資源描述:
《電影預告片的多模態(tài)話語分析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學術(shù)論文-天天文庫。
1、中山大學碩士學位論文題目:0電影預告片的多模態(tài)話語分析MultimodalDiscourseAnalysisofMovieTrailers專業(yè)名稱:外國語言學及應用語言學作者姓名:渠磊導師姓名:常晨光教授r答辯委員會(簽名)主委員2010年06月02日。晰研IMultimodalDiscourseAnalysisofMovieTrailersMajor:LinguisticsAbroadandLinguisticsAppliedCandidate:QuLeiSupervisor:ProfessorChangChenguangAdiss
2、ertationsubmittedinpartialfulfillmentoftherequirementsforthedegreeofMasterofArtsintheSchoolofForeignLanguagesSunYat—senUniversityJune2nd,2010論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學位論文,是本人在導師的指導下,獨立進行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。對本文的研究作出重要貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本人完全意
3、識到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔。學位論文作者簽名:禾裊日期:2010年06月02日學位論文使用授權(quán)聲明本人完全了解中山大學有關(guān)保留、使用學位論文的規(guī)定,即:學校有權(quán)保留學位論文并向國家主管部門或其指定機構(gòu)送交論文的電子版和紙質(zhì)版,有權(quán)將學位論文用于非贏利目的的少量復制并允許論文進入學校圖書館、院系資料室被查閱,有權(quán)將學位論文的內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用復印、縮印或其他方法保存學位論文。保密的學位論文在解密后使用本規(guī)定。學位論文作者簽名:吞磊導師簽名:寺猶日期:2010年06月02日日期:加f口年6月滲/日Acknowledg
4、ementsManypeoplehavecontributedideasandmaterialsatvariousstagesintheslowgestationofthisdissertation,whosehelpIgratefullyacknowledge.Thisdissertationwouldnothavebeenpossiblewithouttheftessentialandgracioussupport.Mydeepestgratitudegoesfn-standforemosttoProfessorChangChen
5、guang,mysupervisor,forhisconstantencouragementandguidanceandhiscontinuoussupport.ProfessorChangwasalwaystheretolistenandtogiveadvice.Heisresponsibleforinvolvingmeinthestuayoflinguisticsinthefirstplace.Heshowedmedifferentwaystoapproacharesearchproblemandtheneedtobepersis
6、tenttoaccomplishanygoal.Hehaswalkedmethroughallthestagesofthewritingofthisdissertation.Ofmanyteacherswhohaveinfluencedme,1wouldliketosingleoutProfessorChang,notonlyforhisconsistentandilluminatinginstruction,butforhisinspiringexampleasaresearcher,teacherandexplorerofling
7、uistics.ThescaleofthecontributionofProfessorHuangGuowen,ProfessorDaiFan,ProfessorDmgJianxinandProfessorLiaoHaiqingistoogreattobemerelyacknowledged.OfspecialnoteisProfessorLiaoHaiqing,forherconstructivecomments.IamalsogreatlyindebtedtotheprofessorsandteachersattheDepartm
8、entofEnglish:ProfessorWangDongfeng,ProfessorHeJiaxiang,ProfessorZhouHui,ProfessorOuHong,whohaveinstructedandhe