資源描述:
《教學(xué)中存在的問題 解決方法》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、聽力中存在的問題及解決方法正陽小學(xué)盧珊聽力是人們語言交際能力的主要方面。聽和讀一樣,是人們學(xué)習(xí)、吸收語言的重要途徑。在實(shí)際生活中,由于聽者往往難以甚至無法控制所聽材料的語速、語言清晰度以及說話人的言語表達(dá)特點(diǎn),因此,對語言學(xué)習(xí)者來說,要做到在有限的時間內(nèi)準(zhǔn)確地理解并掌握說話人的意思是一項(xiàng)具有相當(dāng)難度的學(xué)習(xí)任務(wù)。為此,在培養(yǎng)學(xué)生聽力訓(xùn)練過程中,教師要善于發(fā)現(xiàn)問題,抓住學(xué)生的薄弱環(huán)節(jié),有的放矢地進(jìn)行教學(xué),這是能否有效地培養(yǎng)學(xué)生聽力能力的關(guān)鍵。只有抓住這一點(diǎn),教師才能更好地幫助學(xué)生完成這一學(xué)習(xí)任務(wù)。一、影響聽力發(fā)展的障礙在英語聽、說、讀、寫四項(xiàng)語言技能中,聽被列為首位,這主要是因?yàn)槁犃κ菍W(xué)生的共
2、同弱點(diǎn)。大多數(shù)學(xué)生都覺得聽力是最難提高的,常常抱怨,經(jīng)過長時間的奮斗,結(jié)果仍不能令人滿意。其實(shí),學(xué)生聽力發(fā)展的快慢,進(jìn)步大小,是由多種因素決定的。筆者根據(jù)對文獻(xiàn)的分析發(fā)現(xiàn)學(xué)生主要存在以下聽力障礙:1.母語障礙由于沒有很好的語言環(huán)境,我們通常通過書本聽英語、說英語;又由于我們過去一直較注重傳統(tǒng)的語法翻譯法教學(xué),學(xué)生缺乏聽力訓(xùn)練,往往不能直接用英語思維,因此,聽力理解是借助對所聽英語進(jìn)行語法分析,翻譯成母語后才達(dá)到的。這樣,當(dāng)聽英語的時候,往往要經(jīng)歷一個從英語到漢語的翻譯過程,即學(xué)生們在聽音時都有一種強(qiáng)烈的愿望,要將聽到的材料反映成漢語,似乎只有借助母語才能理解和記住所聽到的內(nèi)容,而不是直接去
3、意識其所指概念。其結(jié)果必然延長反映時間,造成聽音者跟不上講話者的局面,往往是下句開始時,大腦翻譯思考理解還沒能從上句中解脫出來。2.語言基礎(chǔ)知識障礙“在聽力的過程中,學(xué)生對語言基礎(chǔ)知識掌握程度的高低決定了聽力理解和反應(yīng)速度的差異。語言基礎(chǔ)知識包括讀音、語速、詞匯、語法等等,語言基礎(chǔ)知識的障礙也包括這幾個方面的障礙?!保?)??????????讀音障礙。由于部分學(xué)生語音基礎(chǔ)差,對48個因素發(fā)音不準(zhǔn),因而不能掌握好每個單詞的準(zhǔn)確發(fā)音,長此以往,特別是對發(fā)音相近的詞,不能正確地辨認(rèn)一些容易混淆的音素,如sheep-ship,house-horse等等。另一方面,有些學(xué)生由于不能了解英美語音教學(xué)體
4、系,隨著對外開放的深入,美音教材逐漸增多并有流行趨勢,學(xué)生一聽到英美發(fā)音的單詞時便無所適從。(2)??????????語速障礙。學(xué)生的英語課文磁帶語速較慢,有些英語教師的講課語速也偏慢,久而久之,學(xué)生形成了習(xí)慣,一旦遇到用正常語速讀出來的聽力材料就不能適應(yīng)。若再遇到一些連續(xù)、弱讀、重讀、失去爆破、重音轉(zhuǎn)移等語音語調(diào)變化時,更是無所適從。(3)??????????詞匯、語法障礙。在聽力理解過程中,聽者不僅僅是辯音,同時又是對連貫語流進(jìn)行領(lǐng)悟的過程。如果連貫語流中出現(xiàn)生詞就難辨其意。語法知識也同樣如此,它是幫助我們正確理解有聲材料的必要條件,給予我們正確判斷動作發(fā)生的時間,動作的執(zhí)行者與承受者
5、以及虛擬、實(shí)事等情況提供必要的依據(jù)。如果語法知識不牢固,就會直接影響聽力理解的效果。3.聽力習(xí)慣障礙聽的主要目的就是弄懂聽力材料的基本思想,在聽的過程中,盡力地去理解全文的主要內(nèi)容是關(guān)鍵。有些學(xué)生在聽力理解過程中存在著這樣的不良習(xí)慣:力圖把每個詞、每個句子都聽懂,聽不到理解的單詞或句子就不斷思索;此外,在聽力理解的過程中,很大一部分學(xué)生習(xí)慣于借助中文,中間經(jīng)歷了一個心譯過程。這些習(xí)慣,從某種意義上來說,是影響學(xué)生聽力理解的關(guān)鍵。其實(shí),力圖聽懂每一個詞,每一個[2]句子是沒有必要的,只要聽懂大意,掌握文章的主要內(nèi)容就可以了。另外,聽的時候集中于心譯,無形中增加了理解的中間環(huán)節(jié),要跟上語速,就
6、會有困難。4.文化背景知識障礙語言、文化,水乳交融。語言的交際實(shí)質(zhì)是一種跨文化的交際,而且這種交際能力的獲得必然涉及到語言和文化兩個方面。我們的英語教學(xué)雖然始終把學(xué)生語言交際能力的培養(yǎng)作為自己的明確目標(biāo),然而長期以來,在教學(xué)實(shí)踐中卻一直以英語知識的教授和訓(xùn)練為重點(diǎn),忽視了文化因素的導(dǎo)入,似乎認(rèn)為學(xué)生一旦通過聽、說、讀、寫訓(xùn)練,掌握了英語詞匯和語法規(guī)則就能夠自如地進(jìn)行理解和表達(dá)。其實(shí)不然,中國和英美文化也像各民族文化一樣具有某些相似或相同之處,可二者之間也存在著巨大的潛在差異。中國學(xué)生若不了解這些差異,在語言交際中就會形成交際障礙。同樣,由于文化背景、生活習(xí)慣、風(fēng)土人情、生活方式的不同,往往
7、是同一個詞對講話人與聽話人會產(chǎn)生截然不同的反應(yīng),這對聽力理解會產(chǎn)生一定的困難,形成聽力障礙。一、提高學(xué)生聽力水平的措施1.????加強(qiáng)語音訓(xùn)練提高辨音能力“心理學(xué)家認(rèn)為人類加工語言的過程包括語音聽辨和語音理解。在語音起始階段,要進(jìn)行分類強(qiáng)化語音訓(xùn)練,對提高語音特別重要,在教者先示范的基礎(chǔ)上再幫助學(xué)生發(fā)音,辨別相似音素,進(jìn)行近音、連續(xù)、同化、完全爆破、弱讀、重讀、升調(diào)、降調(diào)等一些語音語調(diào)變化的敏感性和語速的適應(yīng)性,最后選用