永某氏之鼠翻譯.doc

永某氏之鼠翻譯.doc

ID:51942917

大小:18.50 KB

頁(yè)數(shù):3頁(yè)

時(shí)間:2020-03-20

永某氏之鼠翻譯.doc_第1頁(yè)
永某氏之鼠翻譯.doc_第2頁(yè)
永某氏之鼠翻譯.doc_第3頁(yè)
資源描述:

《永某氏之鼠翻譯.doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。

1、原文永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲值子,鼠,子神也,因愛(ài)鼠。不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。倉(cāng)廩庖廚,悉以恣鼠,不問(wèn)。由是鼠相告,皆來(lái)某氏,飽食而無(wú)禍。某氏室無(wú)完器,椸無(wú)完衣,飲食大率鼠之余也。晝累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬(wàn)狀,不可以寢,終不厭?! ?shù)歲,某氏徙居他州。后人來(lái)居,鼠為態(tài)如故。其人曰:“是陰類(lèi)惡物也,盜暴尤甚。且何以至是乎哉?”假五六貓,闔門(mén)撤瓦灌穴,購(gòu)僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)月乃已。嗚呼!彼以其飽食無(wú)禍為可恒也哉!注釋  畏日:古人迷信,相信日子有吉兇,怕犯日煒而不敢隨意舉動(dòng)  拘忌異甚:禁忌特別奇怪?! ∩鷼q直子:出生的年份逢子年?! №В▃ì):放縱?!?/p>

2、 僮:仆役,奴役?! }(cāng)廩:糧食倉(cāng)庫(kù)。  庖廚:廚房?! 啵▂í):衣架?! ”I暴:盜吃食品、糟蹋物品?! £H門(mén):關(guān)閉門(mén)戶。  購(gòu)僮:雇用仆人。購(gòu):雇用  假:借  甚:厲害詳細(xì)注釋  永有某氏【者】(……的人),畏日,拘忌【異】(特別)【甚】(多)。【以】(認(rèn)為)為己生歲【直】(正好同“值”正值)子,鼠,子神也,【因】(所以)愛(ài)鼠,不畜貓犬,【禁】(禁止)僮勿擊鼠。倉(cāng)廩庖廚,【悉】(都)【以】(任憑)恣鼠不問(wèn)?!居墒恰浚ㄓ谑牵?,鼠【相】(互相)告,【皆】(都)來(lái)某氏,飽食【而】(表轉(zhuǎn)折,但是)無(wú)禍。某氏室無(wú)【完】(完好)器,椸無(wú)完衣,飲食【大率】(大多,大都)鼠【之】(的)【余】(剩

3、下的)【也】(虛詞)。【晝】(白天)【累累】(常常)與人【兼】(一同)行,夜【則】(就)竊嚙斗暴,【其】(它們的)聲萬(wàn)狀,不可以寢,終不【厭】(討厭)?! ?shù)歲,某氏徙居他州。后人來(lái)居,鼠【為】(做)態(tài)如【故】(過(guò)去)。其人曰:“【是】(這)陰類(lèi)惡物也,盜暴【尤】(非常)【甚】(過(guò)分),且【何】(什么)【以】(因?yàn)椋局痢浚ǖ剑臼恰浚ù顺潭龋竞酢浚ㄌ撛~)哉?”【假】(借)五六貓,闔門(mén),撤瓦灌穴,購(gòu)【雇傭】僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之【隱】(偏僻)處,臭數(shù)日【乃】(才)【已】(停止)?! 韬?!【彼】(這些老鼠)【以】(認(rèn)為)其飽食無(wú)禍【為】(是)【可】(可以)【恒】(永遠(yuǎn),永恒)【也】(

4、虛詞)哉!譯文  永州有個(gè)人,畏懼犯日忌,禁忌迷信非常多。他認(rèn)為自己出生的那年是個(gè)子年,老鼠就是子年的神,因此非常愛(ài)護(hù)老鼠,家里不許養(yǎng)貓養(yǎng)狗,禁止仆人撲打老鼠;家里的倉(cāng)庫(kù)、廚房,全任憑老鼠放縱橫行不管?! ∮谑牵鲜髠兙拖嗷マD(zhuǎn)告,別的地方的老鼠也都來(lái)到他家里,大吃大喝也沒(méi)有任何災(zāi)禍。這個(gè)人家里沒(méi)有一樣完整的東西,衣柜里沒(méi)有一件完好的衣服;凡是吃的喝的東西,都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠常常和人在一起活動(dòng),到了夜晚,啃東西,咬東西,打打鬧鬧,發(fā)出的聲音千奇百怪,鬧得人睡不成覺(jué),他始終不感到討厭?! ∵^(guò)了幾年,這個(gè)人搬到別的州去了。以后搬進(jìn)來(lái)另外一家人,但老鼠依舊鬧得還像過(guò)去一樣兇。新搬來(lái)的

5、人說(shuō):"這些見(jiàn)不得陽(yáng)光的壞東西,偷竊打鬧得尤其厲害,可是為什么到這種地步了呢?"便借來(lái)了五六只貓,關(guān)閉上大門(mén),撤除磚瓦用水澆灌老鼠洞,雇用仆人到處搜尋追捕,殺死的老鼠堆得跟山丘一樣,老鼠的尸體被扔在偏僻的地方,臭味好幾個(gè)月后才散去?! “?!這些老鼠以為可以一輩子過(guò)著那種吃飽喝足而又無(wú)災(zāi)無(wú)禍的日子。寓意凡是害人的東西,即使一時(shí)可以找到"保護(hù)傘",但這種庇護(hù)是不可能長(zhǎng)久的,最終還是沒(méi)有好下場(chǎng)。對(duì)待那些壞人壞事,決不能姑息、妥協(xié),要勇于面對(duì)、堅(jiān)決予以打擊,更不能非常禁忌迷信。決不能任由他們胡作非為。暗喻小人得志雖能?chē)虖堃粫r(shí),卻不能長(zhǎng)久。依仗權(quán)勢(shì)的小人會(huì)遭到徹底被消滅的下場(chǎng)  《永某氏之鼠》比喻

6、那些自以為“飽食而無(wú)禍”的人作老鼠,指出他們“為態(tài)如故”,以“飽食無(wú)禍為可恒”,那他們一定會(huì)遭到徹底被消滅的慘禍。這則寓言,深刻有力地諷刺了封建剝削階級(jí)丑惡的人情世態(tài),諷刺了縱惡逞兇的官僚和猖獗一時(shí)的丑類(lèi)。本文是《三戒》中的第一篇,是柳宗元謫居永州時(shí)所寫(xiě).《三戒》借麋,驢,鼠三種動(dòng)物的可悲結(jié)局,諷刺了社會(huì)上的三種人.按作者在"序"中所說(shuō),"臨江之麇"所諷刺的是"依勢(shì)以干非其類(lèi)",就是倚仗他人勢(shì)力求得與對(duì)方要好的那種人."至死不悟"四個(gè)字,既表達(dá)了作者的厭惡之情,也勾畫(huà)出麋的可憐與可悲.這則寓言故事在寫(xiě)法上突出的是細(xì)致逼真的細(xì)節(jié)描寫(xiě)和心理描寫(xiě),如"群犬垂涎,揚(yáng)尾皆來(lái)",寫(xiě)出犬吞食弱者的本性

7、;"外犬見(jiàn)而喜且怒",用擬人的筆觸刻畫(huà)犬的心理活動(dòng)?!度洹钒ǎ骸肚H》、《永某氏之鼠》及《臨江之麋》。出自柳宗元《柳河?xùn)|集》。《永某氏之鼠》把那些自以為“飽食而無(wú)禍”的人作老鼠,深刻有力地諷刺了封建剝削階級(jí)丑惡的人情世態(tài),諷刺了縱惡逞兇的官僚和猖獗一時(shí)的丑類(lèi)。暗喻小人得志雖能?chē)虖堃粫r(shí),卻不能長(zhǎng)久。依仗權(quán)勢(shì)的小人會(huì)遭到徹底被消滅的下場(chǎng)。習(xí)題  一,解釋加點(diǎn)的詞  1.不畜貓犬()2.悉以恣鼠不問(wèn)()3.某氏室無(wú)完器()4.假五,

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。