資源描述:
《あげる くれる もらう的區(qū)別》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、練習(xí)問題 1.友子さんは私の妹にきれいな絵を__?! )あげた B)もらった C)くれた D)やった 2.先生がとてもていねいに説明して__ので、私はうれしかった?! )いただいた B)くださった C)さしあげた D)やった 3.私はいつも子供に英語を教えて__ます?! )さしあげ B)ください C)くれ D)やり 4.私達は先生に寫真を撮って__ました。私達も先生の寫真を撮って__ました。A)いただき、さしあげ B)くれ、あげ C)さしあげ、いただき D)あげ、もらい 答 1.C
2、 2.B 3.D 4.A4、 綜合練習(xí)問題 1.私はリンさん__きれいなお皿をあげました。 A)が B)を C)に D)へ →リンさんは私にきれいなお皿を__ました。 A)あげ B)くれ C)もらい D)やり 2.ラさんは私に夏休みの寫真を見せて__ました?! )くれ B)もらい C)あげ D)やり →私はラさんに夏休みの寫真を見せて__ました?! )やり B)あげ C)くれ D)もらい 3.ヤンさんは仕事__手伝ってくれました。私も、ヤンさんが忙しいとき、手伝って__ました。
3、 A)に、あげ B)を、もらい C)に、やり D)を、あげ 4.私はいつも弟に難しい漢字を教えて__ます。でも、弟はなかなか覚えません?! )やり B)くれ C)もらい 5.山田さんは私に山でとった花の寫真を__?! )あげた B)もらった C)くらた D)いただいた 6.知らない人が「百円あげます?!工妊预盲郡?、あなたは__ますか?! )くれ B)あげ C)ください D)もらい 7.デパートで「プレゼント用です」と言って、リボンをつけて__?! )あげた B)くれた C)もらった
4、 D)やった 8.社長に私たちの気持ちをわかって__と思う?! )あげたい B)さしあげたい C)いただきたい D)くださりたい 9.山田さんはそば屋の電話番號を知らないので、山田さんに電話番號を教えて__。 A)くれてください B)あげてください C)もらってください 答 1.C,B 2.A,D 3.D 4.A 5.C 6.D 7.C 8.C 9.Bもらう<--我“得到”“你”給的,敬體是いただく くれる<--你給我,敬體是ください上邊這兩個,容易混淆,所以我分辨這兩個的記憶方法
5、就是記住兩個敬語的句子(因為我經(jīng)常得給日本寫QA,所以幾乎都不過腦子了,當(dāng)習(xí)慣用語用了都,發(fā)現(xiàn)對我來說這種方法不錯……)お助けていただいて、有難うございます。←得到你的幫助,謝謝もう一度確認してください?!阍俳o我確認一下吧……あげる<--別人之間給來給去,就算有“我”也沒“你”的事情(1),上げる(あげる)<一段動詞> 主語給補語,向外?!”硎菊f話人(我,主語)給對方(你,補語)或者別人(他,補語)物資。當(dāng)給予的對方比自己地位高時,用:差し上げる(さしあげる)<一段動詞>,相反對方比自己低時(特
6、別是給動物喂食和給植物澆水等),可以用:遣る(やる)<五段動詞>。給出物資的人是主語,用は表示,接受者是補語,用に表示。給的具體物資是賓語,用賓格助詞を表示。如果給的物資有數(shù)量,數(shù)量就在動詞前面表示,不帶任何助詞。例句:1,私は友達にレコードを3枚上げます。(我給朋友3張唱片。)2,私は先生にお手紙を2通差し上げました。(我給老師發(fā)了二封信。)3,私は弟に辭書を遣りました。(我給弟弟一本詞典。) 4,あなたは先生に年賀狀を差し上げますか。(你要給老師送賀年卡嗎?)5,あの絵は私が上げたものです。(
7、那張畫是我給的。)當(dāng)?shù)谌朔Q給第三人稱時,說話人必須是與給出方是同一方的人(主語),否則就不能用這個形式。1,(私の)弟は友達に映畫の切符を上げました。(我弟弟給他的朋友電影票。[說話人和自己的弟弟是同一方人,弟弟是給出方。])2,父は釣ったばかりの新鮮な魚を隣の奧さんに上げました。(父親把剛剛釣來的新鮮魚給了隔壁的夫人。[說話人和自己的父親是同一方人,父親是給出方。])下面的句子是錯誤的:1,友達は弟に萬年筆を上げました。(×)(朋友給弟弟鋼筆。[我的弟弟和說話人是同一方,但是弟弟是接受方,所以
8、是錯誤的。])2,先生はあなたに良い點數(shù)を上げましたか。(×)(老師給你好分數(shù)了嗎?[在老師和“你”之間,“你”靠近說話人,而“你”是接受方,所以是錯誤的。])(2),呉れる(くれる)<一段動詞> 主語給補語,向內(nèi)。表示對方(你,主語)或者別人(他,主語)給說話人(我,補語)物資。當(dāng)給予的對方比自己地位高時,用:下さる(くださる)<五段動詞>,相反對方比自己低時仍用:呉れる(くれる)<一段動詞>?!〗o出物資的人是主語,用は表示,接受者是補語,用に表示。但是由于接受者是說話人,所以經(jīng)