資源描述:
《2章術(shù)語E組F組.ppt》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、練習1,貿(mào)易術(shù)語的使用,是為了說明在貨物從賣方交給買方這一過程中()、()和()的劃分。2,有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國際貿(mào)易慣例有()、()和()。專門解釋CIF術(shù)語的國際貿(mào)易慣例是:A,《1932年華沙—牛津規(guī)則》B,《1990年美國對外貿(mào)易定義修正本》C,《2010年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》判斷:國際商會《2010年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》和國際法協(xié)會《1932年華沙—牛津規(guī)則》都已成為公認的國際貿(mào)易慣例,因此這些規(guī)則對任何買賣合同的當事人具有普遍的法律上的約束力。InternationalTradeTer
2、msGROUPEDivisionofObligations●Licences,authorisationsandformalities●Contractsofcarriageandinsurance●Delivery●Transferofrisks●Allocationofcosts●Notice●Proofofdelivery,transportdocumentorequivalentelectronicmessage●OtherobligationsEXWExWorks(…namedplace
3、)/工廠交貨(…指定地點)“Exworks"meansthatthesellerdeliverswhenitplacesthegoodsatthedisposalofthebuyerattheseller'spremisesoranothernamedplace(i.e.works,factory,warehouse,etc.)…是指當賣方在其所在地或其他指定的地點(如工場、工廠或倉庫)將貨物交由買方處置時,即完成交貨。EXWExWorks(…namedplace)/工廠交貨(…指定地點)…The
4、sellerdoesnotneedtoloadthegoodsonanycollectingvehicle,nordoesitneedtoclearthegoodsforexport,wheresuchclearanceisapplicable.賣方不需將貨物裝上任何前來接受貨物的運輸工具,需要清關(guān)時,賣方也無需辦理出口清關(guān)手續(xù)。EXWExWorks(…namedplace)/工廠交貨(…指定地點)Thisrulemaybeusedirrespectiveofthemodeoftransports
5、electedandmayalsobeusedwheremorethanonemodeoftransportisemployed適合于任何運輸方式EXW….Theseller’sobligations:(1)Toplacethegoodsatthedisposalofthebuyeratthedisposalofthebuyer?(置于買方處置之下)notloadedonanycollectingvehicle(買方自備車輛,賣方不承擔將貨物裝上運輸工具的責任和費用)(2)Bearallrisks
6、oflossordamagetothegoodsuntilsuchtimeastheyhavebeenplacedatthebuyer’sdisposal.承擔貨交買方處置之前的風險和費用(3)提供商業(yè)發(fā)票或同等作用的電子信息Thebuyer’sobligations(1)Takedeliveryandpayforthegoods(2)Bearallthecostsandrisksofthegoodsfromthetimewhentheyhavebeenplacedathisdisposalbyt
7、heseller(3)Fundcustomsduties,taxesandcostsinobtainingthedocumentsrequiredforthepurposeofimportationandexportationEXWThistermrepresentstheminimumobligationfortheseller,andthebuyerhastobearallcostsandrisksinvolvedintakingthegoodsfromtheseller'spremises.
8、E組賣方承擔的風險、責任、費用最小NoticetoEXWExWorks(…namedplace)/工廠交貨(…指定地點)Noticetothebuyer/seller:通知義務(賣方、買方)Seller:givesufficientnoticeastowhenandwherethegoodswillbeplacedathisdisposal.Buyer:wheneverheisentitledtodeterminethetimewithinanagreedperiodand/ort