資源描述:
《圖像化變量與新聞播報的語體變化——從紙媒新聞到電視新聞-論文.pdf》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在應用文檔-天天文庫。
1、當代修辭學2014年第3期(總183期)圖像化變量與新聞播報的語體變化米——從紙媒新聞到電視新聞聶絳雯(河南新鄉(xiāng)學院新聞傳播系,河南新鄉(xiāng)453003)提要本文將圖像化作為一個語體變量,研究新聞播報的語體接納它之后所發(fā)生的變化,認為新聞傳播出于對現(xiàn)場感的追求而接納圖像化是一個必然的趨勢,在方法上可以從語體變量對語體的影響,特別是借鑒并拓展互文理論的一些理念來進行研究。論文選擇紙媒新聞播報和電視新聞播報,分別從圖像如何進入語言,圖像和語言如何相互配合、協(xié)同運作的角度做了較為全面的考察;對前者,重點在于分析各種建立互文關系的形式手段;對后者,則通過建立“語義~想象”向“語義一示現(xiàn)”發(fā)展的分析框架,
2、分析發(fā)生互文關系之后的圖像與語言文本之間相互推動的關系。最后的結(jié)語對論文在語體研究方法上的探索做了總結(jié)。關鍵詞新聞播報語體變量圖像化互文指稱圖像的示現(xiàn)圖像化可以說是當今傳播發(fā)展的一個總體趨勢。圖像這一因素的介入,使得作為傳播活動的基礎形式——言語活動的運作方式發(fā)生了很大的變化,從語言學、修辭學的角度觀察這一變化,就會發(fā)現(xiàn)運作方式的改變所導致的語體的變化。但是這種變化已經(jīng)不能僅從語言的層面去認識,而必須同時去關注圖像的傳播特征以及傳播中圖像與語言之間的相互作用。研究這種現(xiàn)象,正是語體研究的一個極具方法論價值的當下課題。本文研究的圖像既指靜態(tài)呈示的圖像,如手繪和攝影的畫面,也指動態(tài)呈示的圖像,如
3、電影、錄像的畫面,同時也是一個可在隱喻意義上使用的概念,因而又包括了聲音圖像,以及視覺圖像、聲音圖像統(tǒng)合在一起同步呈示的整體圖像。如果將來的科技手段能夠讓嗅覺、觸覺、運動覺等形象進入傳播,它們也能概括在圖像這一概念中。就傳播的實體而言,本文關注的就是單幅靜態(tài)呈示的手繪圖像、攝影圖像以及連續(xù)動態(tài)呈示的電影圖像、視頻圖像等。為求術語上的統(tǒng)一,播報這一術語在本文中也是隱喻的、廣義的——不僅通過廣播、電視、網(wǎng)絡等音媒視媒,通過報紙等紙媒進行的新聞敘述過程也都稱為播報??紤]到文本、語篇、話語這些術語本文在寫作和修改的過程中得到了《當代修辭學》編輯部和審稿專家的悉心指教及多次全面而深刻的修改意見,沒有這
4、些指教和意見,本文是難以達到現(xiàn)今水平的,作者在此謹致由衷的謝意!一14—的用法學界并未統(tǒng)一,本文使用時也不加嚴格區(qū)分,隨上下文的需要而選擇使用。一、語體研究的理論選擇1.圖像化作為一種語體變量本文采取語體是一組語體變量的組配的觀點(劉大為2013),這意味著改變變量的組配關系,就會引起語體的變化。換言之,由于語體是一個雙層結(jié)構(gòu)體,作為功能動因?qū)訕?gòu)成要素的語體變量的變化勢必會引起語言變異層中相應語言特征的變化,語體研究關注的核心問題就在這二者的關系上。本文對此進一步的考慮則在于,由于語言在使用過程中經(jīng)常會要求有語言外因素的配合,語體變量一旦反映了這種要求,就會將語言外因素所導致的某些傳媒特征引
5、入語體的語言變異層,原有的語言特征就必須與之相互配合、協(xié)同運作以至于形成一定的結(jié)構(gòu)關系之后才能滿足語體變量的動因要求。新聞播報將圖像化作為一種語體變量的引入就是如此。僅就播報本身而言,它的語體變量的組配構(gòu)成是顯而易見的,按照劉大為(2o13)我們可以從功能意圖、人際關系、傳介方式三個方面去分析它的語體變量。從功能意圖來看,雖然也需要有描述、說明、評論等變量的配合,但是敘述作為它的核心變量則是確定無疑的,敘述中又可以進一步分析出敘實、近現(xiàn)在時等子變量;而它的人際關系,則可以提取出正式、不對等交互、一對多交互等變量。對本文的研究來說我們更為關注的則是傳介方式,它可以是口說/書寫,而口說就需要廣播
6、、電視、網(wǎng)絡等提供的音媒作為傳介子變量,書寫則需要印刷的紙本、網(wǎng)絡的頁面以至電視的屏幕等子變量。必須關注到的問題是,這些變量所要求的物質(zhì)形式不僅能成為語言的口說/書寫的媒介,也可能同時成為語言外各種圖像的傳播媒介。依靠這些可以為語言和圖像同時共享的媒介屬性,語言與圖像之間就潛存了一種相互憑依、互相闡釋的可能。當傳播中有了這種需求而將圖像導入新聞播報后,播報的言語活動方式就會為了利用圖像也為了適應圖像傳播的需要而發(fā)生變化,最終造成語體上的變化——并非從這一語體向另一語體的變化,而是同一語體內(nèi)部不同類型間的變化。在這個意義上,將圖像化視為一種語體變量而進行語體的考察,不僅拓展了語體研究的疆域,也
7、順應了在技術手段日新月異的條件下語言傳播的大趨勢。從另一個角度看,新聞事件之所以能夠成為新聞事件,首先靠的當然是語言對它們的敘述,只有在語言的結(jié)構(gòu)和語義之中,它們才有可能作為一個事件被定型下來并有可能被我們認識和理解。然而任何新聞事件都是在一定的具體時空環(huán)境中發(fā)生的,具有被多種感官感知的屬性,而語言的敘述只給了我們一個抽象的事件格局和概括性的語義解釋,因而在單純的語言的新聞播報中,我們只是知道了、理解了一個新