資源描述:
《英語專業(yè)畢業(yè)論文-the linguistic characteristics of advertising english》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在學術論文-天天文庫。
1、NanchangInstituteofTechnologyGraduationThesisIntroductionWiththedevelopmentofinternationalcommunication,translationhasplayedanimportantroleinoursociety,sowhenwearechoosingthetranslationstandard,weshouldconsiderlotsofsocialfactors.Thepurposeoftheresearchisveryvaluable.Sowedo
2、theresearchtofindtheinfluenceonchoosingthetranslationstandardsothathelpusunderstandthesocialfactorsaffectedthetranslationintheworldperfectly.Inoursociety,therearemanyexpertswhohaveexploredthefield,that’stosay,thisthesishasabigsignificancetogivearesearch.Thereforethispaperba
3、sedonthepreviousstudies,intendstogivemoreunderstandingtothissubjectstudy.Indetails,bygivingthedefinitionoftranslation,socialfactorsandtranslationstandard,wewillattainbettercomprehensionaboutthetranslation,thesocialfactorsandthetranslationstandard.Thenthispaperwillconnectthe
4、relationshipbetweenthemanddiscusssomeinfluenceonchoosingtranslationstandard.Inbrief,itintendtoresearchintotheculturefactors’influenceonchoosingthetranslationstandardandaimtoprovetheculturaldifferenceintranslation.Themostimportantisthatitwillprovidesomeinterestingexamplestod
5、isplaythevalidityandtospringtheinfluenceonchoosingtranslationstandardandcreateaspecialbeauty.Sothispapercangiveafreshimpulsetocontinuousstudyintheresearchoftheinfluenceonchoosingtranslationstandard.Fromtherelatedmaterials,thethesishasgottenabriefunderstandingaboutthetransla
6、tionandsocialfactorsthatformsaconsiderablepartoflanguage.Andlinguistictranslationisoneofthemostimportantpartininternationalcommunication,althoughgreatsuccesshasbeenachievedintheresearchofthisthesis,duringrecentyears,whichregardsasatopicofinterestindifferentfield,itsuseintra
7、nslationhasbeenachievedmoreattention.Thetheoryof“faithfulness,expressivenessandeleganceisthefootstoneinChinesetranslationtheory”thegiveusastandardtoobey(Yanfu,1912).AccordingtoYanfu’sstudy,“faithfulness,expressivenessandelegancearethehigheststandardintranslation”Inmyopinion
8、,therearealotoffactorswillaffectthetranslationstandard.Inthenaturalworld,thecultur