專利翻譯慣用句及詞匯.doc

專利翻譯慣用句及詞匯.doc

ID:53093226

大小:66.00 KB

頁數(shù):19頁

時間:2020-04-01

專利翻譯慣用句及詞匯.doc_第1頁
專利翻譯慣用句及詞匯.doc_第2頁
專利翻譯慣用句及詞匯.doc_第3頁
專利翻譯慣用句及詞匯.doc_第4頁
專利翻譯慣用句及詞匯.doc_第5頁
資源描述:

《專利翻譯慣用句及詞匯.doc》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。

1、實用文檔專利文獻(xiàn)某些慣用語和句子的譯法[此帖已被設(shè)為推薦]專利文獻(xiàn)翻譯技巧專文獻(xiàn)既是技術(shù)文件又是法律文件,它有一些慣用的詞語,下面作一簡要介紹。一、專利慣用的詞組Appl.No.(ApplicationNumber)申請?zhí)朣er.No.(SerislNumber)申請書,登記號Int.Cl.3(InternationalPatentClassification,3rdEdition)國際專利分類表(第三版)Abstractofthedisclosure發(fā)明摘要Preferredembodiments最佳實施方案Cross-Sheet5第5頁(圖共5頁)Sh

2、eet3of4第3頁(圖共4頁)二、常用的句子1.ReferenceismadetoourcopendingapplicationNo.25838/78filed31stMay1978.請參閱我們在1978年5月31日登記的與此有關(guān)的申請書,其申請?zhí)枮?5838/78。說明:makereferenceto:參考,提及。Copending:與此有關(guān)的,尚待批準(zhǔn)的。2.Thepresentapplicationisacontinuation-in-partofU.S.patentapplicationsSer.No.626245,filedMar.27,196

3、7,nowabandonedandSer.No.767046,filedSept.26,1968,nowpatentNo.3619220.本專利申請書是下列兩件美國專利申請書的繼續(xù)。其中第一件于1967年3月27日提出申請,申請?zhí)?26245,現(xiàn)已放棄。第二件于1968年9月26日提出申請,申請?zhí)?67046,專利號3619220。說明:continuation-in-part:指的是接續(xù)專利。Ser.No.:流水號,檔案號,申請?zhí)?,登記號。申請專利時,專利局進(jìn)行登記,編一個流水號,習(xí)慣稱為申請?zhí)枴=?jīng)審查批準(zhǔn)后,再編一個專利號。3.Theinvention

4、describedhereinmaybemanufactured,used,andlicensedbyorfortheGovernmentforgovernmentalpurposeswithoutthepaymenttousofany實用文檔royaltythereon.本發(fā)明若為政府公務(wù)需要而由政府或為政府制造、使用、并發(fā)給執(zhí)照,均可不支付專利使用費。說明:byorfortheGovernment:theGovernment為介詞by和for兩者共同的賓語。royalty:專利使用費。Thereon(=onthat)關(guān)于該發(fā)明。4.Theembodim

5、entsoftheinventiontobedescribedpermittheproductionofcapacitorsofgoodelectricalcharacteristics,withouttheneedforusingnoblemetalelectrodes.本發(fā)明所描述的介質(zhì)材料能夠生產(chǎn)電性能良好的電容器,而無需要使用貴金屬電極。5.Whatisclaimedis...本專利權(quán)項范圍是……說明:Whatisclaimed:主句從句。申請人提出專利權(quán)范圍的句型還有:WhatI(we)claimis...,I(We)claim...等,都可譯為

6、"本專利權(quán)項范圍是……"。6.We,TEXASINSTRUMENTSINCORPORATED,acorporationorganizedaccordingtothelawsoftheStateofDelaware,UnitedStatesofAmerica,of13500NorthCentralExpressway,Dallas,UnitedStatesofAmerica,doherbydeclaretheinvention,forwhichwepraythatapatentmaybegrantedtous,andthemethodbywhichitist

7、obeperformed,tobeparticularlydescribedinandbythefollowingstatement:...得克薩斯儀器公司(地址:美國,得克薩斯州,達(dá)拉斯,北中心高速公路13500號)是依照美國特拉華州法律成立的一所公司。本公司鄭重公布本發(fā)明及實施本發(fā)明的方法。懇請貴專利局授予我們專利權(quán)。有關(guān)發(fā)明的細(xì)節(jié)詳見下文:……說明:13500NorthCentralExpressway,Dallas,Texas,UnitedStatesofAmerica:公司的地址,也可以照抄,不譯出。dodeclare:謂語動詞,主語為We,do

8、在這里起加強(qiáng)語氣的作用。andthemethod:與theinve

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。