資源描述:
《初中語(yǔ)文課外古詩(shī)文《元史曹鑒傳》原文及翻譯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、《元史曹鑒傳》原文及翻譯元史原文:????曹鑒,字克明,宛平人。穎悟過(guò)人,舉止異常兒。既冠,南游,具通《五經(jīng)》大義。大德五年,用翰林侍講學(xué)士郝彬薦,為鎮(zhèn)江淮海書(shū)院山長(zhǎng)。十一年,南行臺(tái)中丞廉恒辟為掾史。丁內(nèi)艱,復(fù)起,補(bǔ)掾史,除興文署。命伴送安南使者,沿途問(wèn)難倡和,應(yīng)答如響,使者嘆服,以為中國(guó)有人。????至治二年,授江浙行省左右司員外郎。明年,奉旨括釋氏白云宗田,稽檢有方,不數(shù)月而事集,纖毫無(wú)擾。泰定七年,遷湖廣行省左右司員外郎。時(shí)丞相忽剌歹怙勢(shì)恣縱妄為威福僚屬多畏避鑒遇事徇理輒行獨(dú)不為回?fù)虾绷L司舉鑒宜居
2、風(fēng)紀(jì)不報(bào)。天歷元年,調(diào)江浙財(cái)賦府副總管。屬淮、浙大水,民以災(zāi)告,鑒損其賦什六七,勢(shì)家因而詭免者,鑒核實(shí),諭令首輸。元統(tǒng)二年,升同僉太常禮儀院,鑒習(xí)典故,達(dá)今古,凡禮樂(lè)、度數(shù)、名物,罔不周知。因集議明宗皇后祔廟事,援禮據(jù)經(jīng),辯析詳明,君子多之。后以中大夫升禮部尚書(shū),俄感疾而卒,年六十五。追封譙郡侯,謚文穆。????鑒天性純孝,親族貧乏者,周恤恐后。歷官三十余年,僦屋以居。歿之日,家無(wú)余貲,唯蓄書(shū)數(shù)千卷,皆鑒手較定。鑒為詩(shī)賦,尚《騷》、《雅》,作文法西漢,每篇成,學(xué)者爭(zhēng)相傳誦。有文集若干卷,藏于家。????鑒任
3、湖廣員外時(shí),有故掾顧淵伯,以辰砂一包饋鑒,鑒漫爾置篋笥中。半載后,因欲合藥劑,命取視之,乃有黃金三兩雜其中,鑒驚嘆曰:“淵伯以我為何如人也!”淵伯已歿,鑒呼其子歸之。其廉慎不欺如此。(《元史?曹鑒傳》)譯文:????曹鑒,字克明,宛平人。聰穎超人,舉止不同于一般的兒童。二十歲后,到南方游覽,通曉《五經(jīng)》大義。大德五年(1301),經(jīng)翰林侍講學(xué)士郝彬推薦,任鎮(zhèn)江淮海書(shū)院山長(zhǎng)。十一年,南行臺(tái)中丞廉恒聘為掾史。母親去世,服孝期滿(mǎn),補(bǔ)任掾史,授官興文署。命其伴送安南使者,沿途使者向他提出許多疑問(wèn),他應(yīng)答如流。使者嘆
4、服,認(rèn)為中國(guó)有人才。????至治二年(1322),授江浙行省左右司員外郎。第二年,奉旨核查佛教白云宗的田產(chǎn),由于稽查得法,不到幾個(gè)月時(shí)間,事已完成,對(duì)百姓毫無(wú)侵?jǐn)_。泰定年間,調(diào)任湖廣左右司員外郎。當(dāng)時(shí)的丞相忽剌歹仗勢(shì)為所欲為,他的下屬官員都因害怕而回避,曹鑒遇事遵循事理而行,獨(dú)不回避。湖北廉訪司舉薦曹鑒任監(jiān)察官。沒(méi)有批復(fù)。天歷元年(1328),調(diào)江浙財(cái)賦府副總管。所屬淮、浙地區(qū)大水,民眾報(bào)告災(zāi)情,曹鑒減賦稅十分之六七,有錢(qián)有勢(shì)之家用詭計(jì)獲免賦稅的,曹鑒核實(shí)之后,下令讓他們首先交納租稅。元統(tǒng)二年(1334),
5、升同僉太常禮儀院,曹鑒熟悉典故,達(dá)古通今,凡禮樂(lè)、度數(shù)、名物制度,沒(méi)有不知曉的。因而召集大臣們議論,剛死的明宗皇后附祭于先祖之事,曹鑒引禮據(jù)經(jīng),辨析詳細(xì)明確,君子都稱(chēng)贊他。至元元年(1335),由中大夫升禮部尚書(shū),不久,因生病而死,終年六十五歲,追封譙君侯,謚號(hào)文穆。????曹鑒天性純樸孝順,對(duì)親族中貧困者,接濟(jì)惟恐太晚。當(dāng)官三十多年,仍然是租屋而居。逝世時(shí),家中沒(méi)有積蓄,只有數(shù)千卷書(shū),都是經(jīng)過(guò)他親自校定的。曹鑒寫(xiě)詩(shī)、寫(xiě)賦,崇拜《離騷》、《爾雅》,寫(xiě)文章都效法西漢,每成一篇,學(xué)者都爭(zhēng)相傳誦。家中藏有他的文集
6、若干卷。????2曹鑒任湖廣員外郎時(shí),有一故舊下屬叫顧淵伯,贈(zèng)送他一包辰砂。曹鑒隨手放進(jìn)一個(gè)小箱子中,半年后因要用辰砂合藥,命人取出一看,其中夾雜了三兩黃金。曹鑒驚嘆地說(shuō):“淵伯以為我是怎樣一個(gè)人??!”淵伯已死,曹鑒把他的兒子叫來(lái),還給他黃金。其廉潔、謹(jǐn)慎到如此程度。?2