如何杜絕中式英語(yǔ) 畢業(yè)論文.doc.doc

如何杜絕中式英語(yǔ) 畢業(yè)論文.doc.doc

ID:33897757

大?。?1.02 KB

頁(yè)數(shù):7頁(yè)

時(shí)間:2019-03-01

如何杜絕中式英語(yǔ) 畢業(yè)論文.doc.doc_第1頁(yè)
如何杜絕中式英語(yǔ) 畢業(yè)論文.doc.doc_第2頁(yè)
如何杜絕中式英語(yǔ) 畢業(yè)論文.doc.doc_第3頁(yè)
如何杜絕中式英語(yǔ) 畢業(yè)論文.doc.doc_第4頁(yè)
如何杜絕中式英語(yǔ) 畢業(yè)論文.doc.doc_第5頁(yè)
資源描述:

《如何杜絕中式英語(yǔ) 畢業(yè)論文.doc.doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。

1、裝訂線題目:如何杜絕中式英語(yǔ)目錄摘要:3正文4第一章中式英語(yǔ)的歷史及意義41.1“中式英語(yǔ)”的歷史42.1“中式英語(yǔ)”的意義4第二章中式英語(yǔ)產(chǎn)生的原因52.1實(shí)質(zhì)52.2外部原因5第三章中式英語(yǔ)的特點(diǎn)與演變73.1借詞的定義73.2借詞的來(lái)源73.3借詞的語(yǔ)義7第四章解決方案9參考文獻(xiàn):11摘要:中式英語(yǔ)是中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者普遍存在的問(wèn)題,也是大家廣為探討的問(wèn)題。長(zhǎng)期以來(lái),它不僅是中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言習(xí)得中的障礙,而且也給與英語(yǔ)本族語(yǔ)的交流帶來(lái)了許多困難。在這個(gè)日益迅速發(fā)展的世界里,大家要認(rèn)識(shí)中式英語(yǔ)的形成原因,了解

2、它的實(shí)質(zhì),杜絕中式英語(yǔ)。第一章中式英語(yǔ)的歷史及意義1.1“中式英語(yǔ)”的歷史??  Chinglish這個(gè)單詞在中國(guó)人眼中應(yīng)該都不陌生,對(duì)于老外們來(lái)說(shuō),這不失是一種茶余飯后的笑談材料。它用中文來(lái)說(shuō)就是“中式英語(yǔ)”。不過(guò)Chinglish著實(shí)讓不少中國(guó)人煩惱,更是讓老外摸不著頭腦。有個(gè)美國(guó)學(xué)者初次來(lái)到中國(guó),負(fù)責(zé)接待他的某大學(xué)英語(yǔ)系老師說(shuō):您剛到,我們吃點(diǎn)飯吧,我們要點(diǎn)Chinesedumpling(餃子)和Chinesebeancurd(豆腐),您看可以嗎?那小伙子從未聽(tīng)過(guò)這兩種東西,但出于好奇,就說(shuō)可以,結(jié)果飯菜端上

3、來(lái)一看,原來(lái)是ravioli(餃子,來(lái)自意大利語(yǔ))和tofu(豆腐,來(lái)自日語(yǔ)).葛傳(1980)在《漫談?dòng)蓾h譯英的問(wèn)題》中首次提出了Chinglish與ChinaEnish的概念。但并未給出中式英語(yǔ)的定義。鄧炎昌(1989)認(rèn)為,中式英語(yǔ)是中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者由于受到母語(yǔ)的影響和干擾而生成的口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ),是一種符合語(yǔ)法規(guī)范的,卻不符合標(biāo)準(zhǔn)或地道的英語(yǔ)表達(dá)方式的表達(dá)方式,盡管有時(shí)能被理解卻不能被本族語(yǔ)者接受,而后李文中(1993)也給出了幾乎相同的定義。2.1“中式英語(yǔ)”的意義英語(yǔ)是國(guó)際性的語(yǔ)言,在日益發(fā)達(dá)的今天,世界都

4、成了一家,人與人的溝通更是變得頻繁。我們不追求說(shuō)的跟他們一模一樣,但是我們也不能讓英語(yǔ)出自咱們口中時(shí)就失去了它神秘的溝通效果。而阻擋這些的就是“中式英語(yǔ)”,所以我們改正一些習(xí)慣,杜絕中式英語(yǔ)。第二章中式英語(yǔ)產(chǎn)生的原因2.1中式英語(yǔ)產(chǎn)生的實(shí)質(zhì)中式英語(yǔ)是一種特殊的語(yǔ)用現(xiàn)象,廣泛存在于中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者之中,究其實(shí)質(zhì),它是中式思維結(jié)構(gòu)下的英語(yǔ)變體形式。其中漢英思維方式的差異是導(dǎo)致中式英語(yǔ)產(chǎn)生的根本原因,語(yǔ)言與思維是人類社會(huì)進(jìn)行交流的兩大重要元素,兩者之間是相輔相成,密切聯(lián)系的,語(yǔ)言是思維的載體,它反映人類的思維方式、心理特

5、征和民族文化;思維是語(yǔ)言的靈魂,引導(dǎo)與支配語(yǔ)言的運(yùn)用,構(gòu)成不同的語(yǔ)言風(fēng)格與修辭模式2.2中式英語(yǔ)產(chǎn)生的外部原因影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)的因素紛繁復(fù)雜,此處不一而足。二語(yǔ)習(xí)得者(不論外語(yǔ)能力強(qiáng)弱)在運(yùn)用外語(yǔ)時(shí)都或多或少會(huì)留下母語(yǔ)的痕跡,將異質(zhì)成分摻入外語(yǔ)之中。究其原因,不外乎受母語(yǔ)文化的影響或更進(jìn)一層思維的約束,因?yàn)槎Z(yǔ)習(xí)得者是在特定的文化背景中、具備一定思維結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上進(jìn)行外語(yǔ)學(xué)習(xí)的。一個(gè)人的母語(yǔ)能力是同他的思維能力結(jié)合在一起發(fā)展起來(lái)的,母語(yǔ)是一個(gè)人思維活動(dòng)的第一語(yǔ)言反應(yīng)系統(tǒng)。任何人學(xué)習(xí)新的知識(shí)技能總是傾向于從自己原有的認(rèn)知結(jié)

6、構(gòu)出發(fā),母語(yǔ)知識(shí)以及通過(guò)母語(yǔ)獲得的各種信息和抽象思維能力交織在一起就構(gòu)成了二語(yǔ)習(xí)得者的原有認(rèn)知結(jié)構(gòu),也是二語(yǔ)進(jìn)行信息加工的源泉。因此,二語(yǔ)習(xí)得者在學(xué)習(xí)目的語(yǔ)時(shí)必然會(huì)自覺(jué)或不自覺(jué)地使用自身原有信息進(jìn)行思考、分析、比較、綜合,并利用原來(lái)學(xué)習(xí)母語(yǔ)時(shí)獲得的經(jīng)驗(yàn)來(lái)指導(dǎo)自己掌握新的語(yǔ)言。這樣,大腦中先入的思維/文化模式遭遇后來(lái)者時(shí),或阻抗或排斥,不可以想象會(huì)出現(xiàn)完全兼容的情況。語(yǔ)言是思維的外化,文化的載體,而語(yǔ)言的差別是絕對(duì)的,用德國(guó)哲學(xué)家赫爾德的話說(shuō),語(yǔ)言就是知識(shí)的“界限”或“輪廓”。所以,由語(yǔ)言差異折射出的思維差異對(duì)二語(yǔ)習(xí)

7、得的影響可見(jiàn)一斑。本文考察中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者運(yùn)用英語(yǔ)時(shí)表現(xiàn)出的一種普遍現(xiàn)象——中式英語(yǔ),分析成因并進(jìn)行哲學(xué)溯源,解釋中式英語(yǔ)產(chǎn)生的必然性、存在的合理性。德國(guó)哲學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家洪堡特對(duì)語(yǔ)言本質(zhì)特征及其與思維的關(guān)系的表述具有深遽的闡釋力,他的“語(yǔ)言世界觀”有助于我們從哲學(xué)的高度著力于此類語(yǔ)言變體的研究,透析此類語(yǔ)用現(xiàn)象,探求支撐該現(xiàn)象的本質(zhì)基礎(chǔ);同時(shí)也有助于厘清看待中式英語(yǔ)的蒙濁概念。語(yǔ)言世界觀是洪堡特探討語(yǔ)言和思維的關(guān)系的精辟論點(diǎn)。他認(rèn)為,“語(yǔ)言的差異不是聲音和符號(hào)的差異,而是世界觀本身的差異”;而個(gè)人的世界觀更多地是通

8、過(guò)語(yǔ)言形成的,“每一種語(yǔ)言都包含著一種獨(dú)特的世界觀”,所以,可以說(shuō)“學(xué)會(huì)一種外語(yǔ)就意味著在業(yè)已形成的世界觀的領(lǐng)域里贏得一個(gè)新的立足點(diǎn),因?yàn)槊恳环N語(yǔ)言都包含著屬于某個(gè)人類群體的概念和想象方式的完整體系”(參見(jiàn)姚小平,1995:135-136)。這就意味著外語(yǔ)學(xué)習(xí)者必須跨過(guò)語(yǔ)言設(shè)定的“樊籬”,通過(guò)語(yǔ)言符號(hào)深入語(yǔ)言系統(tǒng)之中。然而,在這一過(guò)程中,學(xué)習(xí)者總會(huì)把已有的世

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。