論跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)論文

論跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)論文

ID:25427587

大小:53.50 KB

頁(yè)數(shù):6頁(yè)

時(shí)間:2018-11-20

論跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)論文_第1頁(yè)
論跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)論文_第2頁(yè)
論跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)論文_第3頁(yè)
論跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)論文_第4頁(yè)
論跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)論文_第5頁(yè)
資源描述:

《論跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)論文》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。

1、論跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)論文【論文關(guān)鍵詞】外語(yǔ)教育文化失誤跨文化交際能力【論文摘要】本文分析了我國(guó)外語(yǔ)跨文化教育中所存在的問題,指出跨文化交際中容易出現(xiàn)的文化失誤,跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)的必要性,指出外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)【論文關(guān)鍵詞】外語(yǔ)教育文化失誤跨文化交際能力【論文摘要】本文分析了我國(guó)外語(yǔ)跨文化教育中所存在的問題,指出跨文化交際中容易出現(xiàn)的文化失誤,跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)的必要性,指出外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)轉(zhuǎn)向語(yǔ)言教育和語(yǔ)言文化教育,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。1跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)的必要性近年來,對(duì)外交往日益頻繁,許多語(yǔ)言教師對(duì)跨文化交際表現(xiàn)出濃厚的興

2、趣。研究這些跨文化交際中的故障問題,對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)確實(shí)有著重大的實(shí)際意義。這是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)不僅是傳授語(yǔ)言知識(shí),更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,培養(yǎng)他們應(yīng)用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。僅僅學(xué)會(huì)一門外語(yǔ)的語(yǔ)音、語(yǔ)法規(guī)則和掌握一定量的詞匯并不意味著學(xué)會(huì)了這門外語(yǔ)能順利地進(jìn)行交際。在跨文化交際中,交際的雙方若不能進(jìn)入同一文化背景之中,就容易產(chǎn)生不解或誤解,從而使交際失敗。正如托馬斯(Thomas)指出:“語(yǔ)法錯(cuò)誤從表層上就能看出,受話者很容易發(fā)現(xiàn)這種錯(cuò)誤。這種錯(cuò)誤一旦發(fā)現(xiàn),受話者便會(huì)認(rèn)為說話者缺乏足夠的語(yǔ)言知識(shí),因此可以諒解。語(yǔ)用失誤卻不會(huì)被象語(yǔ)法失誤一樣看待

3、。如果一個(gè)能說一口流利外語(yǔ)的人出現(xiàn)語(yǔ)用失誤,他很可能會(huì)被認(rèn)為缺乏禮貌或不友好。他在交際中的失誤便不會(huì)被歸咎于語(yǔ)言能力的缺乏,而會(huì)被歸咎于他的粗魯或敵意。”“跨文化交際”的英語(yǔ)名稱是“inter-culturalmunication”或“cross-culturalmunication”。它指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際,也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會(huì)及宗教等環(huán)境不同,因而各自的語(yǔ)言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語(yǔ)言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情等等諸語(yǔ)境因素。不同文化背景造成人們說話方式或習(xí)慣不盡相同。因此

4、,在交流中,人們總喜歡用自己的說話方式來解釋對(duì)方的話語(yǔ),這就可能對(duì)對(duì)方的話語(yǔ)做出不準(zhǔn)確的推論,從而產(chǎn)生沖突和障礙。這就要求廣大英語(yǔ)教師要把跨文化教育列入英語(yǔ)教學(xué)一個(gè)重要環(huán)節(jié)。2跨文化交際中出現(xiàn)的文化錯(cuò)誤目前,經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展需要越來越多的具有扎實(shí)的專業(yè)功底并能直接與講英語(yǔ)的外國(guó)專家、投資者和管理人員等進(jìn)行交際的大學(xué)畢業(yè)生。有些畢業(yè)生即使會(huì)說一些,也往往會(huì)在對(duì)外交往中使用不得體,犯上了“文化錯(cuò)誤”。北外語(yǔ)系的博導(dǎo)胡文仲(1994)調(diào)查指出,中國(guó)學(xué)生常犯的與語(yǔ)言有關(guān)的文化錯(cuò)誤有四類:1)從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度看是不適當(dāng)?shù)?。如路遇外?guó)人時(shí),開始談話卻用“Ex

5、cuseme,?”;拒絕外國(guó)朋友的提議時(shí)卻用“I’llthinkitover.”等等。2)在文化習(xí)俗上不可接受。如邀請(qǐng)外國(guó)朋友參加社交活動(dòng)時(shí)不邀請(qǐng)其配偶,用沉默來回答外國(guó)老師的提問,在表達(dá)感激之情時(shí)要千恩萬(wàn)謝地說上許多許多等等。3)不同價(jià)值體系的沖突。如與外國(guó)朋友久別重逢時(shí)說“You’vegotnochangeatall.”未經(jīng)允許翻看外籍老師的影集等等。4)過于簡(jiǎn)單化或過于籠統(tǒng)化。如認(rèn)為所有的美國(guó)人都愛吃麥當(dāng)勞,所有的英國(guó)人都寡言少語(yǔ)等等。通過這項(xiàng)調(diào)查,胡文仲認(rèn)為文化錯(cuò)誤比語(yǔ)言錯(cuò)誤更嚴(yán)重,因?yàn)樗菀自斐赏鈬?guó)人與中國(guó)人之間感情上的不愉快。因此,如

6、何地道而得體地運(yùn)用語(yǔ)言不但與如何正確地使用語(yǔ)言同等重要,而且也是跨文化交際能力的一個(gè)組成部分。3跨文化英語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)的弊端現(xiàn)代畢業(yè)生的跨文化交際能力之所以比較薄弱,部分原因是對(duì)語(yǔ)言運(yùn)用能力、對(duì)目的語(yǔ)文化教學(xué)和學(xué)習(xí)的重要性沒有充分的認(rèn)識(shí)。從教學(xué)角度看,大多數(shù)的大專院校沒給非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生開設(shè)英語(yǔ)文化類的課程,即使英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,開設(shè)了英語(yǔ)文化課,也涉及面不廣或沒得到足夠重視;教學(xué)中使用的大部分教材資料只重視語(yǔ)言形式而忽視了這種語(yǔ)言形式的意義,忽視語(yǔ)言在實(shí)際場(chǎng)合及語(yǔ)境中的運(yùn)用;課堂上,大多數(shù)教師只重視語(yǔ)言形式的正確性,很少會(huì)涉及到如何得體地運(yùn)用語(yǔ)言形

7、式,英語(yǔ)文化知識(shí)的介紹更是少之又少,即使涉及到也是隨心所欲,缺乏系統(tǒng)性;測(cè)試中更是沒有涉及到語(yǔ)用能力及文化知識(shí)。從學(xué)生的角度看,非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生過于依賴英語(yǔ)教師,缺乏學(xué)習(xí)的自主性和目的性,只是學(xué)習(xí)基本的語(yǔ)言規(guī)則,不學(xué)習(xí)語(yǔ)用知識(shí),更談不上運(yùn)用語(yǔ)用知識(shí)了,這樣便認(rèn)識(shí)不到語(yǔ)言和文化知識(shí)的密切關(guān)系了,因而也不能在正式的外交場(chǎng)合用得體地道的英語(yǔ)進(jìn)行交際了。4如何培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)和能力外語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)言文化傳授的必要性已成為人們的共識(shí),因?yàn)榻浑H能力的培養(yǎng)包括兩個(gè)方面的內(nèi)容:掌握語(yǔ)言規(guī)則和語(yǔ)言使用規(guī)則,即語(yǔ)言能力和語(yǔ)用能力。這里的語(yǔ)言能力指的是語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法幾

8、部分,即英語(yǔ)中的聽、說、讀、寫、譯五項(xiàng)基本技能。這里的語(yǔ)言使用規(guī)則指的就是所用語(yǔ)言是否得體的文化因素方面的規(guī)則。文化和語(yǔ)言有著密切的聯(lián)系

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。