資源描述:
《成套設(shè)備合同,英文》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、為了適應(yīng)公司新戰(zhàn)略的發(fā)展,保障停車場(chǎng)安保新項(xiàng)目的正常、順利開展,特制定安保從業(yè)人員的業(yè)務(wù)技能及個(gè)人素質(zhì)的培訓(xùn)計(jì)劃成套設(shè)備合同,英文 ContractforIntroduction OfCompletePlantandTechnology 成套設(shè)備技術(shù)引進(jìn)合同 備注:該合同范本摘自《宋雷法律英語翻譯網(wǎng)》,由MeredithLee對(duì)該范本進(jìn)行修訂。如有增補(bǔ)勘誤,不再另行通知。本范本僅供學(xué)術(shù)研究之用。 特別注意:該合同的適用法律為美國加州公司法典而非中華人民共和國法律法規(guī)?! hisAgreementisenteredintoandmadeinduplicateo
2、n_________(Date),in_____________(Place),between__________________Corporation(hereinaftercalledCorporation),incorporatedbytheCaliforniaCorporationsCodeandhavingitsprincipalexecutiveofficeinthecityof_______,USA,asPARTYOFTHEFIRSTPARTand______Corporation,(hereinafterCalledPurchaser)asPARTYOF
3、THESECONDPART. 本協(xié)議由按美國《加利福尼亞州公司法典》組建,總部設(shè)在美國________地的_____________公司為甲方與____________公司為乙方于X年X月X日在XX地締結(jié)?! ITNESSTHAT:目的-通過該培訓(xùn)員工可對(duì)保安行業(yè)有初步了解,并感受到安保行業(yè)的發(fā)展的巨大潛力,可提升其的專業(yè)水平,并確保其在這個(gè)行業(yè)的安全感。為了適應(yīng)公司新戰(zhàn)略的發(fā)展,保障停車場(chǎng)安保新項(xiàng)目的正常、順利開展,特制定安保從業(yè)人員的業(yè)務(wù)技能及個(gè)人素質(zhì)的培訓(xùn)計(jì)劃 Inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementsh
4、ereincontained,itisagreedbyandbetweenCorporationandPurchaserasfollows: 鑒于公司和買方就本協(xié)議達(dá)成一致意見,特此訂立以下條款: 1.DEFINITIONS 第1條釋義 Forthepurposeofthisagreement,thefollowingtermsshallhavethemeaningsdefinedbelow:本協(xié)議各術(shù)語的釋義如下: “AcceptanceTestManual” “驗(yàn)收手冊(cè)” TheAcceptanceTestManualshallbethedocumen
5、tpreparedbyCorporationwhichwillbeused byCorporationandPurchaserforcheckingthattheEquipmentisinaccordancewiththeSpecificationsandApprovedData. 驗(yàn)收手冊(cè)是指由公司提供,供方公司與買方檢驗(yàn)設(shè)備是否符合技術(shù)規(guī)格和規(guī)定資料標(biāo)準(zhǔn)所用的一種文件?! 癝ystemParts”目的-通過該培訓(xùn)員工可對(duì)保安行業(yè)有初步了解,并感受到安保行業(yè)的發(fā)展的巨大潛力,可提升其的專業(yè)水平,并確保其在這個(gè)行業(yè)的安全感。為了適應(yīng)公司新戰(zhàn)略的發(fā)展,保障停車場(chǎng)安保
6、新項(xiàng)目的正常、順利開展,特制定安保從業(yè)人員的業(yè)務(wù)技能及個(gè)人素質(zhì)的培訓(xùn)計(jì)劃 “系統(tǒng)零件” SystemPartsarethose,whicharenecessarytoCorporationintheperformanceofthis,AgreementandderivedfromApprovedDataandshallincludebutnotbelimitedtothosepartswhicharemanufacturedbyCorporation’ssuppliers.Notwithstandingtheforegoingmutuallyagreedsimula
7、tedandmodifiedequipmentusedinlieuoftheforegoingshallbedeemedtobeSystemParts. 系統(tǒng)零件是指公司執(zhí)行本協(xié)議所必需的按規(guī)定質(zhì)料標(biāo)準(zhǔn)生產(chǎn)的零件。經(jīng)雙方同意,用以替代上述零件的仿制或改進(jìn)設(shè)備也應(yīng)視為系統(tǒng)零件?! 癆pprovedData” “規(guī)定資料” ApprovedDatashallmeanthosedrawings,dataandothertechnicalinformationwhicharerelevanttotheSystem,andwhicharen