修辭手法移就 transferred epithet

修辭手法移就 transferred epithet

ID:21551965

大?。?17.50 KB

頁數(shù):12頁

時間:2018-10-19

修辭手法移就 transferred epithet_第1頁
修辭手法移就 transferred epithet_第2頁
修辭手法移就 transferred epithet_第3頁
修辭手法移就 transferred epithet_第4頁
修辭手法移就 transferred epithet_第5頁
資源描述:

《修辭手法移就 transferred epithet》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在教育資源-天天文庫。

1、TransferredEpithet(移就)Definition:Atransferredepithetis,asitsnameimplies,afigureofspeechwhereanepithet(anadjectiveordescriptivephrase)istransferredfromthenoneitshouldrightlymodifytoanothertowhichitdoesnotreallybelong.Generally,theepithetistransferredfromapersontoathingo

2、ridea.TransferredEpithet移就TransferredEpithet是英語中常用的一種修辭格,漢譯“移就修飾”,亦稱“轉移修飾”,“移位修飾”或簡稱“移就”。這種修辭格一是把本來應該用來修飾甲事物性質或狀態(tài)的詞用來修飾了乙事物,轉個彎子擊表示甲事物給人的感覺。在現(xiàn)代英語中,最常見的是把本來用以修飾人的詞組甩來修飾事物。二是從形式上看,修飾語修飾的是某個中心名詞,然而在意義上,修飾語中的名詞卻是被修飾的對象。(一)DefinitionTransferredepithetisafigureofspeechwherea

3、nepithet(anadjectiveordescriptivephrase)istransferredfromnounitshouldrightlymodifytoanothertowhichitdoesnotreallybelong.(二)TheclassificationoftransferredepithetGroup1:adj.+sb.→adj.+sth.AknifeusedbyamurderousvillainAmurderous(殺氣)knifeThosedayswhenIfeltpurposelessThosepu

4、rposelessdaysThebigmancrasheddownonaprotestingchair.這個大個子一屁股坐了下來,椅子吱嘎噶地響,好像發(fā)出抗議聲。Thesailorsswarmedintoalaughingandcheeringringaroundthetwoman.水手們蜂擁而至,匯成歡笑與歡呼的一圈,把那兩人圍在中間。Thesailors,laughingandcheering,surroundedthetwomaninaring.Group2:adj.+sth.→adj.+anotherthingThewhit

5、esilenceseemedtosneer,andagreatfearcameuponhim.寂靜的茫茫雪野好像在冷笑,一陣恐懼朝他襲來。Thewhitesilence—theboundlessfieldscoveredwithsnowwassilentWhitefox/shoes/silk/cloudsHisstoriesachievednothingbutcheaplaughs.他的故事僅僅賺了點廉價的笑聲。Lettingthatgoalinwasanexpensivemistake.Itcostusthechampionshi

6、p.Group3:adj.+sth.→adj.+sb.Heisnotaneasywriter.Thechildwasnoisyinthemorning.Peacefulpeoplearenotviolent.(三)ThecharacteristicsofTransferredEpithet1Itreliesonthedeepstructureofthesentence.Itisillogical(不合邏輯的)andunreasonableinsurfacestructurebutreasonableandjustindeepstru

7、cture.Eg.Thethiefmadeatrembling(恐懼的、焦慮的)confessionofhiswrongdoing.2Thereisacloserelationshipbetweenthetransferredepithetandthemodifiedword.Eg.Thebigmancrasheddownonaprotesting(抗議的)chair.3Transferredepithetissuitableforthenewcontext.Eg.Afterseveralacid(酸的)years.Shebroke

8、upwiththeman.(和某人絕交)Thelogicrelationsbetweenthetransferredepithetandmodifiedwords.(1)Causalrelation(因果)Puzzledfrown因困

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。