淺談英語俚語的構(gòu)詞特點及詞義傾向性

淺談英語俚語的構(gòu)詞特點及詞義傾向性

ID:30696467

大小:20.97 KB

頁數(shù):8頁

時間:2019-01-02

淺談英語俚語的構(gòu)詞特點及詞義傾向性_第1頁
淺談英語俚語的構(gòu)詞特點及詞義傾向性_第2頁
淺談英語俚語的構(gòu)詞特點及詞義傾向性_第3頁
淺談英語俚語的構(gòu)詞特點及詞義傾向性_第4頁
淺談英語俚語的構(gòu)詞特點及詞義傾向性_第5頁
資源描述:

《淺談英語俚語的構(gòu)詞特點及詞義傾向性》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在應用文檔-天天文庫。

1、從本學科出發(fā),應著重選對國民經(jīng)濟具有一定實用價值和理論意義的課題。課題具有先進性,便于研究生提出新見解,特別是博士生必須有創(chuàng)新性的成果淺談英語俚語的構(gòu)詞特點及詞義傾向性  【摘要】俚語是最能生動表現(xiàn)出時代心聲的語言,是特殊社會文化背景下的產(chǎn)物。學習和掌握好俚語,有利于我們與英語國家的科學文化交流和相互了解。本文選取了一些在當代英美青年中流行的新俚語、探討它們的詞源和形態(tài)、詞義的發(fā)展變化以及指稱上的排他性與貶抑傾向?!  娟P鍵詞】俚語;詞源;形態(tài);詞義;指稱    俚語雖然是非正式的英語,但是具有強大的

2、生命力。它隨著社會的發(fā)展而不斷發(fā)展、豐富,不僅詞匯的數(shù)量在增加,而且使用的范圍也擴大了。俚語作為語言中最活躍的部分,其構(gòu)成充分體現(xiàn)了英語豐富多彩的構(gòu)詞方式和詞義發(fā)展變化傾向。    1多樣化的構(gòu)詞法  正如Katie課題份量和難易程度要恰當,博士生能在二年內(nèi)作出結(jié)果,碩士生能在一年內(nèi)作出結(jié)果,特別是對實驗條件等要有恰當?shù)墓烙?。從本學科出發(fā),應著重選對國民經(jīng)濟具有一定實用價值和理論意義的課題。課題具有先進性,便于研究生提出新見解,特別是博士生必須有創(chuàng)新性的成果Wales說,“俚語的構(gòu)詞形式上顯示了突出的

3、表現(xiàn)力和創(chuàng)造性:構(gòu)造了大量的新詞、縮略語、擬聲詞等等?!辟嫡Z中單音節(jié)的短詞特別多,根據(jù)S.B.Flexner的研究,其中有不少起首字母是爆破音或送氣音,發(fā)音響亮清晰,易于上口,這就讓使用者在感到新鮮神秘的同時,還覺得特別簡短有力。英語的構(gòu)詞方式本來就特別豐富,這給生成俚語新詞創(chuàng)造了方便。當代青年使用的新俚語中,不乏各種各樣的構(gòu)詞法,例如:  詞綴法(affixes),尤其是某些后綴,例如-o。Neato一詞,便是由neat加上-o構(gòu)成,neat原本在口語中就有“出色的,稱心的”之意,-o的后綴更加強了

4、它的語氣,意為“極為出色的,十分成功的”。在澳大利亞俚語中常常以-o為后綴來構(gòu)成名詞,例如:journo(新聞記者)就是journalist的前半部加上-o,milko(送奶人)便是milkman的前半部分加上-o?! ?.縮略法(shortening):如rad(頂呱呱的,激動人心的)是radical的縮寫,它還有最高級的形式raddest。另如def來自definite或definitive,意為“極好的”,英美青少年常用defame稱贊流行音樂。再如max一詞是maximum的縮寫,tothem

5、ax的意思是“完全地,最大程度地”,max本身又能用作及物或不及物動詞,意為“充分發(fā)揮,盡最大努力”。常用在maxout中。而OTT一詞是由overthetop的首寫字母組成,指對人的評價,有“出格,過分”的意味?! ?.詞性轉(zhuǎn)化法(即conversion):例如在俚語中,serious被賦予“十分、絕對”的含義,可說seriousbad,seriouslame等,它起著副詞的作用;又如ace作“頂尖、頭等(人物)”解,原為名詞,也能作形容詞用,例如That'sreallyace,意為“非常好,棒極了

6、”;表示夸獎時也可用副詞修飾,如absolutelyace,它甚至可以在喝彩時單獨使用:“Ace”課題份量和難易程度要恰當,博士生能在二年內(nèi)作出結(jié)果,碩士生能在一年內(nèi)作出結(jié)果,特別是對實驗條件等要有恰當?shù)墓烙?。從本學科出發(fā),應著重選對國民經(jīng)濟具有一定實用價值和理論意義的課題。課題具有先進性,便于研究生提出新見解,特別是博士生必須有創(chuàng)新性的成果  1.逆向生成法(back-formation),如flake意為“靠不住的人”,它來自形容詞flaky,后者自60年代中期以來便有“古怪,不可預測”的意思?!?/p>

7、   詞義的夸張傾向  F.G.Cassidy指出,對俚語的界定歷來就是最困難的,“唯一公認的標準也許就是炫耀,夸張,不加節(jié)制”。當代西方青年往往喜歡以絕對的肯定或否定態(tài)度來表示個人的好惡,在他們經(jīng)常使用的俚語中,自然不乏這類感情色彩強烈的詞。這些詞有很大一部分是日常使用的詞匯,不過在作俚語使用時它們的詞義發(fā)生了變化,從而獲得了新義。這大致可歸納為以下兩個方面:  意義的強化或弱化:有的詞本來就有積極的意味,稍加夸大或改動,便有了新義。例如上文提到的neato,def等詞都是這樣,再如brillian

8、t一詞,原意為“光亮的、聰明的”,但在俚語中,它可用在表示夸贊的任何場合,作“真棒,好極了”解,并??s寫成BRI,它既可作前置定語,也可作表語。再如storming一詞在英國俚語中指精力、技藝等“頂呱呱的,一流的”。在1991年美英等國對伊拉克發(fā)動的“沙漠風暴”戰(zhàn)爭行動中,聯(lián)軍總司令NormanSchwarzkopf被小報記者冠以Storming課題份量和難易程度要恰當,博士生能在二年內(nèi)作出結(jié)果,碩士生能在一年內(nèi)作出結(jié)果,特別是對實驗條件等要有恰當?shù)墓烙?/p>

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。