同傳中順句驅(qū)動的相關(guān)問題研究--以第四屆西部電子商務(wù)發(fā)展高峰論壇中英同傳為例

同傳中順句驅(qū)動的相關(guān)問題研究--以第四屆西部電子商務(wù)發(fā)展高峰論壇中英同傳為例

ID:37037374

大?。?76.06 KB

頁數(shù):63頁

時間:2019-05-17

同傳中順句驅(qū)動的相關(guān)問題研究--以第四屆西部電子商務(wù)發(fā)展高峰論壇中英同傳為例_第1頁
同傳中順句驅(qū)動的相關(guān)問題研究--以第四屆西部電子商務(wù)發(fā)展高峰論壇中英同傳為例_第2頁
同傳中順句驅(qū)動的相關(guān)問題研究--以第四屆西部電子商務(wù)發(fā)展高峰論壇中英同傳為例_第3頁
同傳中順句驅(qū)動的相關(guān)問題研究--以第四屆西部電子商務(wù)發(fā)展高峰論壇中英同傳為例_第4頁
同傳中順句驅(qū)動的相關(guān)問題研究--以第四屆西部電子商務(wù)發(fā)展高峰論壇中英同傳為例_第5頁
資源描述:

《同傳中順句驅(qū)動的相關(guān)問題研究--以第四屆西部電子商務(wù)發(fā)展高峰論壇中英同傳為例》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、碩士學(xué)位論文同傳中順句驅(qū)動的相關(guān)問題研究——以第四屆西部電子商務(wù)發(fā)展高峰論壇中英同傳為例姓名:馬佳瑩學(xué)號:201520433指導(dǎo)教師:穆丹學(xué)科專業(yè):翻譯碩士學(xué)位類型:專業(yè)學(xué)位2018年6月PROBLEMSRELATEDTOSYNTACTICLINEARITYINSI---APRACTICEREPORTOFC-ESIMULTANEOUSINTERPRETINGATTHEFOURTHWESTE-COMMERCEDEVELOPMENTSUMMITbyMaJiayingAThesisSubmittedtotheGraduateSchoolofXi’anInternationalStud

2、iesUniversityinpartialfulfillmentoftherequirementsforthedegreeofMASTEROFTRANSLATIONANDINTERPRETINGXi’an,China2018ACKNOWLEDGEMENTSDuringtheprocessofshapingthisthesis,Ihavebeenfortunatetobesupportedbyagoodmanyteachersandfriends,whosesuggestionsandencouragementenabledmetopluckupenoughcouragetob

3、ringitoff.MysincerestgratitudefirstgoestoProfessor-----MuDan,myacademicadvisor,whohasbeenthemostcommittedteacherasfarasIknow.Iamgreatlyindebtedtoherforherinvaluableinstructionsandincrediblepatienceduringtherevisionofthisthesis.Mythanksalsogotothoseteacherswhohaveinstructedmeandofferedmegreat

4、helpduringthepursuitofMTIdegreeinXi'anInternationalStudiesUniversity.Particularly,IwanttothankdeanoftheSchoolofTranslationStudies,ProfessorHeYing.IcannottellhowmuchIappreciatehiskindnessandhelp.Iwanttosaythankyoutoallofmyfriendswhohaveeverhelpedmeandtrustedme,especiallyPanXuan,LiYefan,ZhouJi

5、e,whohavesharedtheirideasaboutmythesisandgivenmesomanysuggestions.Iamgratefultomyparentswhohavebeenworkingsohardalltheseyearstosupportmyschooling.Withouttheirloveandunderstanding,IcouldneverhavenbeenthepersonIamnow.Tothem,Idedicatethepaper.IVABSTRACTThispracticereportisbasedontheauthor’sexpe

6、rienceonthefourthWestE-commerceDevelopmentSummit.Intheinterpretingprocess,handlingthedenseinformationandcomplexlogicrelationsinChineselongcomplexsentencesandChineserun-onsentencesbringsaboutmanyproblemsconcerningsyntacticlinearity.BylookingintotheEnglishsyntaxandtherelatedstudiesaboutsyntact

7、iclinearity,theauthortriestoanalyzeandsolvetheproblemssheencounteredintheprocessofSI.ShefindsthatputtingChinesechunksofmessagesintoEnglishrequiresveryhighproficiencyforhertousetheEnglishsyntaxveryflexiblyandaccuratelyforconveyingthemessagealongtheo

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。