《永某氏之鼠》閱讀答案附翻譯.pdf

《永某氏之鼠》閱讀答案附翻譯.pdf

ID:56926851

大?。?55.42 KB

頁數(shù):3頁

時(shí)間:2020-07-25

《永某氏之鼠》閱讀答案附翻譯.pdf_第1頁
《永某氏之鼠》閱讀答案附翻譯.pdf_第2頁
《永某氏之鼠》閱讀答案附翻譯.pdf_第3頁
資源描述:

《《永某氏之鼠》閱讀答案附翻譯.pdf》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、《永某氏之鼠》閱讀答案附翻譯永某氏之鼠永有某氏者,畏日,拘忌①異甚。以為己生歲值子②,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,又禁僮③勿擊鼠。倉廩庖廚④,悉以恣鼠不問。由是,鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,衣⑤無完衣,飲食,大率鼠之余也。晝累累⑥與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。數(shù)歲,某氏徙居他州,后人來居,鼠為態(tài)如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎哉?”假五、六貓,闔門撤瓦灌穴,購僮羅捕之,殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)日乃已。嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉!導(dǎo)讀:永某氏之鼠以為“其飽食無禍為可恒”,“竊時(shí)以肆暴”,雖能得意于一時(shí),終究要被掃除干凈。注釋

2、:①拘忌:拘束和禁忌。②值子:值,碰到。子,農(nóng)歷的子年。③僮:未成年的仆人。④倉廩庖廚:倉廩,糧倉。庖廚,廚房。⑤衣:衣架。⑥累累:一個(gè)接一個(gè)。精練一、解釋加點(diǎn)的詞1.不畜貓犬()2.悉以恣鼠不問()3.某氏室無完器()4.假五、六貓()二、翻譯1.倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。_______________________________2.由是,鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。__________________________________三、這則寓言故事中的永某氏之鼠比喻__________________。永某氏之鼠永州有個(gè)人,怕犯日忌,拘束禁忌特別過分。他認(rèn)為自己出生的年份正值子

3、年,而鼠是子神,所以愛護(hù)老鼠,不養(yǎng)貓狗,又禁止仆人擊殺老鼠。糧倉廚房中,都放縱老鼠恣意妄為而不過問。從此,老鼠互相傳告,都來到某氏家,吃得飽飽的卻沒有危險(xiǎn)。某氏家里沒有完好的物品,衣架上沒有完好的衣服,吃的大都是老鼠剩下的東西。白天老鼠們成群結(jié)隊(duì)與人并行,晚上撕咬打架,發(fā)出各種聲音,讓人不能安寢,可是他總是不厭煩。過了幾年,某氏搬到了別的州郡,后面的人來居住,老鼠仍和過去一樣猖獗。那人就說:“老鼠是在陰暗角落活動的可惡動物,這里的老鼠偷咬吵鬧又特別厲害,為什么會達(dá)到這樣嚴(yán)重的程度呢?”他借來了五六只貓,關(guān)上屋門,翻開瓦片,用水灌洞,獎(jiǎng)勵(lì)仆人圍捕老鼠。捕殺到的老鼠堆得像座小山,把它們丟棄

4、在隱僻的地方,臭氣散發(fā)了數(shù)月才停止。唉!那些老鼠還以為它們吃得飽飽的沒有災(zāi)禍?zhǔn)强梢蚤L久的呢!一、1.養(yǎng)2.全、都3.完整4.借二、1.糧倉廚房中,都放縱老鼠恣意妄為而不過問。2.從此,老鼠互相轉(zhuǎn)告,都來到某氏家,吃得飽飽的卻沒有危險(xiǎn)。三、“竊時(shí)以肆暴”的得志小人

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。