資源描述:
《“當(dāng)務(wù)之急”誤用探析》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、“當(dāng)務(wù)之急”誤用探析寧波市鄞州區(qū)古林職業(yè)高級中學(xué)賈平近日看幾部電視劇,發(fā)現(xiàn)“當(dāng)務(wù)之急”在口語中往往被誤用。如:狄仁杰:現(xiàn)在可以這樣說,突厥使團(tuán)遇害一案已經(jīng)真相大白,現(xiàn)在當(dāng)務(wù)之急,是要盡快破獲這個(gè)邪惡的組織,助可汗回國。(電視劇《神探狄仁杰》第11集)周文錦:我們現(xiàn)在的當(dāng)務(wù)之急,是要除掉夏子江……這個(gè)叛徒不除,我們后患無窮。(電視劇《決戰(zhàn)南京》第32集)錢佳皓:我認(rèn)為眼下的當(dāng)務(wù)之急,是盡快在殺虎口建立起秩序……(電視劇《殺虎口》第16集)林溪:我認(rèn)為眼下的當(dāng)務(wù)之急是找到焦嬈嬈。(電視劇《鷹巢這預(yù)備警官》第5集)除口語外,“當(dāng)務(wù)
2、之急”在書面語中的誤用現(xiàn)象也屢見不鮮。如:①人民日報(bào)評論員文章:目前當(dāng)務(wù)之急仍然是要救人(新華網(wǎng)2008年5月17日)②把規(guī)劃設(shè)計(jì)作為當(dāng)前的當(dāng)務(wù)之急(西海都市報(bào)2010年12月31日)③外交部:開啟政治對話進(jìn)程是敘利亞目前當(dāng)務(wù)之急(中國日報(bào)網(wǎng)2012年6月27日)成語“當(dāng)務(wù)之急”從語法角度而言,當(dāng)屬“定語后置”,其構(gòu)成為“當(dāng)+務(wù)+之+急”,即“當(dāng)+中心詞+之+定語”的格式。其中“之”為“定語后置”的標(biāo)志,這一語法現(xiàn)象在現(xiàn)代漢語中可謂屈指可數(shù),但在古漢語中比比皆是,在中學(xué)語文教材中就有如下幾例:①蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。(荀子
3、《勸學(xué)》)②人又誰能以身子察察,受物之汶汶者乎?(司馬遷《史記·屈原列傳》)③無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。(劉禹錫《陋室銘》)④居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠(yuǎn),則憂其君。(范仲淹《岳陽樓記》)此四例中,如果用現(xiàn)代漢語語序的表達(dá)方式:例①中的“利”修飾蚓“爪牙”,“強(qiáng)”修辭“筋骨”,所以就轉(zhuǎn)化為“蚓無利爪牙,強(qiáng)筋骨”;例②為“人又誰能以察察身,受汶汶物乎?”例③為“無亂耳絲竹,無勞形案牘”;例④為“居高廟堂,則憂其民;處遠(yuǎn)江湖,則憂其君”。各句中少了“之”,好像簡潔了,但朗讀起來“相當(dāng)”別扭,這也許是古漢語中定語后置的修辭作
4、用之一。固此,“急”應(yīng)該是“務(wù)”的定語,“急,褊也。從心,及聲?!逼湓鉃椤蔼M窄(的心)”。“張舜徽《約注》:‘大抵心懷狹窄者,性多暴躁,故引申有急迫義?!保▍⒁姕删础?說文解字>今釋》P1457)“急”為“急迫”解,切中肯棨?!爱?dāng)務(wù)之急”的字面意思為當(dāng)前急切的事務(wù),這和各種工具書對其詮釋的意思基本吻合。①當(dāng)務(wù)之急:《孟子·盡心上》說:“知者無不知也,當(dāng)務(wù)之為急?!焙笠蛞灾笣h前應(yīng)做之事中最急需的事?!段拿餍∈贰返谌换兀骸澳阋k商務(wù)學(xué)堂,這是當(dāng)務(wù)之急?!保ā掇o?!飞虾^o書出版社1989年版P2201)②當(dāng)務(wù)之急:當(dāng)前急
5、切應(yīng)辦的要事。語出《孟子·盡心上》:“知者無不知也,當(dāng)務(wù)之為急?!敝祆洹端臅ⅰご髮W(xué)第六章》:“在初學(xué)尤為當(dāng)務(wù)之急,讀者不可以其近而忽之遠(yuǎn)也?!保ā稘h語成語大詞典》上海辭書出版社2007年11月P162)③當(dāng)務(wù)之急:當(dāng)前任務(wù)中最急迫的事。a.我們的當(dāng)務(wù)之急是修五層樓或六層樓,我不能理解,即使是十米高的圍墻,對六層樓來講又有什么意義?(陸文夫《圍墻》)b.他們所提議的補(bǔ)救辦法,自然也是當(dāng)務(wù)之急,倘能確實(shí)做到,對于抗戰(zhàn)文化工作的開展一定也有很大貢獻(xiàn)。(《茅盾文藝雜論集》)(倪寶元主編《漢語成語九用詞典》浙江教育出版社1993年
6、10月P190)既然“當(dāng)務(wù)之急”中的已含“當(dāng)前”、“目前”、“現(xiàn)在”、“眼下”等時(shí)間義,那么“當(dāng)前+當(dāng)務(wù)之急”、“目前+當(dāng)務(wù)之急”、“現(xiàn)在+當(dāng)務(wù)之急”、“眼下+當(dāng)務(wù)之急”的表述方法,顯而易見是暗合了“成份多余”的語病。因?yàn)椤爱?dāng)務(wù)之急”為名詞性固定短語,一般在句中充當(dāng)主語或賓語,所以其常見的應(yīng)用句式為:“X是當(dāng)務(wù)之急”或“當(dāng)務(wù)之急是X”?!癤成(為)當(dāng)務(wù)之急”或“當(dāng)務(wù)之急成(為)X”。當(dāng)然,“當(dāng)務(wù)之急”之前可附加不表示時(shí)間的其它定語,如以下一組標(biāo)題值得我們借鑒:①溫家寶:穩(wěn)定增長是當(dāng)務(wù)之急要實(shí)施積極的財(cái)政政策(新華網(wǎng)2012年
7、7月11日)②聯(lián)合國官員說發(fā)展職業(yè)技能教育是解決青年失業(yè)問題當(dāng)務(wù)之急(新華網(wǎng)2012年7月11日)③爵爺表態(tài)香川能踢英超首戰(zhàn)學(xué)習(xí)英語成當(dāng)務(wù)之急(《京華時(shí)報(bào)》2012年7月14日)