英語專業(yè)畢業(yè)論文-the linguistic characteristics of advertising english

英語專業(yè)畢業(yè)論文-the linguistic characteristics of advertising english

ID:6325695

大小:74.00 KB

頁數(shù):19頁

時間:2018-01-10

英語專業(yè)畢業(yè)論文-the linguistic characteristics of advertising english_第1頁
英語專業(yè)畢業(yè)論文-the linguistic characteristics of advertising english_第2頁
英語專業(yè)畢業(yè)論文-the linguistic characteristics of advertising english_第3頁
英語專業(yè)畢業(yè)論文-the linguistic characteristics of advertising english_第4頁
英語專業(yè)畢業(yè)論文-the linguistic characteristics of advertising english_第5頁
資源描述:

《英語專業(yè)畢業(yè)論文-the linguistic characteristics of advertising english》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在學術論文-天天文庫。

1、NanchangInstituteofTechnologyGraduationThesisIntroductionWiththedevelopmentofinternationalcommunication,translationhasplayedanimportantroleinoursociety,sowhenwearechoosingthetranslationstandard,weshouldconsiderlotsofsocialfactors.Thepurposeoftheresearchisveryvaluable.Sowedo

2、theresearchtofindtheinfluenceonchoosingthetranslationstandardsothathelpusunderstandthesocialfactorsaffectedthetranslationintheworldperfectly.Inoursociety,therearemanyexpertswhohaveexploredthefield,that’stosay,thisthesishasabigsignificancetogivearesearch.Thereforethispaperba

3、sedonthepreviousstudies,intendstogivemoreunderstandingtothissubjectstudy.Indetails,bygivingthedefinitionoftranslation,socialfactorsandtranslationstandard,wewillattainbettercomprehensionaboutthetranslation,thesocialfactorsandthetranslationstandard.Thenthispaperwillconnectthe

4、relationshipbetweenthemanddiscusssomeinfluenceonchoosingtranslationstandard.Inbrief,itintendtoresearchintotheculturefactors’influenceonchoosingthetranslationstandardandaimtoprovetheculturaldifferenceintranslation.Themostimportantisthatitwillprovidesomeinterestingexamplestod

5、isplaythevalidityandtospringtheinfluenceonchoosingtranslationstandardandcreateaspecialbeauty.Sothispapercangiveafreshimpulsetocontinuousstudyintheresearchoftheinfluenceonchoosingtranslationstandard.Fromtherelatedmaterials,thethesishasgottenabriefunderstandingaboutthetransla

6、tionandsocialfactorsthatformsaconsiderablepartoflanguage.Andlinguistictranslationisoneofthemostimportantpartininternationalcommunication,althoughgreatsuccesshasbeenachievedintheresearchofthisthesis,duringrecentyears,whichregardsasatopicofinterestindifferentfield,itsuseintra

7、nslationhasbeenachievedmoreattention.Thetheoryof“faithfulness,expressivenessandeleganceisthefootstoneinChinesetranslationtheory”thegiveusastandardtoobey(Yanfu,1912).AccordingtoYanfu’sstudy,“faithfulness,expressivenessandelegancearethehigheststandardintranslation”Inmyopinion

8、,therearealotoffactorswillaffectthetranslationstandard.Inthenaturalworld,thecultur

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。