資源描述:
《論口譯教學(xué)多元化評估體系的構(gòu)建.doc》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、論口譯教學(xué)多元化評估體系的構(gòu)建 【摘要】結(jié)合國內(nèi)口譯教學(xué)評估的現(xiàn)狀以及國際上先進(jìn)的教育評估理念,文章提出建立口譯教學(xué)多元化評估體系的構(gòu)想。作者分別從口譯教學(xué)評估的主體、內(nèi)容、標(biāo)準(zhǔn)、方式與方法等五個方面具體論述了這一多元化評估體系的構(gòu)成?! 娟P(guān)鍵詞】口譯教學(xué);多元化;評估體系 口譯質(zhì)量評估在口譯教學(xué)中占有十分重要的位置。但如何開展對學(xué)生口譯能力的評估卻一直是困擾口譯教學(xué)的一大難題,因為評估“既要考慮科學(xué)客觀,又要照顧特定的訓(xùn)練目標(biāo)和技能;既要關(guān)注普遍的水平,又不能忽視個人的需要;既要把握訓(xùn)練進(jìn)度,又要注重心理素質(zhì)的鍛煉與培養(yǎng)”(蔡小紅,2005/6:58)。目前,國內(nèi)各高校
2、在制定口譯教學(xué)大綱時均有一套自己的教學(xué)評估體系,但現(xiàn)有的評估體系大都帶有不同程度的片面性,無法滿足口譯教學(xué)的實際需要。實踐表明,許多學(xué)生雖然得到了口譯任課老師給出的高分卻無法承擔(dān)真正的口譯任務(wù)。這一現(xiàn)狀雖然反映了口譯本身的特殊性,但是跟國內(nèi)口譯教學(xué)研究滯后以及現(xiàn)有教學(xué)評估體系存在的問題也有很大關(guān)系。本文擬從國內(nèi)口譯教學(xué)評估的現(xiàn)狀出發(fā),探討口譯教學(xué)評估中特定的主體、標(biāo)準(zhǔn)、內(nèi)容、方式和方法,以求構(gòu)建一個多元化的口譯教學(xué)評估體系。一、國內(nèi)口譯教學(xué)評估的現(xiàn)狀調(diào)查 2006年暑期,本人先后參加了廣東外語外貿(mào)大學(xué)主辦的全國高??谧g教學(xué)研討會、中國譯協(xié)主辦的全國英語口筆譯翻譯教學(xué)與實踐高級
3、研討班以及對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)主辦的第六屆全國口譯大會。在這三次口譯盛會上,本人與蔡小紅、劉和平等口譯專家以及來自全國各地高校的口譯老師就口譯教學(xué)評估進(jìn)行了討論交流,得到了許多啟示,也發(fā)現(xiàn)了不少問題。根據(jù)研討會上的交流情況以及會后的問卷調(diào)查,本人發(fā)現(xiàn),目前國內(nèi)口譯教學(xué)評估體中主要存在以下問題: ?。ㄒ唬┛谧g教學(xué)人員對口譯質(zhì)量評估的認(rèn)識和研究有待加強(qiáng) 口譯課程是最近幾年才在國內(nèi)高校大規(guī)模開設(shè)起來的。由于受師資條件的限制,目前國內(nèi)除了為數(shù)不多的幾所大學(xué)具有比較專業(yè)的口譯教師外,全國其他大部分高校的口譯教學(xué)人員有相當(dāng)一部分沒有接受過系統(tǒng)的口譯技能和口譯教學(xué)培訓(xùn),對口譯質(zhì)量評估的認(rèn)識不夠
4、深刻。因此,大部分老師依然采取傳統(tǒng)的評估方法對學(xué)生的口譯能力進(jìn)行評估。這顯然與口譯教學(xué)的規(guī)律相背離,勢必對口譯教學(xué)的效果造成不利的影響?! 。ǘ┛谧g教學(xué)評估的價值取向存在偏差 受各地學(xué)校管理模式以及傳統(tǒng)教學(xué)評估理念的影響,有相當(dāng)一部分高校的口譯教學(xué)評估很大程度上仍然局限于為教學(xué)管理服務(wù)。很多高校的口譯教學(xué)評估流于形式,以考代評的現(xiàn)象比較普遍。評估的結(jié)果不是用來反映學(xué)生的真實口譯能力,更多的是用來判斷學(xué)生是否能夠獲得口譯課程的學(xué)分。評估成了教師和學(xué)校管理學(xué)生的主要手段和法寶。這種價值取向不利于學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī)和學(xué)習(xí)目標(biāo)的形成,勢必誤導(dǎo)口譯課程的教學(xué)方向以及口譯技能的訓(xùn)練方法?!?/p>
5、?。ㄈ┛谧g教學(xué)評估的主體單一,忽視了評估主體的多元性3 問卷調(diào)查結(jié)果顯示,由于管理模式、師資條件、資金水平等方面的原因,大部分學(xué)校在對學(xué)生口譯能力的評估過程中只有任課老師一人參加,基本上沒有形成教師、學(xué)生、校外機(jī)構(gòu)等多元主體共同參與的評估體系,忽視了自我評估和社會評估的價值。這種由任課老師一人進(jìn)行評估的方式顯然會影響評估的客觀性和公正性。 ?。ㄋ模┰u估方式單一,評估標(biāo)準(zhǔn)過于簡單 問卷調(diào)查結(jié)果顯示,在口譯教學(xué)評估中,大部分口譯老師采用“平時成績+期末考試”的方式對學(xué)生進(jìn)行口譯能力評估。平時成績參考指標(biāo)也大都是學(xué)生的出勤率、課堂表現(xiàn)、作業(yè)完成情況等等。國內(nèi)只有極少數(shù)的學(xué)校建立
6、了校內(nèi)口譯實訓(xùn)室和校外口譯實習(xí)基地。因此,大部分老師無法觀察學(xué)生在真實口譯場合或模擬現(xiàn)場環(huán)境的口譯表現(xiàn)。這種簡單地在教室組織一場考試的評估方式顯然無法真正反映學(xué)生的真實口譯水平。二、口譯教學(xué)多元化評估體系的構(gòu)建評估是口譯教學(xué)過程中十分重要的一個環(huán)節(jié),評估系統(tǒng)的合理設(shè)計可以在口譯訓(xùn)練中起到指揮棒的作用,可以更加客觀、更加科學(xué)地評價學(xué)生的口譯水平(蔡小紅,2005/6:59)。但是,科學(xué)的評估體系應(yīng)在先進(jìn)的教育評估理念的指導(dǎo)下,結(jié)合口譯教學(xué)的具體特點,充分考慮口譯質(zhì)量評估所特有的每一個評估要素??谧g教學(xué)評估有其特有的評估主體、評估內(nèi)容、評估標(biāo)準(zhǔn)、評估方式和評估手段,它們共同構(gòu)成了一
7、個多元化的評估體系。鑒于目前國內(nèi)高??谧g教學(xué)評估中存在的種種問題,建立一個科學(xué)的口譯教學(xué)評估體系實在必行。 ?。ㄒ唬┰u估主體多元化 在口譯教學(xué)中,評估可分為由學(xué)校老師和學(xué)生進(jìn)行的校內(nèi)單向評估和學(xué)校與校外職業(yè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行的合作評估(蔡小紅,2005/6:60)。口譯教學(xué)不能僅僅停留在課堂上,教學(xué)評估也不能僅僅停留在校內(nèi)課堂評估,參與口譯教學(xué)評估的主體不僅要有學(xué)校的老師和同學(xué),也要有校外的用人單位和社會機(jī)構(gòu)。任課老師、外籍專家、教師同行、學(xué)生本人、學(xué)生團(tuán)隊、社會機(jī)構(gòu)共同構(gòu)成了一個口譯教學(xué)的多元評估