中西方體態(tài)語(yǔ)差異對(duì)比研究

中西方體態(tài)語(yǔ)差異對(duì)比研究

ID:31494138

大小:104.00 KB

頁(yè)數(shù):5頁(yè)

時(shí)間:2019-01-12

中西方體態(tài)語(yǔ)差異對(duì)比研究_第1頁(yè)
中西方體態(tài)語(yǔ)差異對(duì)比研究_第2頁(yè)
中西方體態(tài)語(yǔ)差異對(duì)比研究_第3頁(yè)
中西方體態(tài)語(yǔ)差異對(duì)比研究_第4頁(yè)
中西方體態(tài)語(yǔ)差異對(duì)比研究_第5頁(yè)
資源描述:

《中西方體態(tài)語(yǔ)差異對(duì)比研究》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。

1、中西方體態(tài)語(yǔ)差異對(duì)比研究  摘要:從體態(tài)語(yǔ)在跨文化交際中的重要性出發(fā),主要從以下四個(gè)角度對(duì)比分析了中西方文化中的體態(tài)語(yǔ):一種文化中獨(dú)有的體態(tài)語(yǔ);動(dòng)作相同,含義有別的體態(tài)語(yǔ);含義相同,動(dòng)作有別的體態(tài)語(yǔ);動(dòng)作含義基本相同,表現(xiàn)程度不同的體態(tài)語(yǔ),對(duì)比、分析了中西方文化中典型且易引起誤會(huì)的體態(tài)語(yǔ)。通過(guò)對(duì)中西方體態(tài)語(yǔ)差異的分析,幫助人們了解不同文化背景下特殊體態(tài)語(yǔ)的文化內(nèi)涵,有助于提高大家的跨文化交際能力,從而避免文化沖突,達(dá)到有效交際的目的。  關(guān)鍵詞:中西方文化;體態(tài)語(yǔ);對(duì)比研究  言語(yǔ)交際和非言語(yǔ)交際都是文化中的一部分,它們共同作用使

2、得交際和文化豐富多彩。作為非言語(yǔ)交際中的一項(xiàng)重要交際形式,體態(tài)語(yǔ)被廣泛、多樣地應(yīng)用到不同文化生活中。受文化因素的影響,同一肢體動(dòng)作在不同文化語(yǔ)境下會(huì)有不同的含義。目前為止,言語(yǔ)交際研究已經(jīng)受到了足夠的重視,但是非言語(yǔ)交際(尤其是體態(tài)語(yǔ))研究卻往往受忽視。而且,已有的關(guān)于體態(tài)語(yǔ)的研究大多是出于商業(yè)或者外語(yǔ)教學(xué)角度??v觀以往,關(guān)于體態(tài)語(yǔ)的對(duì)比研究少之又少。鑒于此,本文旨在通過(guò)對(duì)比分析中西方文化背景下的體態(tài)語(yǔ)含義,提高大家對(duì)非言語(yǔ)交際的認(rèn)識(shí),從而提高跨文化交際能力?! ∫?、文獻(xiàn)綜述5  國(guó)外關(guān)于這方面的最出名的研究成果是來(lái)自美國(guó)萊克教授

3、所著的《中國(guó)及英語(yǔ)國(guó)家的非言語(yǔ)交際對(duì)比》。這是第一本比較全面、直觀、系統(tǒng)地對(duì)比中國(guó)及英語(yǔ)國(guó)家的非言語(yǔ)交際的書(shū)。國(guó)內(nèi)在這方面比較有影響力的是李杰群于1997年所著的《非語(yǔ)言交際學(xué)概論》。這本書(shū)對(duì)同一種體態(tài)語(yǔ)在不同語(yǔ)言和文化背景下的交際手段的應(yīng)用以及他們所表達(dá)的內(nèi)涵意義上的異同作出了獨(dú)特的對(duì)比和分析。其他比較突出的研究作品有:耿二嶺在1988年引入的體態(tài)語(yǔ)研究經(jīng)典著作《體態(tài)語(yǔ)概說(shuō)》,劉潤(rùn)清和鄧炎昌(1989)的《語(yǔ)言與文化》,賈玉新(1997)所著的《跨文化交際學(xué)概論》,畢繼萬(wàn)于1999年引入的《跨文化非言語(yǔ)交際》,胡文仲(1999)

4、所編譯的《跨文化交際學(xué)概論》。  二、中西方文化中的體態(tài)語(yǔ)對(duì)比研究  由于中國(guó)人和西方人身處的文化背景不同,所以在歷史的發(fā)展進(jìn)程中他們都形成了各自獨(dú)立的價(jià)值觀和行為方式。受此因素影響,中西方文化背景下的體態(tài)語(yǔ)的含義會(huì)有所不同?! ?.某種文化中獨(dú)有的體態(tài)語(yǔ)  顧名思義,這種體態(tài)語(yǔ)指的是只存在于中國(guó)或西方文化中用以表達(dá)特定含義的動(dòng)作。比如,新西蘭毛利人傳統(tǒng)的最高敬禮――“碰鼻禮”。這是新西蘭毛利人的一種獨(dú)特見(jiàn)面問(wèn)候方式。如果有客人來(lái)訪,毛利人必定要為來(lái)賓組織專門(mén)的歡迎儀式,安排豐盛的宴席。這一切過(guò)去以后,一定要舉行毛利人傳統(tǒng)的最高敬

5、禮――“碰鼻禮”。主人與客人必須鼻尖對(duì)鼻尖連碰兩三次或更多次數(shù),碰鼻的次數(shù)與時(shí)間往往標(biāo)志著禮遇規(guī)格的高低;相碰次數(shù)越多,時(shí)間越長(zhǎng),即說(shuō)明禮遇越高;反之,禮遇就低。再如,在西方尤其是英國(guó)電影里??吹降摹懊撁倍Y”5,這一體態(tài)語(yǔ)的形成與西方的文明史有關(guān)。西方的文明史,在很大程度上表現(xiàn)著人類對(duì)禮儀追求及其演進(jìn)的歷史。人類為了維持與發(fā)展血緣親情以外的各種人際關(guān)系,避免“格斗”或“戰(zhàn)爭(zhēng)”,逐步形成了各種與“格斗”“戰(zhàn)爭(zhēng)”有關(guān)的動(dòng)態(tài)禮儀。如除了上述的“脫帽禮”以外,還有為了表示自己手里沒(méi)有武器,讓對(duì)方感覺(jué)自己沒(méi)有惡意而創(chuàng)造出的“舉手禮”(后來(lái)演

6、進(jìn)為握手)。在中國(guó)文化中獨(dú)有的體態(tài)語(yǔ)是磕頭。尤其是農(nóng)村地區(qū),每逢春節(jié)晚輩要給長(zhǎng)輩磕頭以示尊敬和表達(dá)新一年的良好祝愿。這一體態(tài)語(yǔ)也普遍用于信仰佛教的中國(guó)人跪拜他們心目中的神――佛祖?!翱念^”這一體態(tài)語(yǔ)的形成及所表達(dá)的內(nèi)涵與中國(guó)的文化息息相關(guān)。在古代,臣子或草民見(jiàn)到帝王時(shí),需要“叩見(jiàn)皇上”,由此逐漸演變成了中華文化中最高級(jí)別的跪拜禮――磕頭?! ?.動(dòng)作相同,含義有別的體態(tài)語(yǔ)  這類體態(tài)語(yǔ)的典型例子有:用食指在太陽(yáng)穴旁邊畫(huà)圈這一體態(tài)語(yǔ)在中國(guó)表示“好好想想”,但是在美國(guó)卻表示“腦子有問(wèn)題,瘋了”。手捂嘴這一動(dòng)作在美國(guó)文化中只有人說(shuō)了謊話

7、時(shí)才會(huì)這樣做,但是,中國(guó)人卻是在打噴嚏時(shí)用這一動(dòng)作來(lái)遮擋“飛”出去的唾液,或者聞到臭味時(shí)用以捂住嘴和鼻子。如此看來(lái),如果我們中國(guó)人當(dāng)著美國(guó)人的面做這一動(dòng)作就非常容易引起誤會(huì)?! ?.含義相同,動(dòng)作有別的體態(tài)語(yǔ)  在西方國(guó)家用以詛咒人的動(dòng)作是用力握緊拳頭并豎起大拇指,但在中國(guó)用以表示詛咒的動(dòng)作卻是拇指向下握緊拳頭。再如,表達(dá)吃飽了這個(gè)意思時(shí),中國(guó)人會(huì)拍拍肚子表示吃飽了,而美國(guó)人就會(huì)用舉到喉嚨來(lái)并翻向下的手掌表達(dá)同一個(gè)意思。5  4.動(dòng)作含義基本相同,細(xì)節(jié)有所差別的體態(tài)語(yǔ)  這指的是動(dòng)作表示基本相似但是表現(xiàn)方式或程度有所不同的體態(tài)語(yǔ)。

8、此類是最易引起誤解也同時(shí)是最易被忽略的體態(tài)語(yǔ)。如中西方文化中都會(huì)用豎起的大拇指表示“好”,但是豎起大拇指的程度和場(chǎng)合不同則表達(dá)的意思也不一樣。我們很少豎起兩個(gè)大拇指,但英國(guó)人則通過(guò)這樣做來(lái)加強(qiáng)程度,并且西方人用豎起的大拇指表示“搭順風(fēng)車”或“同意”

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。