資源描述:
《普通話與方言常見語法差異對(duì)照表講述》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、普通話與方言常見語法差異對(duì)照表說 明 1、本材料供普通話水平測試第三項(xiàng)——選擇、判斷測試使用?! ?、內(nèi)容大致按詞法和句法分類排列,詞法在前,句法在后。量詞、名詞搭配表請參看另外一個(gè)文件?! ?、本材料各語法類別下所列若干組句子,僅為舉例性質(zhì),遠(yuǎn)非普通話與方言語法差異的全部,而且同一格式的句子(或詞語)盡量不多舉,測試命題時(shí)可按同格式替換、類推?! ?、所列句子采用單一的選擇題型,答案一般是普通話說法(題號(hào)右邊標(biāo)注*)放在前邊,方言說法(題號(hào)后標(biāo)“方”的)放在后邊,命題時(shí)排列順序應(yīng)隨機(jī)變動(dòng)。 5、a≠b* ,表示當(dāng)ab兩句表達(dá)的意思不同時(shí),兩句
2、都是普通話的說法。a=b方,表示ab兩句表達(dá)的意思相同時(shí),b句是方言說法?! h語普通話與各方言之間的差別,總的來說語音方面表現(xiàn)最突出,因此,在進(jìn)行普通話教學(xué)和訓(xùn)練的過程中,首先抓住方言區(qū)語音上的難點(diǎn)是完全正確的。其次是詞匯,這一部分要比語音上的差別小一些。相對(duì)前兩者而言,普通話與方言在語法上的差別顯得小得多,不過,決不能因此而忽視語法上的差別。事實(shí)上,語法上的差別雖然小些,某些突出的現(xiàn)象卻非格外留心不可。例如有些方言區(qū)的人學(xué)說普通話很容易就會(huì)說出“你走先”“我有看”“你講少兩句”一類的句子來。這些句子格式都不合乎普通話語法規(guī)范,直接影響表達(dá)效果。
3、 這里說的方言和普通話的差異,實(shí)際上主要是指在測試中表現(xiàn)出來的地方普通話(指處于方言向普通話過渡中的一種“中介狀態(tài)”)和標(biāo)準(zhǔn)普通話之間的差別。同是差異和問題,在語音和語法上的表現(xiàn)又有不同。語音上的差異主要表現(xiàn)在地區(qū)上,不同地區(qū)有不同的差別和問題,主要是帶著不同口音的地方腔。而語法差異則不同,有時(shí)不同方言區(qū)之間會(huì)相互滲透一些方言的句式或表達(dá)習(xí)慣,幾個(gè)不同方言區(qū)可能在在同樣的語法問題,所以我們在做語法差異對(duì)比時(shí),不以地區(qū)分類,而是按不同問題的類型進(jìn)行分類?! 》窖灾杏幸恍┚涫?,似乎和普通話一樣,比如廣西方言說“我不比他好”,意思是“我沒有他好”。孤立地
4、看,這句話沒有語法錯(cuò)誤,因?yàn)槠胀ㄔ捴幸灿羞@樣的句式。但是普通話中“我不比他好”包含兩層意思:一是“我沒有他好”,二是“我和他一樣”。廣西話“我不比他好”只能表達(dá)前一層意思,如果要表達(dá)的是后一層意思,這種說法就錯(cuò)了。所以對(duì)于這一類句式,只有在一定的語言環(huán)境中才能判斷出正誤來。 一、詞 尾 普通話和各方言都有一些詞尾,最常見的如“子、兒、頭”等,但這些詞尾用在什么詞語里,普通話和方言不所不同。最常見的是“子”尾,但普通話說“蝦”,不帶“子”,江蘇很多地方都說“蝦子”。與此相反,普通話中的“襪子”,在吳方言大都說“襪”或“洋襪”。普通話的“鼻子”,吳方
5、言說成“鼻頭”。江淮方言中名詞的“子”尾特別多,兒化普遍比普通話少,甚至完全沒有兒化。普通話中的“明年、麥穗兒、豆角兒、雞、蝴蝶、臉盆、嘴唇、腳底板兒、肚臍眼兒、褲頭兒、面條兒”等,在江淮方言中說成“明年子、麥穗子、豆角子、雞子、蝴蝶子、臉盆子、嘴唇子、腳底板子、肚臍眼子、褲頭子、面條子”?!把澴印薄懊弊印?,山西某些地區(qū)說成“帽的”“褲的”或“帽兒”“褲兒”,“狐貍”說成“狐的”“狐子”。山西方言還往往把兒化詞語的“兒”尾去掉,前邊的詞語重疊。各方言區(qū)還有一些普通話中沒有的詞尾,如吳方言普遍有“廚房間、廁所間、客堂間”的說法,普通話都不帶“間”字。南
6、昌話中重疊副詞的詞尾“子”,相當(dāng)于北京話的“兒”??傮w上說,方言中的詞尾比普通話用得多些。我們說普通話時(shí),要多加注意,去掉這些詞尾,或改用普通話的詞尾?!、腿變粗了?! 、腿子變粗了。 ?。ㄟx對(duì)a* b方) a、我買了一頂帽子、一條褲子?! 、我買了一頂帽的、一條褲的。 c、我買了一頂帽兒、一條褲兒?! 。ㄟx對(duì)a* bc方) a、有一窩雞都讓狐貍吃了。 b、有一窩雞都讓狐的吃了?! 、有一窩雞都讓狐子給吃了?! 。ㄟx對(duì)a* bc方) a、燈絲兒又?jǐn)嗔恕! 、燈絲的又?jǐn)嗔??! 、燈絲子又?jǐn)嗟??! 。ㄟx對(duì)a* bc方) a、門上有
7、一個(gè)眼兒?! 、門上有一個(gè)眼眼。 ?。ㄟx對(duì)a* b方) a、把瓶子上的蓋兒擰開。 b、把瓶瓶上的蓋蓋擰開?! 。ㄟx對(duì)a* b方) a、我捉住它的小腿,把它帶回去?! 、我捉住它的小腿子,把它帶回去?! 。ㄟx對(duì)a* b方) a、我就這樣度過了童年?! 、我就這樣子度過了童年?! 。ㄟx對(duì)a* b方) 二、這 普通話中,指示代詞“這”用來指代人和事物,表示“近指”,與“那”(遠(yuǎn)指)相對(duì)。在一些方言里常常沒有“這”?!、這支筆是誰的? b、支筆是誰的? ?。ㄟx對(duì)a* b方) a、這朵花真好看。 b、朵花真好看?! 。ㄟx對(duì)a* b方
8、) a、這本書是我的?! 、本書是我的。 ?。ㄟx對(duì)a* b方) 三、數(shù) 量 福建等一些方言的稱數(shù)法與