資源描述:
《大話文學(xué)與消費文化語境中經(jīng)典的命運的論文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、大話文學(xué)與消費文化語境中經(jīng)典的命運的論文一、大話文學(xué)的語體特征與快感類型無論在漢語還是其他語言中,“經(jīng)典”都有規(guī)范、法則的意思,它不但指歷史上流傳下來的、以語言文字或其他符號形式存在的文本,更包含此類文本所或明或隱地體現(xiàn)的制約、規(guī)范人類思維、情感和行為的文化2道德與政治力量,由此決定了單純的審美本質(zhì)主義視角恰恰不能解釋經(jīng)典的本質(zhì)。我們固然不能認為文學(xué)藝術(shù)經(jīng)典不完全是政治經(jīng)濟與意識形態(tài)等“外部”力量肆意打造的權(quán)力產(chǎn)品,特別是從長遠的歷史角度看,能夠經(jīng)得起時間淘洗的經(jīng)典作品常常體現(xiàn)出某種程度的“超歷史”的穩(wěn)定性,但是,我
2、們卻也無法邏輯地列舉和分析這種穩(wěn)定性的固定要素(比如,對象應(yīng)該為何,技巧應(yīng)該怎樣等等)。何況在歷史尚未終結(jié)的情況下,我們又如何說經(jīng)典的“超”歷史性呢。我更傾向于綜合的視角,即把經(jīng)典看做各種社會力量和社會因素介入其中的復(fù)雜建構(gòu),隨著社會文化語境的變化,經(jīng)典一直在被建構(gòu)、解構(gòu)與重構(gòu)。正因為這樣,經(jīng)典的命運、對經(jīng)典的態(tài)度,常常能夠折射出特定時代、特定民族與群體的特定文化態(tài)度與政治立場。比如,歷史上所謂文化守成主義與文化激進主義的分歧就常常集中表現(xiàn)為對于經(jīng)典的不同態(tài)度。守成主義者總是維護統(tǒng)治階級所確立的文化經(jīng)典,他們深知要保
3、守傳統(tǒng)就不能不維護經(jīng)典,經(jīng)典是儲存?zhèn)鹘y(tǒng)、維護規(guī)范的倉庫。在以維護傳統(tǒng)為主導(dǎo)的中國古代社會,士大夫階層對于經(jīng)典、尤其是儒家經(jīng)典的主導(dǎo)態(tài)度就是尊奉。.從接受的角度看,這種尊奉常常體現(xiàn)為一種絕對忠實于原文的接受方式——背誦;而這種接受方式反過來又成為作家創(chuàng)作的基礎(chǔ)(由此中國古代的創(chuàng)作論歷來強調(diào)背誦先賢經(jīng)典的重要性)。背誦實際上一直是中國古代文學(xué)教育乃至整個人文教育的基本途徑,當然也是文化規(guī)訓(xùn)的重要方式(它與下文要說的“戲說”形成了強烈的對比)。到了充滿激進革命色彩的中國近現(xiàn)代,對于經(jīng)典的這種敬畏態(tài)度與原樣接受方式受到極大沖
4、擊。革命常常從思想領(lǐng)域開始,從“洗腦”開始,而“洗腦”首先是把腦子里原先的經(jīng)典刻印抹去,然后植入新的刻印(建構(gòu)并灌輸新的經(jīng)典)。文化激進主義者的反傳統(tǒng)常常就從“離經(jīng)叛道”開始??涤袨橹匦驴甲C經(jīng)典,把許多重要的儒家經(jīng)典指斥為“偽書”;顧頡剛辨古史的目的也是為了通過顛覆經(jīng)典來反傳統(tǒng)。陳獨秀要打倒“貴族的”、“山林的”、“古典的”文學(xué),實際上是要把古代的絕大多數(shù)經(jīng)典的文體與文本統(tǒng)統(tǒng)置于死地。像魯迅、錢玄同這樣的文化革命闖將,還曾有過“不讀中國古書”的極端主張,魯迅《狂人日記》中那個“狂人”(他身上有啟蒙主義者的影子)的覺醒
5、,居然始于對《二十四史》等中國經(jīng)典的重新解讀:他在這些經(jīng)典中讀出了兩個字:“吃人”!如果說,我們必須在中國現(xiàn)代啟蒙主義的文化價值建構(gòu),以及相應(yīng)的現(xiàn)代民族國家建構(gòu)的現(xiàn)代性語境中,理解人們的離經(jīng)叛道、解構(gòu)與重構(gòu)經(jīng)典的行為,那么,到了今天這個中國式的早熟的消費時代,經(jīng)典所面臨的則是被快餐化的命運?!拔逅摹睍r期啟蒙知識界對于經(jīng)典的態(tài)度雖然偏激,其動力卻來自啟蒙知識分子真誠的變革愿望與啟蒙救亡的社會文化使命感。他們真誠地相信,要想拯救中國的文化進而拯救中國,首先必須徹底背叛儒家經(jīng)典。這種對于經(jīng)典的態(tài)度絲毫不帶有商業(yè)動機與物欲色
6、彩,其對經(jīng)典的解構(gòu)也是以現(xiàn)代啟蒙主義價值理想的建構(gòu)為正面的肯定性內(nèi)容,從而使之免于滑向虛無主義和犬儒主義。而所謂20世紀90年代肇始的經(jīng)典消費化思潮,指的是在一個中國式的后現(xiàn)代大眾消費文化的語境中,文化工業(yè)在商業(yè)利潤法則的驅(qū)使與控制下,迎合大眾消費與叛逆欲望,利用現(xiàn)代的聲像技術(shù),對歷史上的文化經(jīng)典進行戲擬、拼貼、改寫、漫畫化,以富有感官刺激與商業(yè)氣息的空洞能指(如平面圖像或搞笑故事),消解經(jīng)典文本的深度意義、藝術(shù)靈韻以及權(quán)威光環(huán),使之成為大眾消費文化的構(gòu)件、裝飾與笑料。君不見貝多芬的《命運交響曲》被用作音響產(chǎn)品廣告的
7、開頭曲;各種宗教偶像的人像被制成商品在各個旅游景點廉價出售(甚至印制在文化衫上);巨幅的《蒙娜麗莎》復(fù)制品被用作瓷磚廣告掛在北京街頭。還有各種各樣的文學(xué)作品、電影、電視劇在肆意地戲說歷史、改寫經(jīng)典。這些對于經(jīng)典的戲說、改寫形成了洋洋可觀的所謂“大話”文藝思潮,它們在文化類型上則屬于所謂“大話文化”。大話文藝的重要特點就是對經(jīng)典的改寫和戲說,從其創(chuàng)始人周星馳的《大話西游》,到最近出版的林長治的《沙僧日記》《q版語文》,大話文化的風(fēng)潮幾乎遍及古今中外各種文化與文學(xué)經(jīng)典。其中既包括中國與西方古代的文學(xué)經(jīng)典(如《大話西游》《
8、悟空傳》《沙僧日記》等,還有新近出版的漫畫版四大名著),也包括解放后創(chuàng)作的革命文藝經(jīng)典(如《林海雪原》《紅色娘子軍》等所謂“紅色經(jīng)典”)。還有人從實用主義角度把經(jīng)典改寫為經(jīng)濟類、管理類和勵志類的暢銷書(如《水煮三國》、《麻辣水滸》、《孫悟空是個好員工》)。前段時間熱鬧一時的《q版語文》更是用模擬語文課本的方式,把中學(xué)語文教科書中的那些所謂“范文