資源描述:
《專用動量詞前“一”的隱現(xiàn)規(guī)律研究》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在工程資料-天天文庫。
1、第一章緒論1第一節(jié)量詞前“一”的隱現(xiàn)研究述評1第二節(jié)“‘一‘+專用動量詞”結構3第三節(jié)關于語料的說明7第二章專用動量詞前“一”不能省略的條件8第一節(jié)書面語體8第二節(jié)口語語體9第四章專用動量詞前“一”可以省略的條件20第一節(jié)“一”意義的虛化20第二節(jié)動量詞的意義與“一”的隱現(xiàn)22第三節(jié)動詞的選用與“一”的隱現(xiàn)26第四節(jié)句法位置與“一”的隱現(xiàn)31第五節(jié)已然未然與“一”的隱現(xiàn)36第六節(jié)專用動量詞前的修飾成分與“一”的隱現(xiàn)37第七節(jié)賓語的類別與A、B結構小“一”的隱現(xiàn)41第八節(jié)語休47第六章結語51第一章緒論第一節(jié)量詞前“一”的隱現(xiàn)研
2、究述評數(shù)量結構是漢語的基本結構,也是學界研究的熱點。數(shù)量結構中,“'一'+量+名”是最為常見的結構。當量詞前的數(shù)詞是“一”時,有時會有省略的現(xiàn)象。如“我們在生產戰(zhàn)線上打了個漂亮仗”、“今天我想看部電影”等。關于這個問題,學界很早就注意到了,學者們主要從名量詞前“一”的隱現(xiàn)條件和原因這兩個方面進行了研究,下文從這兩個方面述評。1.1.1量詞前“一”的隱現(xiàn)條件呂叔湘(1944)在討論“一個”前“一”的隱現(xiàn)現(xiàn)彖時指出,除了“一個”的“一”可以省之外,其他單位詞前的“一”也可以省,凡是數(shù)量意義很強的“一”都不能省,這包括六種情況:1、
3、一般在否定句內,對多個而言一個。2、唯一或單獨的意義不能省“一”。3、“一”當“同一”講的時候。4、“一”當“全”、“滿”講。5、平行結構,有別的數(shù)口襯托,數(shù)量的意義較顯。6、說話人心口中確有所指。作者乂指岀,“一”的省略與位置有關,賓語、補足語、后置主語前的“一個”常省略為“個”,但前置的主語從不省略“一”。最后作者對省略“一”的解釋是意義與聲咅的強弱是連帶的關系,“一”在近代漢語里是個單元音字,前面沒有輔音,輕音化很容易消失,這個現(xiàn)象可以稱為“單位詞本身的冠詞化”。此外,“一”字的脫落與輕咅化和重音有關,同吋間隔的字數(shù)太多
4、也不會省略“一”。呂叔湘先生首先從意義和位置上討論了“一個”中“一”不能省略的情況,并從語音上作了解釋。我們認為,呂先生的觀點很具冇啟發(fā)性,但是,呂先生在討論“一個”麗“一”的省略條件時,沒有貝體考慮到每一個句法位置上省略“一”的情況,而且也沒有注意到其他影響“一”省略的因索,也沒有討論“一”必須出現(xiàn)的情況。在解釋省略“一”的原因時只從語音方面著眼稍顯片面。朱德熙(1982)認為,數(shù)量詞組成的偏正結構處于賓語位置上的時候,如果數(shù)詞是“一”就可以略去,量詞輕讀,重音在其后的名詞上。楊德峰(1996)從句法位置等的角度分析了量詞前
5、“一”的隱現(xiàn)規(guī)律。他指出,“'一'+量”前“一”的隱現(xiàn)與“一'+量”的句法位置有關,此外,“一'+量+(名)”前有修飾成分,且修飾成分不是“這、那、哪、每”等時,“一”都不能省略,數(shù)量重疊式,像“一個個、一顆顆”等,它們前面的“一”都不能省略,量詞前“一”能否省略,還與量詞有直接關系。最后作者指出,量詞前“一”能否省略還與修辭、語用有關系。謂語動詞為雙咅節(jié)、“著、了、過”、“動+趨向補語”時,突出強調數(shù)量、用來回答數(shù)量多少時,“一”都不能省略。作者對量詞前“一”的隱現(xiàn)問題觀察得很細致,但是有些結論并不適用于專用動量詞,如“'一
6、+專用動量詞前的動詞加“了”后,是可以省略“一”的。王建軍(1997)探討了"一'+量”組合中影響“一”脫落的因索。作者指出,量詞性質、語境因素、語法位置等都會影響到“一”是否脫落,最后他指出,專用動量詞前脫落現(xiàn)象多于借用動量詞,他的解釋是量詞越常用,其前的“一”就越容易脫落。這篇文章專門地分析了影響量詞前“一”脫落的因素,但是這是類似于綜論的文章,范圍涉及到全體量詞,針對性差,解釋影響“一”脫落的因素吋解釋得并不全面。1.1.2量詞前“一”的隱現(xiàn)原因關于量詞前“一”隱現(xiàn)的原I大I,各家也有不同的看法,主要是從語義和指稱功能的
7、角度出發(fā)來探討。趙日新(1999)提出,,“個”的廣泛使用使得“一個”中的數(shù)詞“一啲指數(shù)功能產生了分化:一類是數(shù)量意義很強的即強義的“一”,這種“一”不能省略;另一類“一”的指數(shù)功能已弱化到可忽略不計的程度,成為一個虛化了的數(shù)詞,往往可以省略而對句子意義不產生任何影響。李宇明(2000)指出,量詞與數(shù)詞之間的扭結包括數(shù)轉量詞、數(shù)詞含量和量詞含數(shù),其中量詞前省略“一”的現(xiàn)象屬于量詞含數(shù)。張一舟(2001)討論了成都話中動量詞前省略“一”的情況。他認為,成都話中動詞后的“一”省略的條件是在"一'+量”不強調實實在在的數(shù)量,“一”不
8、重讀的時候,這時候“一”表示不定指,應當于英語不定冠詞a或an,“一”弱化,從而省略。方寅、張成福(2007)認為,動量詞前的“一”可能是確指量,也可能是模糊量,當某個僅出現(xiàn)一次的“有界”動作的起點和終點明確時,“一”為確指量,當某個僅岀現(xiàn)一次的“有界”動作的起點和終點明確時