資源描述:
《兼職譯員操作手冊(cè)—財(cái)經(jīng)頻道》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、兼職譯員操作手冊(cè)—財(cái)經(jīng)頻道為使新譯員盡快上手,老譯員規(guī)范工作。特針對(duì)財(cái)經(jīng)頻道編譯平臺(tái)項(xiàng)目工作要點(diǎn)、注意事項(xiàng)等制定本手冊(cè)。一、頻道內(nèi)容編譯的方向和稿源說(shuō)明1.頻道內(nèi)容編譯方向1)政經(jīng)類:各國(guó)對(duì)華經(jīng)濟(jì)政策和措施,各國(guó)、各經(jīng)濟(jì)體重大經(jīng)濟(jì)政策(美聯(lián)儲(chǔ)、各央行、歐盟、等政策),重大國(guó)際財(cái)經(jīng)會(huì)議,投行和評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)對(duì)華的報(bào)告2)產(chǎn)經(jīng)類:中國(guó)企業(yè)在海外的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)、投資并購(gòu)、官司糾紛,在華的跨國(guó)公司、知名企業(yè)的新聞3)金融證券類:在海外上市的中國(guó)公司新聞資訊、國(guó)際知名公司新聞資訊、投行機(jī)構(gòu)對(duì)國(guó)內(nèi)外知名公司的報(bào)告、國(guó)際股市匯市的漲跌、國(guó)內(nèi)外知名公司股票資訊4)人物類:各國(guó)政府和經(jīng)濟(jì)組織人事變動(dòng)、知名公
2、司高管人事變動(dòng)、知名企業(yè)家和商人新聞、各財(cái)富榜、各富豪榜5)生活類:奢侈品、葡萄酒、收藏、藝術(shù)品拍賣。2.常用稿源匯總(待續(xù),加粗網(wǎng)站為最常用網(wǎng)站)http://www.reuters.com/http://asia.wsj.com/home-pagehttp://www.bloomberg.com/http://www.ft.com/home/asiahttp://www.economist.com.hk/http://www.forbes.com/http://www.cnbc.com/http://news.yahoo.com/http://www.marketwatch.
3、com/http://edition.cnn.com/http://news.bbc.co.uk/http://news.ninemsn.com.au/http://www.nytimes.com/http://www.ibtimes.com/http://www.cbsnews.com/http://www.washingtonpost.com/http://www.english.rfi.fr/http://www.dw.de/http://www.business-standard.com/india/index2.phphttp://economictimes.india
4、times.com/http://www.businessweek.com/http://hosted.ap.org/dynamic/fronts/WORLD?SITE=PALEH&SECTION=HOMEhttp://www.france24.com/en/http://www.telegraph.co.uk/http://www.nasdaq.com/http://www.voanews.com/section/economy_and_business/2217.htmlhttp://www.usatoday.com/一、每日工作基本流程和規(guī)范1)報(bào)選題:每天早八點(diǎn)開始報(bào)選題
5、,統(tǒng)一報(bào)在群里,翻譯標(biāo)題。首先鼓勵(lì)大家自己找。編譯老師也會(huì)提供選題給大家。選題通過(guò)后或拿到分發(fā)選題后盡快處理。2)截稿:每篇稿件截稿時(shí)間不超過(guò)2個(gè)小時(shí)。譯員完成稿件編譯后發(fā)送給編譯項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,由負(fù)責(zé)人審理。在審稿期間,譯員原則上需保持在線狀態(tài),方便編譯項(xiàng)目負(fù)責(zé)人隨時(shí)交流與核對(duì)稿件信息。3)周六周日及國(guó)家法定假日一般不安排值班,如果有業(yè)余時(shí)間在線并且主動(dòng)做稿子的譯員可以直接聯(lián)系群里的值班編輯。4)如若譯員當(dāng)天臨時(shí)有事,不能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成稿件,請(qǐng)及時(shí)與負(fù)責(zé)人溝通。5)若負(fù)責(zé)頻道編譯當(dāng)天不在,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系網(wǎng)站值班編譯審核選題或索要選題。6)譯員在返稿時(shí)務(wù)必附帶原文鏈接,具體格式為:稿件
6、標(biāo)題+正文+原文鏈接。7)稿件統(tǒng)一電頭為【環(huán)球網(wǎng)綜合報(bào)道】,文末署名(實(shí)習(xí)編譯:XXX)3編譯稿件制作規(guī)范1)譯稿組成:標(biāo)題+導(dǎo)語(yǔ)(消息來(lái)源+報(bào)道時(shí)間)+譯文2)標(biāo)題:標(biāo)題要求在21個(gè)字符之內(nèi)(包括空格),不少于15個(gè)字符,以兩段式為佳。標(biāo)題要求準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、具體、生動(dòng),避免空乏,要注意避免語(yǔ)法錯(cuò)誤,用詞不宜重復(fù),同時(shí)杜絕錯(cuò)別字。表達(dá)一方或媒體觀點(diǎn)的,要寫清來(lái)源。標(biāo)題中一般不出現(xiàn)標(biāo)點(diǎn)或者“的”、“了”等詞語(yǔ)。3)導(dǎo)語(yǔ):用最簡(jiǎn)潔、高效的語(yǔ)言,概括新聞事件的核心內(nèi)容,要素需包括who,when,where,what,如果可能的話,還有why。還要包括消息來(lái)源和報(bào)道時(shí)間。導(dǎo)語(yǔ)不宜過(guò)長(zhǎng),原
7、則上應(yīng)控制在A4紙5號(hào)字的四行以內(nèi)。一些消息類選題可直接以據(jù)XXXX媒體X月X日?qǐng)?bào)道開始例如:【環(huán)球網(wǎng)報(bào)道記者李娜】英國(guó)路透社2月4日消息稱,伴隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)預(yù)期轉(zhuǎn)好以及提煉能力日益改善,中國(guó)今年的汽油生產(chǎn)將加速。不過(guò),也有分析人士預(yù)計(jì),即便中國(guó)汽油產(chǎn)量增加,其出口量不會(huì)增加,或許會(huì)創(chuàng)下5年來(lái)的新低。2012年中國(guó)的汽油出口量就創(chuàng)下4年的低點(diǎn)。路透社也指出,中國(guó)出口量的減少預(yù)計(jì)不會(huì)導(dǎo)致世界市場(chǎng)供應(yīng)的枯竭,印度等國(guó)有望填補(bǔ)這一空缺。在一些涉我選題或者是反擊國(guó)外輿論的選題操作過(guò)程中,導(dǎo)