資源描述:
《The Rhetoric Devices Used in Advanced English》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、TheRhetoricDevicesUsedinAdvancedEnglish—TakeMetaphorandParallelismAsExamplesAbstracts:修辭是指依據(jù)題旨情境恰當(dāng)?shù)剡x擇語(yǔ)言手段和表達(dá)方式,以有效地表情達(dá)意。修辭的目的是使作品更加形象生動(dòng)、引人入勝。了解英語(yǔ)中的修辭,有助于我們更好地理解、欣賞文章,也有助于在寫作中豐富我們自己的表達(dá)。本篇文章的主要目的也是希望對(duì)我們所學(xué)的高級(jí)英語(yǔ)中所常運(yùn)用的修辭手法加以分析鞏固,以達(dá)到將來(lái)運(yùn)用到自己的寫作中的目的。在《高級(jí)英語(yǔ)》的講授中,修辭教學(xué)是很重要的一環(huán),而以
2、往的修辭教學(xué)偏重于教授學(xué)生法則和定律,讓學(xué)生通過(guò)照搬法則和定律來(lái)判定句子中修辭手法的運(yùn)用,其結(jié)果是學(xué)生只知其然而不知其所以然。本文將從常規(guī)關(guān)系理論角度及其實(shí)例分析出發(fā),討論隱喻和排比的作用,進(jìn)而探討《高級(jí)英語(yǔ)》中的修辭教學(xué)問(wèn)題,為同學(xué)在《高級(jí)英語(yǔ)》的修辭手法的進(jìn)一步理解與應(yīng)用打開(kāi)一條新的思路,同時(shí)增強(qiáng)我們參與課堂教學(xué)的積極性與能動(dòng)性,提高我們綜合素質(zhì)和創(chuàng)新能力。Preface:IntheAdvancedEnglish,differentkindsofrhetoricdevicesareusedfrequently.Suchasme
3、taphor、parallelism、pun、simile、personification、symbolic、repetition、onomaotpoeia、rhetoricquestion、alliteration、contrastandsoon.TakebookIasanexample,wehavelearnttenunits,ineachunit,wecanseemanykindsoffigureofspeech.Whytheyareusedsomuch?Becausetheycanmakeourtextsmorewonde
4、rful、colorfulandmoreappreciative.Ifwecangraspthemverywell,thenapplythemtoourwriting,evenourfuturethesisandanyotherworks,ourwritingandspeakinggoalscouldbeachievedbetter.So,let’senterthepapertoappreciatesomeofthem.Text:首先,讓我們先簡(jiǎn)單地看一下除隱喻和排比之外、在高級(jí)英語(yǔ)中出現(xiàn)頻率比較高的幾種修辭及其例子:1.simi
5、le明喻與漢語(yǔ)的明喻基本相同,是以兩種具有相同特征的事物和現(xiàn)象進(jìn)行對(duì)比,表明本體和喻體之間的相似關(guān)系。常用來(lái)表示明喻的標(biāo)志性詞語(yǔ)有l(wèi)ike,as,asif,asthough等。Forexample::Learningislikerowingupstream;nottoadvanceistodropback.學(xué)如逆水行舟,不進(jìn)則退。Mylove'slikeared,redrose.我的愛(ài)人像一朵紅紅的玫瑰。Childhoodislikeaswiftlypassingdream.童年就像一場(chǎng)疾逝的夢(mèng)。2.metonymy轉(zhuǎn)喻
6、轉(zhuǎn)喻類似于漢語(yǔ)中的借代修辭,是通過(guò)相近的聯(lián)想,借喻體代替本體,它根本不說(shuō)出本體事物,直接用比喻事物代替本體事物。用某一事物的名稱代替另外一個(gè)與它關(guān)系密切的事物的名稱,只要一提到其中一種事物,就會(huì)使人聯(lián)想到另一種。比如用theWhiteHouse代替美國(guó)政府或者總統(tǒng),用thebottle來(lái)代替wine或者alcohol,用thebar來(lái)代替thelegalprofession,用crown代替king等。3.personification擬人擬人是把無(wú)生命的事物當(dāng)作有生命的事物來(lái)描寫,賦予無(wú)生命之物以感情和動(dòng)作或是把動(dòng)物人格化。
7、Forexample:Thenightcrawledslowlylikeawoundedsnake,andsleepdidnotvisitRainsford.黑夜像受傷的蛇一樣緩緩爬來(lái),睡眠沒(méi)有造訪雷斯福特。(句中"night"和"sleep"通過(guò)只適用于動(dòng)物和人的"crawl"和"visit"兩個(gè)動(dòng)詞被擬人化。)Theflowersnoddedtoherwhileshepassed.當(dāng)她經(jīng)過(guò)的時(shí)候花兒向她點(diǎn)頭致意。Thewindwhistledthroughthetrees.風(fēng)穿過(guò)樹叢,樹葉嘩嘩作響。4.hy
8、perbole夸張夸張是一種故意言過(guò)其實(shí),或夸大或縮小事物的形象,借以突出事物的某種特征或品格的修辭格。Forexample:MostAmericansrememberMarkTwainasthefatherofHuckFinn’sidyl