資源描述:
《論法律英語(yǔ)中創(chuàng)造性叛逆》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、碩士學(xué)位論文論法律英語(yǔ)中的創(chuàng)造性叛逆系別:研究生部專業(yè)名稱:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究方向:法律翻譯與實(shí)踐姓名:蔣勝貴指導(dǎo)教師:熊德米論文提交時(shí)間:2008年10月論文答辯時(shí)間:2008年6月CreativeTreasoninLegalTranslationAMasterThesisSubmittedtoGraduateSchool,SouthwestUniversityofPoliticalScienceandLawInPartialFulfillmentoftheRequirementsforthe
2、degreeofMasterofForensicTranslationandPracticeinForeignLinguisticsandAppliedLinguisticsOctober20082AcknowledgementsMyspecialthanksfirstgotoProf.XiongDemi,mysupervisor,underwhosepatientguidancemygraduatethesistookshapeandwaseventuallyfinished.Iwouldalsoli
3、ketoextendmysincereappreciationstomyparentsfortheyhavebeenplayinganimportantroleinencouragingmetoaccomplishthisthesis.Lastbutnottheleast,Ishouldalsothanktheprofessorswhogavemelecturesduringthepasttwoyearsandallmyclassmates.Itistheirgeneroushelp,encourage
4、mentandcompanythatmademytwo-yearlifeattheSouthwestUniversityofPoliticalScienceandLawapreciousmemory.Withoutthecontributionsofthesepeople,itwouldn’thavebeenpossibleformetocompletethisthesis.Againmanythanks.3Abstract:Thecreativetreasonoftranslationisasorto
5、fcoverageoftheresearchfieldofComparativeLiterature.Itisakindofbehaviorofthetranslatorswhohavethedefiniteintentiontoreconstructthesourcetextwithgreatcreativityoftheirown.Itisthediscrepancybetweendifferentsocietiesandculturesthatmakestranslationmoredifficu
6、ltandtranslationproducts,toacertainextent,inconsistentwiththesourcetext.Theactionoftranslatingmustbelargelyrestrictedbysourcetextandatthesametimetranslatorsshouldmakeconsiderationsondifferentculturesandenvironments.However,asuccessfultreasonisakindofvalu
7、e-addedtranslationbecauseitcanmakecross-culturetranslationeasierandflexibleandcansolvemanydilemmasthatothertranslationmethodscanneversucceedin.Asakindoflegalphenomenon,lawscannotbesimplydefinedasmeansortechniquesofsettledisputes.Theyareapartof“artificial
8、world”inwhichpeoplelive.Theycannotonlybeusedastoolsofsolvingproblems,butbeusedtotransmitmeanings.AccordingtothefamouslinguistFerdinanddeSaussure,lawisalsoakindofsignalwhichshowstheessenceandmeaningoflaws.However,legalcultu