資源描述:
《核舟記翻譯全.doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫(kù)。
1、選自《虞初新志》卷十。魏學(xué)洢,字子敬,明末嘉善人。明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),奇巧人:指手藝奇妙精巧的人。奇:奇妙叫明朝有個(gè)手藝奇妙精巧的人,叫王叔遠(yuǎn)。能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,用直徑一寸的木頭為:做,這里指雕刻。盛東西的日常用具樹木能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,以至飛鳥、走獸、樹木、石頭,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。無(wú),沒有。順著、就著。姿態(tài),形態(tài)。模擬形象各自具有神情姿態(tài)沒有一件不是就著(材料原來(lái)的)樣子刻成(各種事物的)形象,各有各的神情姿態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云曾經(jīng)贈(zèng)我句首語(yǔ)氣詞泛,泛舟。乘船在
2、水上游覽句末語(yǔ)氣詞。(他)曾經(jīng)贈(zèng)給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,(刻的)是蘇軾乘船游赤壁(的情形)。舟首尾長(zhǎng)約八分有奇(jī),高可二黍許。大約有余。奇,零數(shù)、余數(shù)。大約表示約計(jì)的數(shù)量船從頭到尾長(zhǎng)約八分多一點(diǎn)兒,大約有兩個(gè)黃米粒那么高。中軒敞者為艙,箬篷覆之。高寬敞……的部分是名詞作狀語(yǔ),用箬竹葉做成的船篷。覆蓋代詞,代指“船艙”。中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷覆蓋著它。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。開辟打開。表修飾。雕刻著花紋的欄桿相對(duì)語(yǔ)氣詞(船艙)旁邊辟有小窗,左右各四扇,一共八扇。打開窗戶來(lái)看,雕刻著
3、花紋的欄桿左右相對(duì)。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,代“窗”。那么,就關(guān)上窗戶,就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,石青糝之。慢慢地興起一種青翠色顏料,這里名詞作狀語(yǔ),譯為用石青。用顏料等涂上左邊刻著“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,用石青涂在字的凹處。船頭坐三人,中峨冠而者為東坡,峨冠:名詞作動(dòng)詞,帶著高高的帽子。峨,高表并列,并且多髯,名詞作動(dòng)詞,長(zhǎng)著濃密胡須。髯:兩腮的胡子,也泛指胡須。為:是船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高的帽子、長(zhǎng)著胡須濃密的人是蘇東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,
4、左手撫魯直背。居,位于閱:閱讀,看。執(zhí)卷端:拿著手卷的右端。執(zhí):拿著。卷端:手卷的右端。佛印位于右邊,魯直(黃庭堅(jiān))位于左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著一幅書畫長(zhǎng)卷。東坡右手拿著卷的右端,左手撫著魯直的背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)。卷末:手卷的左端。如:好像如有所語(yǔ):好像在說(shuō)什么似的。語(yǔ):說(shuō)話。自言為“言”,與人談?wù)摓椤罢Z(yǔ)”,例如:食不言,寢不語(yǔ)。魯直左手拿著卷的左端,右手指著手卷,好像在說(shuō)些什么。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中?,F(xiàn):露出。側(cè):側(cè)轉(zhuǎn)。其:他們的。比:靠近。者:定于后置的標(biāo)志。其兩膝相比
5、者:正常語(yǔ)序“其相比兩膝”,他們的互相靠近的兩膝。各隱卷底衣褶中:各自隱藏在手卷下邊的衣褶里。意思是聰衣褶上可以看出相并列的兩膝。他們的互相靠近的兩膝,各自隱藏在手卷下邊的衣褶里。東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側(cè)斜著(身子),他們互相靠近的兩膝,都隱蔽在手卷下邊的衣褶里(意思是說(shuō),從衣褶上可以看出相并的兩膝的輪廓)。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬(shǔ)。極,非常。像矯:舉,昂起。相類似佛印極像彌勒佛,敞胸露懷,抬頭仰望,神情和蘇東坡、魯直不相類似。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,同”屈”,彎曲。表并列,并且
6、。他的佛印平放著右膝(臥倒右膝),彎曲著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)也。倚靠。代左膝蓋可以分明的樣子左臂上掛著一串念珠靠著左膝——念珠可以清清楚楚地?cái)?shù)出來(lái)。舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。船槳。撐船的人船尾橫放著一支船槳。槳的左右兩邊各有一名撐船的人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,梳著椎形發(fā)髻,名作動(dòng)詞。髻,在腦上或腦后挽束起來(lái)。通“橫”與縱相對(duì)。位于右邊的撐船者梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,牽,拉好像的樣子拿右手扳著右腳趾,好像在大聲呼喊的樣
7、子。在左邊的人右手拿著一把蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有壺,其人視端(茶爐)容寂,若聽茶聲然。那動(dòng)詞作名詞,目光正神情,神色平靜好像……的樣子眼睛正視著(茶爐)神色平靜。好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。若……然,好像……樣子。爐上有一把水壺,那個(gè)人的眼光正視著(茶爐),神色平靜,好像在聽茶水聲音似的樣子。其船背稍夷,則題名(于)其上,那船頂,一說(shuō)指船底。平就題寫,這里是雕刻的意思。名字代指“船頂”那船的頂部較平,那只船的頂部較平,就在上面刻上作者的題款名字,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,男子美稱,多附于字之后。文字是“天啟壬戌秋日
8、,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。筆畫清楚明白它們的,代“字”黑字跡像蚊子的腳一樣細(xì)小,筆畫清清楚楚,它的顏色是黑的。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。為,刻著。篆字圖章朱紅還刻著篆書圖