資源描述:
《英美文學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、英美文學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[摘要]高職英語(yǔ)教學(xué)屮普遍存在著學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和積極性不高的問(wèn)題,使得高職英語(yǔ)教學(xué)效果難以提高。英美文學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用,不管是在教學(xué)內(nèi)容上還是在教學(xué)方式上都得到了很大的豐富,而且文學(xué)作品在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力、文化素養(yǎng)及語(yǔ)言綜合應(yīng)用能力等方面都有著重要的意義。木文從英美文學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用的重要性分析入手,對(duì)英美文學(xué)的應(yīng)用策略進(jìn)行了探討,旨在為高職英語(yǔ)英美文學(xué)教學(xué)應(yīng)用提供參考,促進(jìn)高職英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的提咼。[關(guān)鍵詞]英美文學(xué);高職英語(yǔ)教學(xué);應(yīng)用隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的不斷推進(jìn),英語(yǔ)課程在高職院校中得到了更多的關(guān)注和重視
2、。但是在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,高職英語(yǔ)教學(xué)卻存在著諸多問(wèn)題,例如學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性偏低、教學(xué)內(nèi)容枯燥乏味、教學(xué)方式單一等等,嚴(yán)重制約著高職英語(yǔ)教學(xué)效果的提升,導(dǎo)致學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力普遍較低。因此,高職英語(yǔ)教學(xué)一直都是高職院校教師高度重視和不斷探究的一個(gè)課題,而目前,在高職英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入英美文學(xué)成為了廣大高職英語(yǔ)教師改善英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀的有效途徑?;诖?,下文將重點(diǎn)圍繞英美文學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)屮的應(yīng)用展開(kāi)探討。1在高職英語(yǔ)教學(xué)中引入英美文學(xué)的重要意義目前,高職英語(yǔ)教學(xué)中普遍存在著教學(xué)內(nèi)容枯燥乏味、教學(xué)手段單一、學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)興趣及自信心等問(wèn)題,而英美文學(xué)具有一般文學(xué)所具有的
3、特點(diǎn),在高職英語(yǔ)教學(xué)中合理的導(dǎo)入能夠有效地改善不良的教學(xué)現(xiàn)狀,并且具有更高層次上的應(yīng)用意義。一是有利于學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。實(shí)際的語(yǔ)言交流是語(yǔ)言的傳遞,更是思想、文化等精神的碰撞,而要真正達(dá)到這種交流就必須對(duì)相互的文化有所了解,因此通過(guò)英美文學(xué)的學(xué)習(xí),可以豐富學(xué)生的思想和文化知識(shí),從中實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力的培養(yǎng);二是有助于完善學(xué)牛的人格和價(jià)值觀念。文學(xué)作品是社會(huì)發(fā)展的濃縮,是社會(huì)意識(shí)形態(tài)的最高表達(dá),是對(duì)學(xué)生進(jìn)行價(jià)值觀教育的最好載體,學(xué)生通過(guò)文學(xué)作品可以潛移默化地逐漸形成正確的人生觀及價(jià)值觀;三是促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)能力和綜合素養(yǎng)的提高。相對(duì)于普通高校而言,高職院校在
4、人才培養(yǎng)方面更加注重技能培養(yǎng)及綜合能力的提高,而英美文學(xué)元素在高職英語(yǔ)課堂中的融入,可以有效地提升學(xué)牛對(duì)西方文化的欣賞和理解能力,這對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)能力和綜合素養(yǎng)的提升是非常有意義的;四是有助于學(xué)生英語(yǔ)綜合能力的提高。文學(xué)作品是實(shí)際生活的記述和反映,文學(xué)語(yǔ)言是生活性的語(yǔ)言,是通俗易懂和自然樸實(shí)的語(yǔ)言,相對(duì)于傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容而言更易于被學(xué)生接受和理解,而且文學(xué)作品內(nèi)容豐富,涵蓋社會(huì)領(lǐng)域的方方面面,可以開(kāi)闊學(xué)生的視野,進(jìn)而促進(jìn)其英語(yǔ)綜合水平的提高。2英美文學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用策略(1)合理選材,多方式融入文學(xué)作品相比較于傳統(tǒng)的知識(shí)性文章而言,其最大的一個(gè)特點(diǎn)就是
5、更具人文性與趣味性,這也是其能夠更加吸引學(xué)生學(xué)習(xí)的原因。但是要在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用英美文學(xué),首先就耍做到對(duì)英美文學(xué)教材的合理選擇,而選材的關(guān)鍵就在于能否根據(jù)學(xué)生的實(shí)際英語(yǔ)水平選用不同層次的文木。比如說(shuō),如果學(xué)牛的英語(yǔ)水平只有初中程度,那么教師就不能夠拿《尤利西斯》這類(lèi)水平層次要求較高的教材來(lái)進(jìn)行教學(xué),而應(yīng)選用《簡(jiǎn)?愛(ài)》這種學(xué)生更為熟悉的文學(xué)作品,在拉近與學(xué)生距離的基礎(chǔ)上,能夠更好地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與積極性。英美文學(xué)在傳統(tǒng)高職英語(yǔ)課堂中的引入,就像一劑調(diào)味劑一樣給學(xué)生帶來(lái)很大的好奇心和新鮮感。文學(xué)作品雖然是學(xué)生素養(yǎng)及實(shí)際應(yīng)用能力培養(yǎng)的一個(gè)有效載體,但是其在教學(xué)
6、中融入的方式對(duì)教學(xué)效果也有很大的影響,在融入的方式上,教師不應(yīng)該局限于某種特定的方式,而應(yīng)采取多方式融入,以更為豐富的教學(xué)方式進(jìn)一步調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極主動(dòng)性。文學(xué)作品中的人物通常具有很強(qiáng)的鮮活性,學(xué)生在閱讀過(guò)程中往往有身臨其境的感受,在這種潛移默化的熏陶中,學(xué)生的語(yǔ)感得到培養(yǎng),進(jìn)而激發(fā)其開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)的主動(dòng)積極性。對(duì)于文學(xué)作品的融入方式,教師可采取閱讀與賞析相結(jié)合,也可釆取聽(tīng)說(shuō)練習(xí)的方式,在合適的條件下,還可以把作品中經(jīng)典的橋段拿生來(lái)在課堂上進(jìn)行模擬演示,讓學(xué)生在演示實(shí)踐中加深對(duì)西方文學(xué)和文化的了解,進(jìn)而在更高層次上激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,促進(jìn)學(xué)生應(yīng)用能力的提高。(1
7、)突出文化意義,提升教學(xué)效果文學(xué)是一個(gè)民族社會(huì)發(fā)展、文化生活的縮影,不同區(qū)域的文化存在著較大的差異性,這也是學(xué)生在英美文學(xué)學(xué)習(xí)中的一個(gè)主要理解障礙。這種障礙不僅來(lái)源于學(xué)生對(duì)英美文化的不理解,而且由于受到自身民族文化的限制,學(xué)生往往以已有的文化標(biāo)準(zhǔn)來(lái)對(duì)英美文學(xué)作品的價(jià)值進(jìn)行衡量及判斷,這樣的理解是不全面的,甚至是錯(cuò)課的。文學(xué)作品涉及的內(nèi)容及知識(shí)范圍非常廣泛,一般包括人名、地名、文化意向等語(yǔ)言文化知識(shí),因此在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用英美文化進(jìn)行教學(xué),教師應(yīng)該有意識(shí)地突出英美文化的意義,充分利用文學(xué)作品引導(dǎo)學(xué)生對(duì)英美文化的理解和深入認(rèn)識(shí),逐漸形成新的思想方式和思維模式,并
8、用其來(lái)審視自己的民族文化,將不同文化進(jìn)