以中文合同為準(zhǔn)

以中文合同為準(zhǔn)

ID:29867607

大?。?9.05 KB

頁數(shù):29頁

時(shí)間:2018-12-24

以中文合同為準(zhǔn)_第1頁
以中文合同為準(zhǔn)_第2頁
以中文合同為準(zhǔn)_第3頁
以中文合同為準(zhǔn)_第4頁
以中文合同為準(zhǔn)_第5頁
資源描述:

《以中文合同為準(zhǔn)》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。

1、為了適應(yīng)公司新戰(zhàn)略的發(fā)展,保障停車場安保新項(xiàng)目的正常、順利開展,特制定安保從業(yè)人員的業(yè)務(wù)技能及個(gè)人素質(zhì)的培訓(xùn)計(jì)劃以中文合同為準(zhǔn)  FIB備件采購合同  FIBPURCHASECONTRACT  買方:  TheBuyer:Co.,ltd  地址:  Add:  Tel:  Fax:  TheSeller:  Add:  TEL:  Fax:  1.本合同由買賣雙方訂立,根據(jù)本合同規(guī)定的條款,買方同意購買,賣方同意出售下述商品:  ThisContractismadebyandbetweentheBuyerandtheSellerwherebytheBuyeragreestobuyandtheS

2、elleragreestoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:  CIFtermsasperIncotermsXX目的-通過該培訓(xùn)員工可對保安行業(yè)有初步了解,并感受到安保行業(yè)的發(fā)展的巨大潛力,可提升其的專業(yè)水平,并確保其在這個(gè)行業(yè)的安全感。為了適應(yīng)公司新戰(zhàn)略的發(fā)展,保障停車場安保新項(xiàng)目的正常、順利開展,特制定安保從業(yè)人員的業(yè)務(wù)技能及個(gè)人素質(zhì)的培訓(xùn)計(jì)劃  CIF條款按《XX年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》規(guī)定  2.制造國別和廠商COUNTRYOFORIGINANDMANUFACTU

3、RERS:  3.運(yùn)輸方式:MEANSOFTRANSPORTATION  空運(yùn)運(yùn)輸至成都  TheshipmentshallbemadebyairincontainertoCHENGDUport  4.交貨期限TERMOFDELIVERY:  簽訂合同后4至6周內(nèi)交貨.Allow4-6weeksfordeliveryaftercontractsigned.  5.出運(yùn)口岸PORTOFSHIPMENT:  Antwerp安特衛(wèi)普  6.包裝:PACKING:  包裝為牢固的新木箱,適合長途運(yùn)輸,防濕、防銹、耐搬運(yùn)。由于包裝不良所發(fā)生的損失,由于采用不充分或不妥善的防護(hù)措施而造成的任何銹損,賣方應(yīng)

4、負(fù)擔(dān)由此而產(chǎn)生的一切費(fèi)用.木質(zhì)包裝須經(jīng)熱處理并附有IPPC標(biāo)志。  Tobeadequatelypackedinnewstrongwoodencasessuitableforlongdistancetransportationandwellprotectedagainstdampness,rustandroughhandling.TheSellershallbeliableforanydamagetothegoodsonaccountofimproper目的-通過該培訓(xùn)員工可對保安行業(yè)有初步了解,并感受到安保行業(yè)的發(fā)展的巨大潛力,可提升其的專業(yè)水平,并確保其在這個(gè)行業(yè)的安全感。為了適應(yīng)公司新戰(zhàn)

5、略的發(fā)展,保障停車場安保新項(xiàng)目的正常、順利開展,特制定安保從業(yè)人員的業(yè)務(wù)技能及個(gè)人素質(zhì)的培訓(xùn)計(jì)劃  packingandforanyrustdamageattributabletoinadequateorimproperprotectivemeasurestakenbytheSeller,andinsuchcaseorcasesanyandallexpensesincurredinconsequencethereofshallbebornebytheSeller.Thewoodenpackagesmustbeheattreatedandbear“IPPC”signonthesurface.  

6、7.運(yùn)輸標(biāo)志:SHIPPINGMARK:  賣方應(yīng)在每件包裝上用不退色油墨標(biāo)刷:箱號,外形尺寸,毛重以及“切勿受潮”等英文字樣,并注有下列運(yùn)輸標(biāo)志:TheSellershallmarkoneachpackagewithfadelesspaintthepackagenumber,grossweight,measurementandthewordings:"KEEPAWAYFROMMOISTURE"etc.andtheshippingmark:8.付款條件TERMSOFPAYMENT:  電匯付款:在發(fā)貨前收到賣方提供的發(fā)貨通知、發(fā)票、裝箱單掃描件,通過電匯的方式支付合同金額的100%(***)B

7、yT/T:100%ofthecontractvaluewillbepaidbyT/Tbeforeshipmentwhenthebuyergetthecopysofdeliverynote、invoiceandpackinglist.  9.發(fā)貨時(shí),賣方應(yīng)將以下清關(guān)單據(jù)與貨物一起裝運(yùn),運(yùn)交買方.Onecompletedocumentsofcustomsclearanceshallbepackedan

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。