資源描述:
《【外語學(xué)習(xí)】暗含否定句 怎么翻譯最地道.pdf》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、譯言譯語:暗含否定句怎么翻譯最地道英語中對于否定判斷的基本表達(dá)方式是借助于否定詞not,no,never,hardly以及一些帶有否定前綴或后綴的詞,如dis-,not-,un-,in-,none-,-less等來完成。然而,在英語的學(xué)習(xí)和實際理解、運用過程中,尤其是在進(jìn)行英漢互譯的過程中,我們又常遇到一些語言現(xiàn)象,這些語言實例雖然形式上是肯定的,但他們實際上卻又表達(dá)著一種否定的含義,我們權(quán)且稱之為"暗含否定"。這些語言現(xiàn)象既不可歸入部分否定(PartialNegative)或全部否定(TotalNegative)之類,也
2、不能列入單詞否定(SpecialNegative)或文句否定(TextualNegative)。1.在虛擬語氣中,有時省略掉主語,只用if引導(dǎo)假設(shè)條件句,實際上這在英語中是一種否定表示,翻譯時應(yīng)忠實于原意。例如:Iamsure!IfthisisEnglishmanners.我敢肯定,這的確不是英國人的禮儀做法。IfeverIheardthelike.我從來沒有聽到過這種說法。Hepretendstoknowherbetterthanhewould,ifhewereaclosefriendofhers.他裝出一副對她深有了解
3、的樣子,就像她是他的密友。(實際上他不是她的密友)Ifyouhadtoldmeaboutit!你若早告訴我就好了。(你沒有早告訴我)IfhewereinBeijing.他要是在北京多好啊?。▽嶋H上他不在)上述例子從形式上看是肯定語氣,但又包含著對現(xiàn)實的否定。另外,if與only連用表示愿望,但如果用于對已發(fā)生、完成的事表示遺憾也具有否定意義:Ifonlyyouhadpassedthelastexam!你若通過了那次考試該多好啊?。ㄊ聦嵣纤麤]有考及格)2.疑問句在特定的環(huán)境和語調(diào)下,問句具有與其形式相反的含義,即肯定中暗含否
4、定含義。所以翻譯時一定要考慮語境和語調(diào),表達(dá)出英語的否定意義。如:Whatistheuseofit?這有什么用?(這沒有一點用)Whoknows?誰知道呢?(沒人知道)Isthemanoffool?難道這人是傻瓜嗎?(他根本不傻)AmIyourslave?我是你的奴才嗎?(我不是奴才,別使喚我)3.比較級-er+than…和more+原級+than…將不同性質(zhì)的形容詞或副詞加以比較時,有"不如……""毋寧……"的否定意義。Heisbraverthanwise.他有勇無謀。Heismoredeadthanalive.與其說他
5、活著,不如說他死了。Shecertainlyknowsbetterthantotacklesuchaproblembyherself.她很明白不能獨自去解決這個問題。Heiswiserthantoriskhismoneyinthatundertaking.他不會蠢到投資那項事業(yè)的地步。Heismoreofapoliticianthanascholar.與其說他是個學(xué)者,不如說他是個政客。You'dbettergohomethanstayhere.你呆在這里還不如回家去呢。4.more+than…can…這樣的句型在翻譯時不
6、可依照字面直譯,morethan后面雖是肯定形式,實際意義卻是"達(dá)不到可能的程度"、"簡直不可能"等否定意義。如:Hehasmorebooksthanhecanread.他的藏書之多使他不可能讀完。ThebeautyofHangZhouismorethanIcandescribe.杭州的美麗非語言所能描繪。有時,單獨使用more也表達(dá)一種否定意義。如:Moreimaginativemighthavedonemorewithwhattheyhad.(只要擁有他們所有,)任何人都會干得比他們出色(他們干得不出色)。Igavey
7、oucreditforbeingmoresensible.我沒想到你竟這樣蠢!ThatismorethanIcantell.那我就不能多講了。Thatismorethanyoucando.這是你所不及的。像類似這樣的句子,如果僅僅按照字面直譯,就可能違背原意,達(dá)不到表達(dá)效果,因此漢語句子中要包含否定含義。5.英語句意的否定含義,通過下面的形式也能表現(xiàn)出來,即:thelast...+定語從句(或toinf.),意為"最不可能的"、"極少可能的"、"最不合適的"。從句式上看是表示一種最高級的肯定,但其實意是否定的。比如:Hei
8、sthelastmantoacceptabribe.他不是受賄的那種人。Hewouldbethelastmantosaysuchthings.他決不會說這種話。RomanticisthelastthingIam.我決非浪漫之人。Heisthelastmanforsuchjob.他最不配擔(dān)任這項工作。Th