廣告?zhèn)髅?商務翻譯實務之廣告翻譯(ppt 89頁)

廣告?zhèn)髅?商務翻譯實務之廣告翻譯(ppt 89頁)

ID:19676211

大?。?.48 MB

頁數(shù):89頁

時間:2018-10-04

廣告?zhèn)髅?商務翻譯實務之廣告翻譯(ppt 89頁)_第1頁
廣告?zhèn)髅?商務翻譯實務之廣告翻譯(ppt 89頁)_第2頁
廣告?zhèn)髅?商務翻譯實務之廣告翻譯(ppt 89頁)_第3頁
廣告?zhèn)髅?商務翻譯實務之廣告翻譯(ppt 89頁)_第4頁
廣告?zhèn)髅?商務翻譯實務之廣告翻譯(ppt 89頁)_第5頁
資源描述:

《廣告?zhèn)髅?商務翻譯實務之廣告翻譯(ppt 89頁)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在教育資源-天天文庫。

1、商務翻譯實務袁洪王濟華主編錢立武趙繼榮副主編第七單元廣告翻譯廣告翻譯本章概要隨著經濟全球化和中國經濟的騰飛,商務廣告在商務活動和人民的經濟生活中占據越來越重要的地位,廣告對企業(yè)而言是財源的保證;對國家而言,是經濟發(fā)展的重要手段;對消費者而言,是獲得產品信息和服務信息的途徑。廣告即“廣而告之”之意,該詞最早出現(xiàn)于1645年英國出版的雜志上,英語中的“advertise(廣告)”一詞來源于拉丁語的“advertere”,表示“喚起大眾對某種事物的注意,并誘導一定的方向所使用的一種手段”。廣告的作用在于說服顧客

2、購買產品或服務,促進銷售,廣告無時不有,無處不在,正如英國經濟學家布魯斯?巴頓所說:“Goodtimes,badtimes,therewillalwaysbeadvertising.Ingoodtimespeoplewantadvertising;inbadtimestheyhaveto.(不管是繁榮時期還是蕭條時期,廣告總會存在。繁榮時,人們想做廣告;蕭條時,人們不得不做廣告。)”但是,由于廣告的設計與翻譯關系到企業(yè)的聲譽、企業(yè)的形象和企業(yè)的經濟收入,無論是廣告詞設計還是廣告翻譯切不可隨意而為,而必須深

3、思熟慮。美國廣告經營者戴維克?奧格爾維如是說:Theconsumerisn’tamoron;sheisyourwife.Youinsultherintelligenceifyouassumethatameresloganandafewvapidadjectiveswillpersuadehertobuyanything.消費者不是傻瓜;她是你的妻子。如果你認為僅憑幾句口號,幾個干巴巴的形容詞就能誘使她掏腰包購買任何東西的話,那么你就褻瀆了她的智慧。伴隨著中國經濟的發(fā)展,“中國制造”名聲鵲起,中國的產品走向

4、世界,中國的產品廣告也走出國門,走向世界,廣告翻譯勢在必行,廣告翻譯成為翻譯實踐中的一項重大課題,具有重要的理論意義和現(xiàn)實意義。廣告翻譯本章重點教學重點:1.廣告的語言特點;2.廣告的翻譯技巧;3.廣告中修辭格的翻譯技巧。本章難點教學難點:廣告中修辭格的翻譯。§PARTONE認識廣告與廣告翻譯TaskI閱讀下列廣告并思考:廣告是什么;由什么構成;廣告有哪些種類?4.滴滴情深自來水,請你拭去我的淚。(節(jié)水公益廣告)5.HaveyoudrivenaFord...lately?(FordAutomobile)6

5、.Moresunandairforyoursonandheir.(旅游景點廣告)TaskII通過分析上述廣告及日常生活中的其他廣告,討論廣告的語言特征及其功能。美國營銷協(xié)會定義委員會(TheCommitteeonDefinitionsoftheAmericanMarketingAssociation):Advertisingisthenon-personalcommunicationofinformationusuallypaidforandusuallypersuasiveinnatureaboutpr

6、oducts,servicesorideasbyidentifiedsponsorsthroughvariousmedia.(廣告是由特定的廣告主通常以付費方式,通過各種媒體介紹和推廣其產品、服務或觀念的具有說服性功能的公眾信息交流活動。)(李波陽,2005:88)《辭?!穼V告的定義是:廣告是通過媒體向公眾介紹商品、勞務和企業(yè)信息等的一種宣傳方式,一般指商業(yè)廣告。廣義而言,凡是向公眾傳播社會人事動態(tài)、文化娛樂、宣傳觀念的都屬于廣告范疇。通俗地講,廣告主要是通過各種媒介宣傳企業(yè)、產品、服務和公共事務的具有

7、說服性和鼓動性的商業(yè)行為。廣告往往由廣告詞、數(shù)字、圖片、影像、動畫和聲音等構成,本單元講述的廣告翻譯主要是廣告詞的翻譯。廣告的分類:根據宣傳目的不同,可分為商業(yè)廣告(CommercialAdvertising)和公益廣告(PublicWelfareAdvertising);根據目標顧客群不同,可分為消費者廣告(ConsumerAdvertising)和企業(yè)廣告(BusinessAdvertising);根據覆蓋地域,可分為國際廣告(InternationalAdvertising)、國內廣告(Nation

8、alAdvertising)、區(qū)域廣告(RegionalAdvertising)和地方廣告(LocalAdvertising);根據廣告媒介,可分為印刷廣告(PrintingAdvertising)、電子廣告(ElectricAdvertising)和網絡廣告(NetworkAdvertising);根據廣告內容,分為產品廣告(ProductAdvertising)和非產品廣告(Non-productAdvertising),

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。