資源描述:
《修辭手法互文專題講解》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、修辭手法互文專題講解?互文,也稱互文見義,是指在有意思相對(duì)或相關(guān)的文句里,前后兩句詞語(yǔ)互相呼應(yīng),互相交錯(cuò),意義土互相滲透、互相補(bǔ)充,使文句更加整齊和諧、更加精煉的一種修辭手法?;ノ牡囊粋€(gè)顯著特點(diǎn)是:上文里含有下文將要出現(xiàn)的詞,下文里含有上文已經(jīng)出現(xiàn)的詞。它是在結(jié)構(gòu)相同或相近的兩個(gè)或幾個(gè)并列詞組或語(yǔ)句中,相應(yīng)位置上的詞語(yǔ)互相補(bǔ)充、互相滲透、互相隱含的修辭手法。比如:A有B,C有D。如果是互文,就是說(shuō):A和B都有C和D。運(yùn)用互文可以使文章的內(nèi)容更加豐富,使文章表達(dá)得更加深刻。理解的方法、是把上下文的意思聯(lián)系起來(lái)考慮,而不能把它們分割開來(lái),只從字面上去解釋一、(同)本句互文:指
2、同一個(gè)句子中有些詞語(yǔ)相互映襯呼應(yīng),合而見義,在同一個(gè)句子里出現(xiàn)的互文。如:“主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。(《琵琶行》)”前一句中,“主人”與“客”互補(bǔ),意為主人和客人一起下馬一起上船。1、朝暉夕陰。《岳陽(yáng)樓記意思是“朝暉夕陰”和“朝陰夕暉”。“朝”和“夕”、“暉”和“陰”是互文。2、秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),(《出塞》)其中“秦”與“漢”互補(bǔ)見義,即明月仍是秦漢時(shí)的明月,山關(guān)仍是秦漢時(shí)的山關(guān),以此來(lái)映襯物是人非。并非明月屬秦關(guān)屬漢。3、主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。(《琵琶行》)其中“下馬”與“在船”互補(bǔ)見義。言主人下了馬來(lái)到船上,客人也下了馬來(lái)到船上。不然,主人在岸客人在船
3、,這樣舉酒餞行就可笑了。4、“東船西舫悄無(wú)言”5、煙籠寒水月籠沙(《泊秦淮》)其中“煙”與“月”互補(bǔ)文見義。即“煙霧與月光籠罩著一河清水,也籠罩著河邊的沙地”。并非“籠寒水”的只是“煙”而無(wú)“月”,也并非“籠沙”的只是月而無(wú)煙。6、栗深林兮驚層巔(《夢(mèng)游天姥吟留別》)其中“栗”與“驚”互補(bǔ)見義。即“使深林與層巔戰(zhàn)栗而震驚”,并非栗的只是深林,驚的只是層巔。7、“東犬西吠”二、鄰句互文(對(duì)句互文)。即在相鄰的句子里出現(xiàn)互文!指上下句互相隱含詞語(yǔ),兩相映襯,文義呼應(yīng)。1、將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。(《木蘭詩(shī)》)句中“將軍”與“壯士”互補(bǔ),意為將軍和壯士征戰(zhàn)十年身經(jīng)百戰(zhàn)后歸來(lái);如
4、果翻譯成“將軍經(jīng)過(guò)百戰(zhàn)之后都戰(zhàn)死了,回來(lái)的都是久經(jīng)戰(zhàn)場(chǎng)的壯士”,我們明顯可以感覺(jué)到邏輯上講不通,就是因?yàn)樗昧嘶ノ牡男揶o手法。這一句是說(shuō):“將軍和壯士經(jīng)歷了很多年征戰(zhàn),有的戰(zhàn)死,有的歸來(lái)”。應(yīng)該翻譯成“將軍和壯士們經(jīng)過(guò)多年征戰(zhàn),有的光榮殉國(guó),有的載譽(yù)而歸”2、當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃它的基本意思是“當(dāng)窗對(duì)鏡理云鬢,當(dāng)窗對(duì)鏡帖花黃”,上文里含有下文將要出現(xiàn)的詞“對(duì)鏡”.下文里含有上文已經(jīng)出現(xiàn)的詞“當(dāng)窗”,兩個(gè)詞互相交錯(cuò),意義上互相補(bǔ)充.就構(gòu)成了互文。用簡(jiǎn)明的話說(shuō),這兩句詩(shī)應(yīng)譯為“向著窗戶,對(duì)著鏡子、梳理云一樣的秀發(fā),把黃花帖在臉上“?;ノ拇蠖嘤蓛蓚€(gè)分勾組成,也有由一個(gè)句于或四
5、個(gè)分句組成的。“當(dāng)窗”與“對(duì)鏡”為互文。當(dāng)窗以取亮,對(duì)鏡以整容。全句是說(shuō)對(duì)著窗戶照著鏡子梳理云鬢并帖上黃花,并非“理云鬢”只當(dāng)窗而不對(duì)鏡,亦并非“貼花黃”只對(duì)鏡而不當(dāng)窗。3、開我東閣門,坐我西閣床。(《木蘭詩(shī)》)其上句省去了“坐我東閣床”,下句省去了“開我西閣門”。兩句要表述的意思是:打開東閣門在床上坐坐,又打開西閣門在床上坐坐。表達(dá)了木蘭回到久別的家中的歡喜之情。4、左手持刀尺,右手執(zhí)綾羅。(《孔雀東南飛》)中“左手”與“右手”互補(bǔ),意為兩手中一手拿刀尺一手拿綾羅;5、朝成繡夾裙,晚成單羅衫。(《孔雀東南飛》)中“朝”與“晚”成互文,意為一天之中就做成了繡夾裙和單羅衫;
6、6、東西植松柏,左右種梧桐。(《孔雀東南飛》)中“東西”與“左右”互相補(bǔ)充,意為四面八方都種植了松柏梧桐;7、朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇。(《蜀道難》)中“朝”與“夕”互補(bǔ),意為一天到晚時(shí)時(shí)刻刻都要躲避猛虎和長(zhǎng)蛇;8、談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。這是兩個(gè)相對(duì)的文旬。如果只從字面上去看;就會(huì)理解為“和我談笑的都是博學(xué)之士.和我往來(lái)的沒(méi)有無(wú)知的人”。把兩句聯(lián)系起來(lái)看、原來(lái)“談笑”和“往來(lái)”構(gòu)成了互文。它的基本意思是“談笑往來(lái)有鴻儒,談笑往來(lái)無(wú)自丁”,譯成“和我談箋往來(lái)的都是博學(xué)之士,沒(méi)有無(wú)知識(shí)的人9、岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。(《江南逢李龜年》)其中“見”與“聞”互補(bǔ)見義。即“(當(dāng)
7、年我)常在岐王與崔九的住宅里見到你并聽到你的歌聲”,并非在岐王宅只見人而不聞歌;也并非在崔九堂只聞歌而不見人。10、將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。(《白雪歌送武判官歸京》)11、日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。(《觀滄?!?其中“行”與“燦爛”互補(bǔ)見義。即“燦爛的日月星漢之運(yùn)行均若出于滄海之中”。并非日月只運(yùn)行而不燦爛,也并非星漢只燦爛而不運(yùn)行。12、不以物喜,不以己悲。——《岳陽(yáng)樓記》意思是不因“物”﹝所處的環(huán)境﹞或“己”﹝個(gè)人的遭遇﹞而喜,也不因“物”或“己”而悲。三、排比互文:指三個(gè)或三個(gè)以上句子中的詞語(yǔ)參互成