法語口譯材料

法語口譯材料

ID:30245468

大小:22.82 KB

頁數(shù):15頁

時間:2018-12-28

法語口譯材料_第1頁
法語口譯材料_第2頁
法語口譯材料_第3頁
法語口譯材料_第4頁
法語口譯材料_第5頁
資源描述:

《法語口譯材料》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫

1、為了適應(yīng)公司新戰(zhàn)略的發(fā)展,保障停車場安保新項目的正常、順利開展,特制定安保從業(yè)人員的業(yè)務(wù)技能及個人素質(zhì)的培訓(xùn)計劃法語口譯材料  1.Unecoopérationàl’échelleinternationaleenmatièrede  préservationdupatrimoineculturelrevêtuneextrêmeimportance.  àl’échellede在···范圍內(nèi),規(guī)模內(nèi)  針對保護文化遺產(chǎn)開展國際合作具有十分重要的意義?! ?.Lapréservationdupatrimoinecult

2、urelestune  responsabilitécommune.  保護文化遺產(chǎn)是我們共同的責(zé)任?! ?.Danslecontextedelamondialisation,lamultiplication  deséchangescommerciauxfragiliseladiversitéculturelle.lecontexte背景、情況、環(huán)境  在全球化的背景下,日益頻繁的商業(yè)貿(mào)易對文化多樣性構(gòu)成威脅?! ?.Certainesaurortitéslocalesinsistentsurlaprédomin

3、ance  desintérêtséconomiquesetignorentlasauvegardedupatrimoineculturelimmatériel.目的-通過該培訓(xùn)員工可對保安行業(yè)有初步了解,并感受到安保行業(yè)的發(fā)展的巨大潛力,可提升其的專業(yè)水平,并確保其在這個行業(yè)的安全感。為了適應(yīng)公司新戰(zhàn)略的發(fā)展,保障停車場安保新項目的正常、順利開展,特制定安保從業(yè)人員的業(yè)務(wù)技能及個人素質(zhì)的培訓(xùn)計劃  一些地方政府堅持把經(jīng)濟利益放在首位,忽視對非物質(zhì)文化  遺產(chǎn)的保護?! ?.Uneprioritéexcessive

4、donnéeaugo?tdesconsommateurs  aboutiraàunehomogénéisationdessitestouristiquesdénudésdevaleuroriginale.  unehomogénéisation同質(zhì)化,一致化  dénuder剝落、剝?nèi)ァ boutirà導(dǎo)致  一味迎合日益增長的游客口味將導(dǎo)致旅游景點千篇一律,喪失獨特的價值?! ?.Lasurfréquentationestuneconséquenceincontournable  delasurexploita

5、tiondessitestouristiques,cequifaitsubiraupatrimoinecultureldespertesconsidérables.  對旅游景點的過度開發(fā)必然造成游客人滿為患,致使文化遺產(chǎn)收到嚴(yán)重破壞?! ?.Deséquipementsd’accueildequalitémédiocredonnent  lieuàdessitesdénudésdetouteréférenceculturelle.目的-通過該培訓(xùn)員工可對保安行業(yè)有初步了解,并感受到安保行業(yè)的發(fā)展的巨大潛力,可提升

6、其的專業(yè)水平,并確保其在這個行業(yè)的安全感。為了適應(yīng)公司新戰(zhàn)略的發(fā)展,保障停車場安保新項目的正常、順利開展,特制定安保從業(yè)人員的業(yè)務(wù)技能及個人素質(zhì)的培訓(xùn)計劃  Médiocre平庸的,平凡的  一些粗制濫造的接待設(shè)施使景點的文化內(nèi)涵喪失殆盡?! ?.Leslimitesdutourismeextensifontcommencéàsefaire  jour(appara?tre)dèslesannées80.  Extensif延伸的,粗放經(jīng)營的  粗放型旅游的局限早在上世紀(jì)80年代就初現(xiàn)端倪?! ?.Fautedet

7、ransmissiondupatrimoine,nousrisquonsde  perdrenotreidentitéculturelle,voireperdrenosrepère.Transmission傳遞、傳輸、傳播  Repère標(biāo)記,方位標(biāo)  沒有了文化遺產(chǎn)的傳承,我們將喪失自身的文化特性,甚至迷失方向?! ?0.Lesexploitantsdonnentuneprioritéexcessiveaux  chiffresd’affairesaudétrimentdupatrimoineculturelqu

8、isouffredebanalisationdejourenjour.  audétrimentde損害不利于  banalisation平庸  經(jīng)營者過分追求營業(yè)額常常以文化遺產(chǎn)為代價,使之日趨平庸。目的-通過該培訓(xùn)員工可對保安行業(yè)有初步了解,并感受到安保行業(yè)的發(fā)展的巨大潛力,可提升其的專業(yè)水平,并確保其在這個行業(yè)的安全感。為了適應(yīng)公司新戰(zhàn)略的發(fā)展,保障停

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。