資源描述:
《On Idioms and Their Translation from Chinese into English--習(xí)語及習(xí)語的漢英翻譯》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、OnIdiomsandTheirTranslationfromChineseintoEnglish習(xí)語及習(xí)語的漢英翻譯AbstractIdiomsarejustlikeincomparablyresplendentbightpearlsemittingdazzlingraysinthepalaceofliterature.Throughouttheages,theyanimatetheworksofcountlessmenofliteratureandwriting.Idiomshavefixedpatternsandabundantconnotations.Theirvividimages
2、explicitlyconveyincisivemeanings.ChineseidiomsarepartoftheessenceofChineseculturewithahistoryofthousandsofyears.Inthisthesis,theEnglishtranslationofChineseidiomswillbediscussedonthefoundationofsimplyintroducingthedefinitions,origins,features,andclassificationsofidioms,andaseriesofprinciplesandmetho
3、dsofidiomtranslationwillbeputforward,mainlyinvolvingthetranslationoftheChineseidiomswhichhavesimilaranddissimilarimplicationsinEnglish.KeywordsChineseidioms;similarity;dissimilarity摘 要習(xí)語猶如文學(xué)殿堂里一顆璀璨無比的明珠放射著歷久不衰的光芒,古往今來,無數(shù)文人墨客的筆下都閃耀著它的異彩。它結(jié)構(gòu)固定而涵義深刻,用生動的形象明確地表達著深刻的思想。漢語習(xí)語是幾千年華夏文化的精髓之一。本文在簡單介紹習(xí)語就的定義,來源
4、,特點及分類的基礎(chǔ)上,研究漢語習(xí)語的英語翻譯并提出一系列的漢語習(xí)語英譯的翻譯原則和翻譯方法,其中主要涉及對似和非對似漢語習(xí)語的英語翻譯。關(guān)鍵詞漢語習(xí)語;對似性;非對似性IntroductionLanguageisthemostimportantcommunicativetoolofallhumanbeings.Itplaysitsroleasnotonlythecarrierandformofculturebutalsothemostvitalelementoftransmissionandinheritanceofculture.Languageofanykindisthecrystall
5、izationofthecultureofitsownnation.Asthecreamoftheculture,theidiomisakindofwidespreadsetphrasesorsentences,withspecificimplications,abstractedfromthespokenlanguageandexperienceofthepeopleandtheclassicalworks.Duetoitsvividimageandprofoundconnotation,theidiomisdeeplylovedbythemasses,asamemberwithfinee
6、xpressibleabilityinthefamilyoflanguage.Idiomsfrequentlyappearinthespokenlanguageandliteraryworks.Chineseidiomshaveasolidculturalbasetotakeroot,developandflourishnowthattheChinesenationhasbroadandprofoundculture.Nowadays,theinternationalstatusofChinaisupgradinggradually.Peopleallovertheworldtakedeli
7、ghtinacquaintingthemselveswithChineseculture.AstheessenceofChinesecultureandthecrystallizationofthewisdomofthecommonChinesepeople,idiomsareboundtobecomeanimportantparttopromotetheChineseculturetotheknowledg