資源描述:
《首都經(jīng)貿(mào)大學翻譯碩士各細分專業(yè)以及學費介紹》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在應用文檔-天天文庫。
1、凱程翻譯碩士指導首都經(jīng)濟貿(mào)易大學翻譯碩士各細分專業(yè)以及學費介紹翻譯碩士專業(yè)學位研究生,即MTI(MasterofTranslationandInterpreting)是為了適應市場經(jīng)濟對應用型高層次專門人才的需求,國務院學位委員會于2007年1月批準設置的一種專業(yè)學位。2008年開始招生,2009年面向應屆本科畢業(yè)生招生。MTI教育重視實踐環(huán)節(jié),強調(diào)翻譯實踐能力的培養(yǎng)。翻譯碩士專業(yè)學位的培養(yǎng)目標為具有專業(yè)口筆譯能力的高級翻譯人才。翻譯碩士專業(yè)學位獲得者應具有較強的語言運用能力、熟練地翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業(yè)領域所需的高
2、級翻譯工作。全日制MTI招生對象為具有國民教育序列大學本科學歷(或本科同等學力)人員,具有良好的雙語基礎。作為我國專業(yè)碩士之一,MTI不僅面向英語專業(yè)的考生,同時也鼓勵非外語專業(yè)畢業(yè)生及有口筆譯時間經(jīng)驗者報考,其中非外語專業(yè)的畢業(yè)生更受到報考院校的歡迎。2015年首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士的招生人數(shù)為15人,學費總額是3.6萬元,學制兩年。考試科目如下:①思想政治理論②翻譯碩士英語或日語③英語或日語翻譯基礎④漢語寫作與百科知識下面凱程老師給大家詳細介紹下首都經(jīng)貿(mào)大學翻譯碩士專業(yè):一、首都經(jīng)貿(mào)大學翻碩研究方向翻譯說以的細分研究方向大體分為筆譯和口譯
3、。筆譯要求在英語和漢語方面同時提高,加強兩種語言的運用能力和互譯能力。會開設英漢、漢英的翻譯課程,同時英文寫作和關于中文素養(yǎng)的課程也會同時開設。目的是可以在翻譯各種文體的文本時,采用恰當?shù)姆椒ㄒ约皽蚀_的用語進行翻譯工作??谧g在交傳和同傳方面都會有相應的課程開設,同時進行培訓,其中包括視譯、帶稿同傳等各種方式??谧g更為注重實戰(zhàn)經(jīng)驗,培養(yǎng)過程中,模擬回憶或?qū)嶋H回憶的次數(shù)非常多。二、首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研難不難總體來說,2015年首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士的招生人數(shù)為15人,專業(yè)招生量相對較多,考試難度不高。首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士每年都有大量二本三本學生考取的。根
4、據(jù)凱程從首經(jīng)貿(mào)研究生院內(nèi)部的統(tǒng)計數(shù)據(jù)得知,首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士的考生中90%是跨專業(yè)考生,在錄取的學生中,基本都是跨專業(yè)考的。在考研復試的時候,老師更看重跨專業(yè)學生的能力,而不是本科背景。其次,翻譯碩士考試科目里,百科,翻譯及基礎本身知識點難度并不大,跨專業(yè)的學生完全能夠?qū)W得懂。即使本科學翻譯的同學,專業(yè)課也不見得比你強多少(大學學的內(nèi)容本身就非常淺)。所以記住重要的不是你之前學得如何,而是從決定考研起就要抓緊時間完成自己的計劃,下定決心,就全身心投入,要相信付出總會有回報。三、首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研就業(yè)怎么樣第3頁共3頁凱程翻譯碩士指導首都經(jīng)
5、貿(mào)大學本身的學術氛圍好、人脈資源廣,出國機會也不少,在全國的知名度是響當當?shù)?,社會認可,自然就業(yè)就沒有問題。首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士就業(yè)前景非常不錯,畢業(yè)生整體需求還是比較旺盛的。首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士的含金量很大,現(xiàn)在經(jīng)濟貿(mào)易的國際化程度越來越高,對翻譯的需求也是很大的,這種專業(yè)性人才是非常有市場的,只要能力夠就業(yè)很輕松,工資也很高,出國的機會也會特別多?,F(xiàn)在國內(nèi)緊缺的專業(yè)翻譯人才五大方向為會議口譯、法庭口譯、商務口譯,聯(lián)絡陪同口譯、文書翻譯。薪資令人羨慕。據(jù)一個做自由職業(yè)翻譯人在微博上透露,同聲傳譯每天收入在4000左右,隨行翻譯每天2000左右。
6、如此客觀的收入,難怪常年報考人數(shù)居高不下了。畢業(yè)后只要在工作中不斷的累計經(jīng)驗提升自己,學習翻譯學的同學想要達到這個收入標準應該不是難事。四、首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士輔導班有哪些對于翻譯碩士考研輔導班,業(yè)內(nèi)最有名氣的就是凱程。很多輔導班說自己輔導首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士,您直接問一句,首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士參考書有哪些,大多數(shù)機構瞬間就傻眼了,或者推脫說我們有專門的專業(yè)課老師給學生推薦參考書,為什么當場答不上來,因為他們根本就沒有輔導過首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研,更談不上有翻譯碩士的考研輔導資料,考上首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士的學生了。在業(yè)內(nèi),凱程的翻譯碩士非常權威,基本上考首經(jīng)貿(mào)翻
7、譯碩士的同學們都了解凱程,凱程有系統(tǒng)的考研輔導班,及對首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士深入的理解,在首經(jīng)貿(mào)深厚的人脈,及時的考研信息。凱程近幾年有很多學員考取了首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士,毫無疑問,這個成績是無人能比擬的。并且,在凱程網(wǎng)站有成功學員的經(jīng)驗視頻,其他機構一個都沒有。同學們不妨實地考察一下。五、首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研參考書是什么首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士參考書很多人都不清楚,這里凱程首經(jīng)貿(mào)翻譯碩士王牌老師給大家整理出來了,以供參考:初試參考書如下:翻譯碩士英語:《高級英語》張漢熙、王立禮《英語報刊閱讀教程》張健《英語寫作手冊中文版》丁往道、吳冰等英語翻譯基礎:《高級英
8、漢翻譯》孫致禮《高級漢英翻譯》陳宏薇《基礎口譯》仲偉合、王斌華《翻譯學》,譚載喜武漢:湖北教育出版社,2000《中國文化概要》陶嘉煒北京大學出版社《中國文化讀本》葉朗朱良志《現(xiàn)代應用文寫作大全》修訂版康貽祥金城出版社《百