資源描述:
《基于模因論視角下的網(wǎng)絡新詞探究》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、基于模因論視角下的網(wǎng)絡新詞探究摘要:模因作為一種特殊的文化基因在網(wǎng)絡語言的發(fā)展過程屮起著舉足輕重的作用,同時也為網(wǎng)絡新詞的研究提供了新的視介。本文基于語言模因論,著重探討網(wǎng)絡新詞模因的形成原因、傳播方式及其對網(wǎng)絡語言環(huán)境所帶來的影響。關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡新詞模因論傳播方式一、引言互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的不斷發(fā)展深刻地影響了人們的語言生活。網(wǎng)絡新詞作為網(wǎng)絡語言的重要組成部分,其產(chǎn)生和發(fā)展極大地豐富了網(wǎng)絡作為公共社交媒介的功能與意義(秦秀白,2003)o雖然網(wǎng)絡新詞的發(fā)展尚處于不完全成熟的階段,但網(wǎng)絡新詞在數(shù)量上顯然已經(jīng)呈現(xiàn)“井噴”之勢。筆者
2、在屮國期刊網(wǎng)搜索欄中輸入“網(wǎng)絡新詞”,找到相關(guān)論文726篇,但其中從模因論角度探討網(wǎng)絡新詞的文章卻只有9篇,約占1.24%。以往對于網(wǎng)絡英語新詞的研究多從傳統(tǒng)的詞語構(gòu)詞法或是新詞規(guī)范方面入手,鮮有從認知語言學范疇的模因論角度展開相關(guān)研究。新詞匯的產(chǎn)生、發(fā)展實際上是語言使用主體的認知不斷發(fā)展的過程,因此本文嘗試從模因論這一維度對網(wǎng)絡新詞展開研究。二、模因與模因論“模因(meme)”一詞是由新達爾文主義(Neo-Darwinism)倡導者Dawkins(1976)在其所著《自私的基因》(TheSelfishGene)一書中
3、首次提出。何自然(2005)將“meme”一詞譯為“模因”是有意讓人們想到它是一種模仿現(xiàn)象,是一種與基因相似的現(xiàn)象。模因現(xiàn)象古來有之,我們文化的傳播傳遞乃至整個文明的延續(xù),模因都在其屮起了重大作用。模因像病毒那樣感染和傳播,它可以感染其他人的人腦或者傳染到其他人的人腦中,而一個人一旦被這種“病毒”感染,它們便會寄生在其大腦中(何自然,2005)。此后,這個人會將這種“病毒”傳給他的下一代或者其他人。這種現(xiàn)象從來就很常見,例如服飾、口號、習慣用語的流行。網(wǎng)絡語言、網(wǎng)絡體的“人云亦云”現(xiàn)象更是層出不窮,像“hold住姐”“
4、hold住愛”“hold不住啊”等就是語言模因的結(jié)果。模因的對象很廣,它包括字詞層面、句子層面、語篇層面甚至整個文化乃至社會實踐生產(chǎn)層面。本文重點探討網(wǎng)絡新詞中的模因現(xiàn)象。模因可以是單個模因或模因復合體。模因與模因之間相互支持,形成關(guān)系密切的模因集合就是模因復合體。多數(shù)的模因選擇相互結(jié)合成群組成模因復合體,因為“作為復合體的整體組成部分比處于分離狀態(tài)時更容易得到復制,發(fā)揮比簡單模因更大的影響”。如網(wǎng)絡流行語“閃婚族”“月光族”“拼車族”等“XX族”?!白濉钡臐h語基本釋義是“指具有共同起源和共同遺傳特征的人群”(摘自《新
5、華字典》),傳統(tǒng)上有“漢族、家族”等詞語,但“閃婚族”等詞匯顯然不存在具有親屬關(guān)系的基本遺傳特征,但他們具冇的共同點是都是具冇某一共同特征的某個群體,因而“共同特征下的某個群體”變成了模因,由此擴展出去的詞匯便大量出現(xiàn)。三、網(wǎng)絡新詞模因的傳播方式傳統(tǒng)詞匯學的構(gòu)詞方式包括常見的派生、復合、縮略等,它們側(cè)重于從詞匯內(nèi)部形態(tài)上構(gòu)成新詞。雖然傳統(tǒng)的構(gòu)詞法能衍生出大量的新詞,但這種方法會導致詞匯脫離文化語境而顯得單調(diào)零散,而且有時網(wǎng)絡新詞的構(gòu)詞不符合傳統(tǒng)語法規(guī)范而無法冇效歸類。而本文從語言模因角度分析新詞產(chǎn)生、傳播的方法則可以避
6、免出現(xiàn)上述問題。比如“CU(seeyou)、88(Bye-bye)"這類網(wǎng)絡用語很難將其歸類到傳統(tǒng)構(gòu)詞法當中去。模因大體有兩種傳播方式:一是模因基因型傳播,所謂基因型就是模因過程中內(nèi)容相同形式各異;另一種則是模因表現(xiàn)型傳播,即形式相同內(nèi)容各異。(-)模因基因型傳播這種模因?qū)嵸|(zhì)是“換湯不換藥”,內(nèi)容不變只是“外包裝”加以裝飾修改。網(wǎng)絡語言的傳播主要以基因型為主,信息傳遞過程中形式發(fā)生變化但內(nèi)容卻保持不變。模因基因型傳播信息內(nèi)容總是保持不變,而形式大多數(shù)情況下會發(fā)生變化,但少數(shù)情況下形態(tài)會保持不變。1?信息相同,形態(tài)發(fā)生變
7、化英國語言學家Blevins(1983)提出了語言簡約效應。在社交網(wǎng)絡中這一點體現(xiàn)得更為充分,為了在最短的時間內(nèi)產(chǎn)出最大量的信息,就出現(xiàn)了網(wǎng)絡語言信息的刪減和文字符號混用的情況。但信息表達形式的五花八門卻未影響信息意思傳達的完整性和準確性。還有一些網(wǎng)絡用語采用諧音的方法來達到語言表達幽默風趣的效果。(1)詞型縮略NZ:NewZealand;CEO:ChiefExecutiveOfficer;BTW:ByTheWay(順便提一下);LOL:LaughingOutLoud(大笑);TIA:ThanksInAdvance(先
8、表謝意)以上這些縮略的模因,如“BTW”就是從它的完整表達“ByTheWay(順便提一下)”中復制過來的。其形式雖然發(fā)生了變化,但是它所表達的內(nèi)容卻未發(fā)生改變。(2)諧聲字網(wǎng)絡用語中常見的一些習慣用語,比如在網(wǎng)上聊天常用結(jié)束語“88”,它是"bye-bye(再見)”等的諧音形式?!癇4二before”(利用4的發(fā)音來代替音節(jié)“fo