公共管理英語(yǔ)各單元全文翻譯

公共管理英語(yǔ)各單元全文翻譯

ID:26078768

大小:478.53 KB

頁(yè)數(shù):158頁(yè)

時(shí)間:2018-11-24

公共管理英語(yǔ)各單元全文翻譯_第1頁(yè)
公共管理英語(yǔ)各單元全文翻譯_第2頁(yè)
公共管理英語(yǔ)各單元全文翻譯_第3頁(yè)
公共管理英語(yǔ)各單元全文翻譯_第4頁(yè)
公共管理英語(yǔ)各單元全文翻譯_第5頁(yè)
資源描述:

《公共管理英語(yǔ)各單元全文翻譯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)

1、Unit1OpeningAdministrationtothePublicCitizensofBengbuCity,AnhuiProvince,nowhavetheopportunitytobeavisitoratmunicipal(市政的)governmentmeetings,thankstothegovernment'srecenteffortstoopenitsadministration-adoptingtheMeasuresforInvitingCitizenstolistentoth

2、eAdministrativeMeeting,which(生效,實(shí)施)onDecember16,2001.安徽省蚌埠市的群眾現(xiàn)在有機(jī)會(huì)出席旁聽市政府的召開的會(huì)議了,這主要是得益于市政府最近采用并制定的開放式行政管理的措施而邀請(qǐng)市民出席旁聽政府的一些行政管理方面的會(huì)議。Tencitizensareinvitedtobepresentateachmeetingonadministrativeaffairs行政事務(wù).Thenumberofcitizenlistenersinvitedtoveryimp

3、ortantmeetingcanvary.Thelistenerscanbedeputies(代表)tothecity'speople'scongress,membersofthelocalcommitteeoftheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference,personages(要人,名流)ofdemocraticparties,membersoftheAssociationofIndustryandCommerceandothers.The

4、ymustbeatleast18yearsofage,andwillinglytobeavisitoratthemeeting.邀請(qǐng)出席每一次行政事務(wù)會(huì)議旁聽的市民,受邀旁聽市民的人數(shù)是根據(jù)會(huì)議的重要程度而定的。旁聽者可能是市人大代表、政協(xié)委員、民主黨派成員、工商企業(yè)協(xié)會(huì)的成員和其他人士等等。應(yīng)邀旁聽人員必須年滿18歲,并且愿意出席旁聽。Listenerscan(通過(guò)??發(fā)表意見)thegovernmentofficeinawrittenform.旁聽者可以以書面的方式向政府的有關(guān)部門反映他們的

5、意見。IncreasingTransparency增加透明度Onthebasisof(飲水工程)carriedoutinsomecitiesandcountries,GuangdongProvincehasaskeditsgovernmentsatorabovecountyleveltoopentheiradministrativeaffairsduringthefirsthalfofthisyear.在一些城市和國(guó)家落實(shí)貫徹解決群眾飲水的問(wèn)題,廣東省要求縣以上的各級(jí)政府在今年上半年里落實(shí)讓群眾

6、旁聽政府組織召開的行政事務(wù)會(huì)議的制度。Allaffairsrelatingtolawsandregulationsandtoadministrativedecisionsthatpeoplemustfollow,aslongastheydonotinvolvesecretsofthePartyortheCentralGovernment,shouldbeopentothepublic.Contentsareasfollows:只要不涉及到黨和政府的機(jī)密,所有要求老百姓遵照?qǐng)?zhí)行的法律法規(guī)、行政決定

7、等事務(wù)性會(huì)議,都應(yīng)該向老百姓公開。具體可以公開的會(huì)議如下:--Strategyofsocialandeconomicdevelopment,worktargetsandtheiraccomplishment政績(jī);--Processformakingbigdecisionsandpolicies;--Financialbudgets財(cái)政預(yù)算andimplementation實(shí)施、實(shí)行--Distributionanduseofspecialfundsandthepurchaseofimportan

8、tmaterials;--Majorcapitalconstructionprojectsandtheirbidding;(重大資金建設(shè)項(xiàng)目)--Itemsofpublicwelfareinvestedbythegovernment;--Projectsexaminedandapprovedbythegovernmentandtheiraccomplishments;--Theaccomplishmentsofworkthegovernmentpromisedtodoforthepublic;-

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。