺灣大學(xué)講學(xué)。第八、九屆全國政協(xié)常委,第十屆全國人大常委。民盟中央副主席。中央文史研究館館長。國務(wù)院學(xué)位委員會委員。作為一名治古典文學(xué)的學(xué)者,袁行霈的研究領(lǐng)域偏重于六朝詩、唐詩、宋詞、文言小說,但他沒有囿于這些,而是由此開拓出一派雅正恢宏的格局?! ≡缭?978年,袁行霈在《光明日報》發(fā)表《橫通與縱通》的文章就提出治學(xué)主張?!皺M通”原是貶義詞,袁先生賦予它褒義,強調(diào)多學(xué)科交叉
4、研究,左右打通;“縱通”則指對研究課題有縱向把握,上下打通,并加強對學(xué)術(shù)史的關(guān)注和了解。奠定袁行霈學(xué)術(shù)地位的《中國詩歌藝術(shù)研究》一書,即是橫通與縱通的成功嘗試。后來他用二十年的時間撰寫了《陶淵明研究》、《陶淵明集箋注》和《陶淵明影像》三本書,把自己的學(xué)術(shù)能量全部釋放在陶淵明這一個點上,以求突破。又由文學(xué)史而美術(shù)史、音樂史,繼而從中國文學(xué)史出發(fā),擴(kuò)大到中華文明史的研究。由他擔(dān)任主編的《中國文學(xué)史》四卷本,先后獲得國家圖書獎,全國普通高等學(xué)校優(yōu)秀教材一等獎,至今已經(jīng)印刷了多次;他與數(shù)十位學(xué)者一起,經(jīng)過近7年的潛心研究編
5、輯出版的4卷本《中華文明史》,則為中華文化走向世界做出貢獻(xiàn)。此書英譯本將于2012年由劍橋大學(xué)出版社出版。 不僅學(xué)術(shù)上注重橫通與縱通,袁行霈還喜歡一邊欣賞古典音樂一邊讀帖。他說:“眼前是二王,顏柳,蘇黃米蔡,耳邊是巴赫,海頓,莫扎特,貝多芬。書法與音樂,中國和歐洲,頗有可以溝通的地方。巴赫與顏真卿的恢宏,貝多芬與蘇東坡的雄放,肖邦與文征明的俊逸,往往令我驚異其間的相似。當(dāng)讀到筆墨酣暢之處,又恰逢五音繁會之際,浸潤在一片不可言說的愉悅之中,如癡如醉,物我兩忘,不知時光之流逝。”這大概就是文化的融會貫通之境吧。二、自
6、讀導(dǎo)引1.中國古詩發(fā)展的大致歷程?!袊诺湓姼璋l(fā)展的大致歷程:四言詩、五言古詩、七言古詩、五言律詩、七言律詩、五言絕句、七言絕句。2.第一、第二自然段的作用又是什么?——總說詩賦兩種文體的血緣聯(lián)系和不同特點,有統(tǒng)領(lǐng)全篇,概要全文的作用。3.四言古詩的主要特點和興起時間?——除了最早的詩歌源頭——二言古謠,到底是否屬于文學(xué)其實很難確定,課文未專論及外,四言古詩興起最早,標(biāo)志性文學(xué)典范見于《詩經(jīng)》。這本我國古代第一本詩歌總集,收集了西周初期到春秋時代的諸多無名詩人或民眾集體創(chuàng)作的詩歌。其中《國風(fēng)》是主要部分,也是精
7、華部分。風(fēng)詩在形式上明顯的特點是大體整齊的四言句型。如《關(guān)睢》四言句是兩字一頓,這是古代詩歌的基本節(jié)奏。其次,連章疊句。這也是民歌的反復(fù)詠嘆的傳統(tǒng)。在用韻上有一個特點,至少隔兩句用韻。而且總押在偶句上。這種押韻,至到后世的近體詩也是如此。4.在詩體發(fā)展中其后曾有過的一種重要詩體——楚辭的地位本文為何沒有提及?——楚辭體期是一個比較特殊的詩體,它其實是一種過渡形式,體制還沒有完全固定。后人多以《離騷》為代表,也把楚辭稱為“騷體”。它是一種承上啟下的過渡體。楚歌中出現(xiàn)了大量的七言句,為七言詩的成立奠定了基礎(chǔ)。國風(fēng)體句式
8、主要是四言,兩字一頓。楚辭加入了“兮”成為五言,但仍是兩頓。而七言句則出現(xiàn)了三字節(jié)奏,如“悲莫悲兮生別離。樂莫樂兮新相知”其中“生別離”和“新相知”就屬于三字節(jié)奏。三字節(jié)奏的出現(xiàn)為七言詩出現(xiàn)作了準(zhǔn)備基礎(chǔ)。楚歌對于后世詩體發(fā)展的歷史貢獻(xiàn)首先應(yīng)說它確定了三字尾的節(jié)奏。5.為什么五言古詩的緣起也在《詩經(jīng)》中?《詩經(jīng)》之后的五言古詩怎樣發(fā)展的?——《詩經(jīng)大雅綿》中輥