跨文化交際中的語言行為與非語言行為

跨文化交際中的語言行為與非語言行為

ID:9084105

大?。?3.00 KB

頁數(shù):5頁

時(shí)間:2018-04-16

跨文化交際中的語言行為與非語言行為_第1頁
跨文化交際中的語言行為與非語言行為_第2頁
跨文化交際中的語言行為與非語言行為_第3頁
跨文化交際中的語言行為與非語言行為_第4頁
跨文化交際中的語言行為與非語言行為_第5頁
資源描述:

《跨文化交際中的語言行為與非語言行為》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫

1、跨文化交際中的語言行為與非語言行為09電氣班汪晶098320127摘要:語言行為是交際的主導(dǎo)因紊,非語言行為是語言行為的重要輔助手段??缥幕浑H中,保持兩者的和諳一致是交際雙方都應(yīng)遵循的原則。文章擬在非語言交際行為及其與語言交際行為之關(guān)系論述的基礎(chǔ)上,闡述兩者之間相互沖突的一面,并對(duì)于如何進(jìn)免沖突、保持兩者間的和諧進(jìn)行深入的探討和分析。關(guān)銳詞:語言行為;非語言行為;跨文化交際人類交際有兩種渠道:語言行為和非語言行為。生活中,人們主要通過語言進(jìn)行交際。在研究交際的過程中,人們通常只注重語言行為,而忽視了非語言行為。但

2、是,同語言行為的交際功能相比,非語言行為具有更真實(shí)地傳遞信息、更準(zhǔn)確地表達(dá)情感等功能。在跨文化交際中,同語言行為一樣,非語言表現(xiàn)形式在很大程度上不可避免地會(huì)受文化的影響,同樣的形式在不同的文化中可能亦有不同的含義,這些差異在跨文化交際中往往會(huì)引起交際雙方的誤解,嚴(yán)重影響彼此的交際。本文擬對(duì)跨文化交際中的語言交際和非語言交際進(jìn)行分析。一、非語盲交際1.非語言交際的界定“非語言交際(NonvethalConununieauon)指的是在一定交際環(huán)境中語言因素以外的,對(duì)輸出者或接受者含有信息價(jià)值的那些因素。這些因素既可人

3、為地生成,也可由環(huán)境造就。,,[’〕廣義的非語言交際包括除言語交際以外的所有交際行為。狹義的非語言交際包括那些個(gè)人發(fā)出的有可能在他人頭腦中產(chǎn)生意義的非語言暗示的加工過程,它是一種體現(xiàn)非語言行為的過程,在特定的場(chǎng)合或語境中要么獨(dú)自出現(xiàn),要么與語言行為同時(shí)發(fā)生。非語言交際是一門跨學(xué)科的學(xué)術(shù)研究,它的涵蓋范圍廣,涉及到多個(gè)知識(shí)領(lǐng)域,如:人類學(xué)、心理學(xué)、跨文化交際學(xué)、社會(huì)語言學(xué)等。非語言交際基本上可以歸納為兩大類:一類是體態(tài)語由人體各部分的動(dòng)作來提供的交際信息,包括頭部動(dòng)作、面部表情、目光交流、手勢(shì)、姿勢(shì)、體觸等。一類是場(chǎng)

4、景(setting),由個(gè)體與環(huán)境相結(jié)合來提供的交際信息,包括時(shí)間概念、空間取向、沉默等。2.非語言交際的特點(diǎn)非語言交際相比語言交際有著幾方面的特點(diǎn):首先,許多非言語行為是多義的,它們?cè)诓煌幕虻貐^(qū)有多種不同的甚至是相互對(duì)立的含義。如果對(duì)這種現(xiàn)象了解太少,一旦置身于不同文化之中,便很容易感到困惑并產(chǎn)生誤解。其次,非語言交際具有非結(jié)構(gòu)性,即:非語言交際沒有正式的結(jié)構(gòu)或固定的模式,絕大多數(shù)非語言交際是無意識(shí)的,無章可循的。再者,非語言交際具有連續(xù)性。語言交際有始有終,持續(xù)的時(shí)間有限。非語言交際則不然,譬如,在激烈的討

5、論之后,辯論雙方雖然不再開口,但是,豐富的面部表情卻仍在傳遞著許多信息。3.非語言交際的模式語言行為與非語言行為有各自的規(guī)則。人們用語言交際時(shí)所使用的詞語、句子等語言符號(hào)有著傳情達(dá)意的功能。非語言交際也是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng),也有其特殊的傳達(dá)信息的符號(hào)特征和功能。如,人的面部表情能通過眼、眉、嘴、鼻和臉部肌肉的運(yùn)動(dòng)變化傳達(dá)快樂、悲傷、驚奇、恐懼、憤怒、蔑視、困惑等多種情感。因而非語言交際是一種通過對(duì)非語言信號(hào)的編碼和解碼傳遞信息、交流感情的過程。由此我們可以得出以下非語言交際的基本模式:信息發(fā)出者(編碼)—非語言信號(hào)(解碼

6、)—信息接受者如上所示,信息發(fā)出者和接受者是交際雙方本身,他們?cè)诟髯缘奈幕?、知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、心理等背景和具體語境下發(fā)出和接受信息。文化差異帶來的“咫尺天涯”的感覺就成為很自然的事了。避免沖突就要有意識(shí)地避免使用可能同語言行為發(fā)生沖突的非語言行為。此外,如果為了獲得某種特殊的交際效果而使用與語言行為相沖突的非語言行為,交際者應(yīng)持特別審慎的態(tài)度,并要及時(shí)考慮到對(duì)方能否接受這種沖突信息,以免造成不應(yīng)有的沖突。因此,研究語言交際、非語言交際與文化之間關(guān)系的最為現(xiàn)實(shí)的意義就是要解決在跨文化交際中的文化沖突問題。三、語言交際與非語

7、言交際關(guān)系的確認(rèn)二、跨文化交際跨文化交際是指不同文化背景的人們(信息發(fā)出者和信息接受者)之間的交際,即信息的編碼和譯碼由來自不同文化背景的人發(fā)出或接受。首先,應(yīng)該肯定的是,語音、語法、詞匯等語言形式在跨文化交際中會(huì)毫無疑問地發(fā)揮其不可替代的作用。其次,當(dāng)語言交際發(fā)生障礙時(shí),非語言交際的替代、維持甚至挽救交際的作用則不可低估。眾所周知,能說會(huì)寫另一種語言并不意味著對(duì)這種語言的理解不會(huì)產(chǎn)生偏差。因?yàn)樵~匯的字面含義畢竟有限,而理解的決定因素與文化息息相關(guān),文化因素又往往隱藏在詞匯之后,它包含了許多非語言交際因素在內(nèi)。跨文

8、化交際中,人們往往比較注意語言交際行為的正確性、合適性和可接受性,卻容易忽略非語言交際行為和手段的文化差異及影響,結(jié)果文化誤解和沖突頻頻發(fā)生。雖然先進(jìn)的交通和通訊手段縮短了來自不同文化背景的人們之間的時(shí)空距離,然而這并未消除人們?cè)谛睦砩系母糸u。文有學(xué)者認(rèn)為,在面對(duì)面的交際中,信息的社交內(nèi)容只有35%左右是語言行為,其他都是通過非語言行為傳遞的。川還有人認(rèn)為9

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。