資源描述:
《翻譯文學(xué)與中國當(dāng)代文學(xué)的后現(xiàn)代性》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、翻譯文學(xué)與中國當(dāng)代文學(xué)的后現(xiàn)代性翻譯文學(xué)與中國當(dāng)代文學(xué)的后現(xiàn)代性一翻譯文學(xué)的冷遇 艾略特曾說:沒有哪一個文學(xué)能獨立于其他的文學(xué)而存在。翻譯文學(xué)則是各國、各民族文學(xué)間相互汲養(yǎng)的媒介。中國的翻譯文學(xué)源遠(yuǎn)流長。一直以來,它都是促進(jìn)中國本土文學(xué)事業(yè)發(fā)展的重要推手。例如,魏晉南北朝時期,佛經(jīng)的翻譯加速了中國民族文學(xué)的生成;五四運動前后,翻譯文學(xué)不僅促進(jìn)了中國新文學(xué)的生成,而且在進(jìn)行反清和民族民主革命的宣傳方面都起過到積極作用。然而,中國的翻譯文學(xué)長期受困于非本土文學(xué)和非外國文學(xué)的境遇。雖然民國時期的文學(xué)史家們也探討過翻譯文學(xué)在中國文學(xué)史中的地位及其對新文學(xué)的啟迪作用,但卻只是曇
2、花一現(xiàn)。1949年以來,翻譯文學(xué)一直處于中國文學(xué)史遺忘的一隅?! 《疾熘袊?dāng)代文學(xué)的后現(xiàn)代軌跡 翻譯文學(xué)與中國當(dāng)代文學(xué)的后現(xiàn)代性翻譯文學(xué)與中國當(dāng)代文學(xué)的后現(xiàn)代性一翻譯文學(xué)的冷遇 艾略特曾說:沒有哪一個文學(xué)能獨立于其他的文學(xué)而存在。翻譯文學(xué)則是各國、各民族文學(xué)間相互汲養(yǎng)的媒介。中國的翻譯文學(xué)源遠(yuǎn)流長。一直以來,它都是促進(jìn)中國本土文學(xué)事業(yè)發(fā)展的重要推手。例如,魏晉南北朝時期,佛經(jīng)的翻譯加速了中國民族文學(xué)的生成;五四運動前后,翻譯文學(xué)不僅促進(jìn)了中國新文學(xué)的生成,而且在進(jìn)行反清和民族民主革命的宣傳方面都起過到積極作用。然而,中國的翻譯文學(xué)長期受困于非本土文學(xué)和非外國文學(xué)的
3、境遇。雖然民國時期的文學(xué)史家們也探討過翻譯文學(xué)在中國文學(xué)史中的地位及其對新文學(xué)的啟迪作用,但卻只是曇花一現(xiàn)。1949年以來,翻譯文學(xué)一直處于中國文學(xué)史遺忘的一隅。 二考察中國當(dāng)代文學(xué)的后現(xiàn)代軌跡 翻譯文學(xué)與中國當(dāng)代文學(xué)的后現(xiàn)代性翻譯文學(xué)與中國當(dāng)代文學(xué)的后現(xiàn)代性一翻譯文學(xué)的冷遇 艾略特曾說:沒有哪一個文學(xué)能獨立于其他的文學(xué)而存在。翻譯文學(xué)則是各國、各民族文學(xué)間相互汲養(yǎng)的媒介。中國的翻譯文學(xué)源遠(yuǎn)流長。一直以來,它都是促進(jìn)中國本土文學(xué)事業(yè)發(fā)展的重要推手。例如,魏晉南北朝時期,佛經(jīng)的翻譯加速了中國民族文學(xué)的生成;五四運動前后,翻譯文學(xué)不僅促進(jìn)了中國新文學(xué)的生成,而且在進(jìn)行
4、反清和民族民主革命的宣傳方面都起過到積極作用。然而,中國的翻譯文學(xué)長期受困于非本土文學(xué)和非外國文學(xué)的境遇。雖然民國時期的文學(xué)史家們也探討過翻譯文學(xué)在中國文學(xué)史中的地位及其對新文學(xué)的啟迪作用,但卻只是曇花一現(xiàn)。1949年以來,翻譯文學(xué)一直處于中國文學(xué)史遺忘的一隅?! 《疾熘袊?dāng)代文學(xué)的后現(xiàn)代軌跡 二戰(zhàn)之后,西方文化在經(jīng)過一次次蛻變之后,也走向了后現(xiàn)代時期。后現(xiàn)代主義文化思潮以其離經(jīng)叛道的方式解構(gòu)了現(xiàn)代傳統(tǒng)領(lǐng)域。隨后,大量的后現(xiàn)代文學(xué)作品出現(xiàn),大批后現(xiàn)代文論家涌現(xiàn)。隨之,這種思潮開始沖破歐洲,演化為一場國際性的文化藝術(shù)思潮。以西方文化、文學(xué)進(jìn)化歷程為鑒,應(yīng)當(dāng)先有古典主義
5、,然后浪漫主義、現(xiàn)實主義、現(xiàn)代主義,繼而才會出現(xiàn)后現(xiàn)代主義。以此為由,中西眾多學(xué)者斷定中國當(dāng)下不具備孕育后現(xiàn)代主義的土壤。然而,在當(dāng)今這個資訊時代,世界經(jīng)濟(jì)、文化交流日趨白熱化,即使是曾經(jīng)長期處于文化封閉的第三世界國家也不可避免地受到后現(xiàn)代的染指。中國文學(xué)也不例外。20世紀(jì)80年代初,隨著改革開放的實施和文化政策的寬松,后現(xiàn)代主義因子悄悄滲入中國。以下將從先鋒文學(xué)、新寫實小說、大眾文學(xué)(消費文學(xué))中追尋中國當(dāng)代文學(xué)中的后現(xiàn)代軌跡?! ?先鋒文學(xué)后現(xiàn)代在中國的倪端 先鋒文學(xué)在中國的本文由.L.收集整理歷史并不長。1983年詩界關(guān)于新的美學(xué)原則的討論,標(biāo)志著中國先鋒派詩歌
6、的開端。其中,以異端出現(xiàn)的非非詩人,最值得關(guān)注。他們的詩歌發(fā)出一種非崇高的、非理性的的聲音;他們的思維方式、他們吸收的法國新小說技巧的創(chuàng)作方式以及他們與文化和語言斷裂的態(tài)度,使他們和他們的詩歌都留有后現(xiàn)代主義的烙印。一批先鋒派詩人也深受西方后現(xiàn)代主義的影響,致力于詩歌語言的革新和實驗,試圖通過對外來文學(xué)的能動性吸收和對本民族前輩詩人的超越,寫出東方式的后現(xiàn)代詩歌。不過,先鋒派詩歌走得太遠(yuǎn),脫離了受眾,只能囿于自己的小圈子內(nèi)。如果先鋒派詩歌只是中國先鋒文學(xué)對后現(xiàn)代的牛刀初試的話,那先鋒派小說可謂綻放異彩。1985年是令先鋒派文學(xué)振奮的一年,因為劉索拉的《你別無選擇》登載在
7、《人民文學(xué)》上。有趣的是,當(dāng)時這本后現(xiàn)代經(jīng)典卻是以中國新時期現(xiàn)代派的代表作受到文學(xué)界的追捧的。其實,《你別無選擇》題目本身就昭示著后現(xiàn)代的無選擇性,文本展現(xiàn)了人們對社會所高呼的無限發(fā)展的一種別無選擇的被迫承受,無情地顛覆了現(xiàn)代主義的、精英的進(jìn)取意識,揭示了進(jìn)取的無意義。另外,這部小說的記敘隨意而無序,與無主題、無情節(jié)、無人物后現(xiàn)代的敘事模式不謀而合。劉索拉的成功并不是后現(xiàn)代主義影響在中國的唯一特例。莫言、馬原、余華、蘇童等先鋒小說家的作品中也都充斥著諸如深層結(jié)構(gòu)的拆解、意義的消解、人物的符號化、主體的失落、話語操作、敘述游戲、反諷、戲仿、