資源描述:
《課外文言文練習(xí)(含問(wèn)題詳解)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、實(shí)用文檔課外文言文練習(xí)(一)曹彬仁愛(ài)曹武惠王,國(guó)朝名將,勛業(yè)之盛,無(wú)與為比。嘗曰:“吾為將,殺人多矣,然未嘗以私喜怒輒戮一人。”其所居堂屋敝,子弟請(qǐng)加修葺,公曰:“時(shí)方大冬,墻壁瓦石之間,百蟲(chóng)所蟄,不可傷其生。”其仁心愛(ài)物蓋如此。(張光祖《言行龜鑒》)[注釋]蟄:動(dòng)物在冬眠時(shí)潛伏在土中或洞穴中不食不動(dòng)的狀態(tài)。1.解釋文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。(1)其所居堂屋敝()(2)吾為將()2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中畫(huà)線句。時(shí)方大冬,墻壁瓦石之間,百蟲(chóng)所蟄,不可傷其生。3.文章開(kāi)頭介紹曹武惠王是“國(guó)朝名將”,其作用是什么?4.文章通過(guò)、這兩件事刻畫(huà)了曹武惠王“”的德行。翻譯:武惠王曹彬,國(guó)家的名將,創(chuàng)下了鼎
2、盛的戰(zhàn)績(jī),沒(méi)人比得過(guò)他.他曾經(jīng)說(shuō):"自從我當(dāng)了將領(lǐng),殺了很多人,然而從來(lái)沒(méi)有因?yàn)樽约汉匏麄兌鴣y殺一個(gè)人."他的住所壞了,弟子請(qǐng)求修理,曹彬說(shuō):這個(gè)時(shí)節(jié)正好是冬天,墻壁與瓦石之間,有許多蟲(chóng)子在這里居住,不可以殺害它們的生命.''他心愛(ài)的東西原來(lái)也是像這樣的啊。(二)狄仁杰 狄仁杰為并州法曹,有同府法曹鄭崇質(zhì),母老且病,當(dāng)使絕域。仁杰曰:“太夫人有疾而公遠(yuǎn)使,豈可貽親萬(wàn)里之憂。”乃詣長(zhǎng)史藺仁基,請(qǐng)代崇質(zhì)行。時(shí)仁基與司馬李孝廉不協(xié),因謂曰:“吾等獨(dú)無(wú)愧耶?!毕啻绯?。(孔平仲《續(xù)世說(shuō)》)1.解釋文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。(1)當(dāng)使絕域()(2)乃詣長(zhǎng)史藺仁基()2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中畫(huà)線句。因謂曰
3、:“吾等獨(dú)無(wú)愧耶?!?.文章后半部分寫(xiě)仁基與司馬李孝廉“相待如初”的作用是什么?4.讀了這篇短文,你有什么體會(huì)?翻譯:當(dāng)初,狄仁杰為并州法曹,同事鄭崇質(zhì)應(yīng)當(dāng)出使遙遠(yuǎn)的地區(qū)。鄭崇質(zhì)的母親年老又有病,狄仁杰說(shuō):“他母親的情況如此,怎么可以讓她有萬(wàn)里離別的憂愁!”于是找到長(zhǎng)史藺仁基,請(qǐng)求代替鄭崇質(zhì)承擔(dān)出使的任務(wù)。藺仁基一貫與司馬李孝廉不和,這時(shí)候兩人不禁相對(duì)說(shuō):“我們難道自己不感到羞愧么?”以后兩人和睦相處。(三)巨商蓄鸚鵡 一巨商姓段者,蓄一鸚鵡甚慧,能誦《隴客》詩(shī)及李白《宮詞》《心經(jīng)》。每客至,則呼茶,問(wèn)客人安否寒暄。主人惜之,加意籠豢。一旦段生以事系獄,半年方得釋,到家,就籠與語(yǔ)曰
4、:“鸚哥,我自獄中半年不能出,日夕惟只憶汝,汝還安否?家人喂飲,無(wú)失時(shí)否?”鸚哥語(yǔ)曰:“汝在禁數(shù)月不堪,不異鸚哥籠閉歲久?!逼渖檀蟾衅煸S之曰:“吾當(dāng)親送汝歸?!蹦颂鼐哕囻R攜至秦隴,揭籠泣放,祝之曰:“汝卻還舊巢,好自隨意。”其鸚哥整羽徘徊,似不忍去。1.解釋下列加點(diǎn)的詞語(yǔ)。(1)半年方得釋()(2)就籠與語(yǔ)曰()2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中的畫(huà)線句。遂許之曰:“吾當(dāng)親送汝歸?!?.文章說(shuō)“鸚鵡甚慧”,它的“慧”表現(xiàn)在:(1)能誦讀詩(shī)文;(2)向客人問(wèn)安;(3)文案大全實(shí)用文檔;(4)。4.讀了這篇文章,你明白了什么道理?翻譯:一個(gè)姓段的大商人,養(yǎng)一只鸚鵡,它十分聰明,不僅能朗誦《隴客
5、》和李白的《宮詞》和《心經(jīng)》,還能在客人來(lái)時(shí),寒暄問(wèn)安。主人十分愛(ài)惜它,特別的寵愛(ài)它。有一天,段生因?yàn)橐恍┦虑楸徊度氇z,半年才獲得釋放。一到家,段生便走到籠子旁邊對(duì)鸚鵡說(shuō):“我在獄中半年無(wú)法出來(lái),朝夕所想的只是你,你安好嗎?家人沒(méi)有忘記喂你吧?”鸚鵡回答:“你在獄中幾個(gè)月就忍受不了,比得上鸚哥我被關(guān)在籠子里這么久了?”這話感傷得段生泣不成聲,于是許諾它說(shuō):“我應(yīng)當(dāng)親自送你回去?!庇谑嵌紊貍滠囻R,將鸚鵡攜帶到秦隴,揭開(kāi)籠子,一邊哭,一邊祈祝:“你可以歸巢了,好自隨意吧?!比欢?,這只鸚鵡整羽徘徊,好像不忍離去。(四)魯肅簡(jiǎn)公二事魯肅簡(jiǎn)公宗道,為人忠實(shí)。仁宗在東宮,宗道為諭德。其居側(cè)有
6、酒肆,公微行飲其中。一日,真宗急召,使者及門(mén),而公不在。移時(shí)飲歸,中使①與約曰:“上若怪公來(lái)遲,當(dāng)托何事以對(duì)?”公曰:“但以實(shí)告。”中使曰:“然則當(dāng)?shù)米??!惫唬骸帮嬀疲酥G?;欺君,臣子之大罪也。”中使嗟嘆而去。真宗果問(wèn),中使具如公對(duì)。真宗問(wèn)公何故私入酒家,公謝曰:“臣家貧,無(wú)器皿,酒肆百物備具,賓至如歸。適有鄉(xiāng)里親客自遠(yuǎn)來(lái),遂與之飲。然臣既易服,市人亦無(wú)識(shí)臣者?!闭孀谧源似婀?,以為可大用。魯肅簡(jiǎn)貶濮州團(tuán)練副使,汀州安置。在汀二年,杜門(mén)不與人接,日閱書(shū)數(shù)卷而已。室僅容一榻,坐臥其中,欲將終身焉。人不堪其憂,而公處之裕如②也。[注釋]①中使:即前面的宮廷“使者”。②裕如:寬綽。1
7、.解釋文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)(1)移時(shí)飲歸()(2)中使具如公對(duì)()2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中的畫(huà)線句。然臣既易服,市人亦無(wú)識(shí)臣者3.根據(jù)文章分析,“中使嗟嘆而去”,他嗟嘆什么?4.這篇短文主要表現(xiàn)了魯肅簡(jiǎn)具有、的思想性格。翻譯:仁宗在東宮在位的時(shí)候,宗道是諭德(相當(dāng)于太子太傅)。宗道家邊上有一家酒館,店號(hào)叫仁和酒,在京師很出名,公(魯簡(jiǎn)肅)常常喬裝在那里飲酒。有一天,皇上急召宗道,使者到他家里找,但是他不在,過(guò)了段時(shí)間宗道喝完酒回家來(lái)了,使者和宗道商量說(shuō):“皇上假若責(zé)怪你來(lái)遲了