十七帖原文及釋文

十七帖原文及釋文

ID:21884290

大小:25.17 KB

頁數(shù):9頁

時間:2018-10-25

十七帖原文及釋文_第1頁
十七帖原文及釋文_第2頁
十七帖原文及釋文_第3頁
十七帖原文及釋文_第4頁
十七帖原文及釋文_第5頁
資源描述:

《十七帖原文及釋文》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。

1、十七帖的翻譯(林麗娥教授)?(2010-08-2816:42:08)今依日本二玄社《十七帖》原色法帖進(jìn)行翻譯,計28則尺牘?!颈疚摹浚?.郗司馬帖)十七日先書,郗司馬未去,即日得足下書為慰。先書以(已)具,示復(fù)數(shù)字?!痉g】十七日這天,信已寫好了,本想請郗司馬(王羲之的妻弟郗曇)帶去,還未啟程,當(dāng)天就得到您(王羲之的好友周撫)的來信,甚感安慰。要說的的話已都寫在先前的信上了,這裏只簡單寫幾個字作為答覆。?【本文】(2.逸民帖)吾前東,粗足作佳觀。吾為逸民之懷久矣,足下何以方復(fù)及此,似夢中語耶!無緣言

2、面為歎,書何能悉?【翻譯】我上次東行,略見當(dāng)時美好的山川景物。我想隱居當(dāng)逸民的想法已經(jīng)很久了,你(王羲之的妻弟郗愔)怎麼現(xiàn)在才又提起,像是夢中的話哩!沒有機(jī)緣見面,甚為感歎,書信中何能盡表我的心意??【本文】(3.龍保帖)龍保等平安也,謝之。甚遲見卿舅可耳,至為簡隔也。【翻譯】龍保(王羲之的幼輩)等人都平安,謝謝您。很想見您舅舅(遲,待也),他可好?真是疏隔得好久、好遠(yuǎn)呀!?【本文】(4.絲布衣帖)今往絲布單衣財(才)一端,示致意!【翻譯】茲送上絲布做的單衣,只此一件,聊表一點(diǎn)心意!?【本文】(5.

3、積雪凝寒帖)計與足下別,廿六年於今,雖時書問,不解闊懷。省足下先後二書,但增歎慨。頃積雪凝寒,五十年中所無。想頃如常,冀來夏秋間,或復(fù)得足下問耳!比者悠悠,如何可言?【翻譯】算算日子,和您(王羲之的好友周撫)分別,至今已廿六年了,雖時常有書信往來,卻難以舒解久別思念的情懷。讀您先後寄來的兩封信,只更增加心裏的喟歎和感慨!最近積雪未消,天氣嚴(yán)寒,是五十年來所未曾見的景象。想您近況一切如常,希望明年的夏秋之間,或能再得到您的來信。方今歲月漫長,要從那裏說起呢??【本文】(6.服食帖)吾服食久,猶為劣劣。

4、大都比之年時,為復(fù)可可。足下保愛為上,臨書但有惆悵?!痉g】我煉丹服藥雖久,功效還是不怎麼理想,但是和比起往年來,大概還是差強(qiáng)人意的。您(王羲之的妻弟郗愔)自己保重珍愛為要。寫這封信時,有無限的惆悵!?【本文】(7.知足下帖)知足下行至吳,念違離不可居。叔當(dāng)西耶?遲知問。【翻譯】知道您(王羲之的妻弟郗愔)行將出任吳郡之守,想其地離家太遠(yuǎn),不適合居處(後來郗愔固辭,乃改至浙江臨海)。叔(指郗愔之弟郗曇)是否將有西行?希望您能回信!?【本文】(8.瞻近帖)瞻近無緣省苦(告),但有悲歎!足下小大悉平安也。

5、云卿當(dāng)來居此,喜遲不可言!想必果言,苦(告)有期耳。亦度卿當(dāng)不居京,此既避(僻),又節(jié)氣佳,是以欣卿來也。此信止還具示問!【翻譯】看來最近尚無機(jī)緣會晤,只有付之悲歎!您(王羲之的妻舅郗愔)家中大小都平安吧?聽說您將來這裏(會稽,即今浙江省紹興市)居住,等待您來到(遲音ㄔˋ,帶也),不勝欣喜之至!此言想必可以實(shí)現(xiàn),要告訴我日期喔!我早就意料您不想住在京都(建康,即今南京)這裏地既隱僻,又當(dāng)時令特佳,所以很高興您能前來。這封信的用意,期待您能回信。?【本文】(9.天鼠膏帖)天鼠膏治耳聾,有驗不(否)?有

6、驗者乃是要藥。【翻譯】天鼠膏治耳聾,有效嗎?有效的話,乃正是我所需要的重要藥品。?【本文】(10.朱處仁帖)朱處仁今所在,往得其書信,遂不取答,今因足下答…。【翻譯】朱處仁,不知他現(xiàn)在的住處,以前得過他寫來的信,沒有即時答覆,現(xiàn)在想藉著您(王羲之的好友周撫)的回信附寄給他,…(下有闕文)。?【本文】(11.邛竹帖)去夏,得足下致邛竹杖,皆至。此士人多有尊老者,皆即分布,令知足下遠(yuǎn)惠之至?!痉g】去年夏天,得到您(王羲之的好友周撫)送來蜀地的邛竹杖,全都到了。這裏讀書人多有尊敬老者的習(xí)俗,都已很快地一

7、一致送,讓他們知道您遠(yuǎn)方惠寄的心意。?【本文】(12.蜀都帖)省足下別疏,具彼土山川諸奇,楊雄蜀都、左太沖三都,殊為不備悉。彼故為多奇,益令其遊目意足也??傻霉?dāng)告卿求迎,少人足耳。至?xí)r示意。遲此期,真以日為歲。想足下鎮(zhèn)彼土,未有動理耳。要欲及卿在彼,登汶領(lǐng)(嶺)峨眉(嵋)而旋,實(shí)不朽之盛事!但言此,心以(已)馳於彼矣!【翻譯】在他處看到您(王羲之的好友周撫)寄來的信,備述您那裏(蜀地)山川的種種奇妙,就連楊(揚(yáng))雄的蜀都賦、左太沖(思)的三都賦都比不上您的詳盡了。您那裏的山川確實(shí)多有奇妙之處,越

8、加令人興起想飽覽一遊其意方足的念頭。果真能實(shí)現(xiàn),當(dāng)告訴您派人來接,人數(shù)不要多??梢匀サ臅r間,到時候告訴您。等待這個日子的到來,真有度日如年之感。猜想您鎮(zhèn)守蜀地,一時沒有調(diào)動的道理。想要藉著您還在蜀地的日子,與您一起登上汶嶺、峨嵋而歸,這真會是千古不朽的盛事呀!只說到這裏,心已奔馳到您那裏去了!?【本文】(13.鹽井帖)彼鹽井、火井皆有不(否)?足下目見不(否)?為欲廣異聞,具示!【翻譯】你們(王羲之的好友周撫)那裏蜀地鹽井、火井都有嗎?你親眼看過嗎?為了想增廣異聞,請

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。