an analysis on translation problems and their countermeasures of international electronic commerce c

an analysis on translation problems and their countermeasures of international electronic commerce c

ID:21496072

大?。?8.50 KB

頁數(shù):5頁

時間:2018-10-22

an analysis on translation problems and their countermeasures of international electronic commerce c_第1頁
an analysis on translation problems and their countermeasures of international electronic commerce c_第2頁
an analysis on translation problems and their countermeasures of international electronic commerce c_第3頁
an analysis on translation problems and their countermeasures of international electronic commerce c_第4頁
an analysis on translation problems and their countermeasures of international electronic commerce c_第5頁
資源描述:

《an analysis on translation problems and their countermeasures of international electronic commerce c》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、AnAnalysisonTranslationProblemsandTheirCountermeasuresofInternationalElectronicCommerceC  【Abstract】Thisstudyaimstoanalyzetheproblemsencounteredintheprocessoftranslatingbusinesscontracts.Thestudyobjectofthisarticleisinternationalelectroniccommercecontracts.Throughaseriesofanalysis,thecoun

2、termeasuresrespondedtotherelatedproblemsaremadeforprovidingsomeusefulreferenceforthetranslationpracticeofbusinesscontracts.  【Keywords】BusinessContracts;Translation;CulturalDifference  1.Introduction  Internationalbusinesscontractsbelongtoakindoflegaldocuments,clearlystipulatingtherightsa

3、ndobligationsofbothpartiesofsigningcontracts.Ifatranslatorcouldnotcorrectlytranslatetheselegallybindingnormativeterms,whichcouldcausedeviationsinunderstandingofthecontracts,itisinevitabletoproducecontractdisputeswhichwouldinfluencenormalperformanceofthecontracts(LiJinzhu&BaiLong,2012).The

4、refore,itisnecessarytoknowthetranslationproblemsandtheircountermeasuresofinternationalelectroniccommercecontracts.  2.Threeproblemsappearedintranslationofinternationale-commercecontracts  Inordertoreducemistakesintranslation,thereasonsofmakingmistakesmustbecarefullyanalyzedbyresearchandex

5、ploration.Onlybyidentifyingthecausesofmakingproblemscanthetranslatorsreduceerrorsintheprocessoftranslatione-commercecontracts.  2.1Problemscausedbyculturaldifferences  Intheprocessoftranslatinginternationalbusinesscontracts,itishardtoavoidsomeunnecessarymistakescausedbyculturalbackgroundd

6、ifferences.Becauseatranslatorcannotclearlyknowthedifferentcultureandevencustomsofothercountries,itiscommontomakesomemisunderstandingofinternationalbusinesscontractswhenatranslatortrytounderstandthecontractheorshewilltranslate.  2.2Improperuseofprofessionalvocabulary  Ambiguitieswillbecaus

7、edbywrongexpressionofspecializedvocabularyinunderstandingthecontractcontent.Differentpeoplefromdifferentprofessionsandregionsmayhavedifferentwayofthinkingandtraditionalconcepts,whichwillcausenon-equivalenceunderstandingofEnglishandChinesemeaningofthesamecontract.  2

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。