資源描述:
《android手機(jī)軟件漢化教程(手把手教你)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、.Android手機(jī)軟件漢化教程第一課apk安裝包解析首先我們來了解一下apk文件:APK是AndroidPackage的縮寫,即Android安裝包。APK是類似SymbianSis或Sisx的文件格式,將apk通過電腦或傳入手機(jī)即可安裝程序。apk文件實(shí)際是一個(gè)zip壓縮包,可以通過解壓縮工具解開*.apk文件。我們使用平時(shí)最常用的一款進(jìn)程結(jié)束軟件AdvancedTaskkiller作為本次課程的教學(xué)軟件!先新建一個(gè)文件夾,用rar壓縮工具將壓縮包內(nèi)的文件解壓到文件夾內(nèi),解壓到文件夾以后,我們會(huì)得到如下圖的幾個(gè)文件和文件夾...其中,ME
2、TA-INF和res這兩個(gè)文件夾,還有AndroidManifest.xml,classes.dex和resources.arsc這3個(gè)文件,它們是每個(gè)軟件都有的,也就是必須的!assets有的軟件有,有的沒有,有的軟件還有些其他的文件夾META-INF目錄下存放的是簽名信息,用來保證apk包的完整性和系統(tǒng)的安全,這里先不用管它,最后APK簽名時(shí)再來說它。res目錄是存放資源文件的,不同的軟件,res目錄下的文件夾也不同,一般也就是drawable(圖片所在文件夾)drawable-hdpi(高分辨率圖片所在文件夾)layout(界面布局xm
3、l文件所在文件夾)layout-hdpi(高分辨率界面布局xml文檔所在文件夾)menu(一些菜單文件所在目錄)raw(存放幫助類文檔或其他資源的文件夾,如help.html;clock.zip)xml(其他一些xml文件所在目錄)這幾個(gè)。這款軟件就只有drawable,layout,xml這三個(gè)。drawable這個(gè)文件夾一般都是存放軟件中的圖片。有的軟件要修改圖片的,就要來這里找!一般游戲居多。軟件很少有要修改圖片的!其他幾個(gè)文件夾存放的都是些XML文件了,這里面也會(huì)有要漢化的地方。xml的漢化我們會(huì)在第二講中做詳細(xì)講解!AndroidM
4、anifest.xml是主XML文件,是每個(gè)應(yīng)用都必須定義和包含的,它描述了應(yīng)用的名字、版本、權(quán)限、引用的庫文件等等信息,這里面基本是沒有要漢化的,但是極個(gè)別軟件的軟件名,或是個(gè)別單詞會(huì)存在于這個(gè)主XML中!classes.dex是java源碼編譯后生成的java字節(jié)碼文件,通俗點(diǎn)就是整個(gè)軟件的代碼文件。如果當(dāng)你漢化軟件時(shí),arsc和xml文件你都漢化了,但是軟件中還有沒漢到的,那就肯定在dex文件中了。第三講我們會(huì)詳細(xì)介紹dex的漢化!resources.arsc是編譯后的二進(jìn)制資源文件,是主要的資源文件,漢化時(shí)首先要看這個(gè)文件,最先漢化的
5、也是這個(gè)文件!我們也是首先來學(xué)習(xí)arsc文件的漢化!大家是不是對(duì)apk安包內(nèi)的文件都有所了解了呢,那么下面我們就開始學(xué)習(xí)arsc文件的漢化吧!第二課arsc文件漢化從這一講開始,我們就要正式學(xué)習(xí)android軟件的漢化了,我們先從arsc文件的漢化開始吧!以前的漢化都是通過修改16進(jìn)制代碼來漢化的,非常的繁瑣麻煩,一個(gè)不小心出錯(cuò)了,就不能用了?,F(xiàn)在隨著時(shí)代的進(jìn)步,工具也越來越多了,在這里推薦給新人和懶人最方便的漢化工具,漢化浪子同學(xué)推出的漢化狂人軟件!上一課已經(jīng)講了,我們使用平時(shí)最常用的一款進(jìn)程結(jié)束軟件AdvancedTaskkiller作為
6、本次課程的教學(xué)軟件!下面的arsc漢化包括xml和dex漢化都是用的這款軟件,之后就不在提示了。先打開漢化狂人軟件,然后用漢化狂人打開解壓出來的resources.arsc文件,比較簡(jiǎn)單的辦法就是直接將resources.arsc按住,拖拽到漢化狂人的界面上即可!...先來對(duì)文件進(jìn)行一下分析,我們會(huì)看到,第1行開始到第12行,都是“res/”這個(gè)開頭的,它們明顯都不是單詞或語句,不是我們要漢化的,其他軟件也是如此,arsc文件中的“res/”開頭的都排除掉,不光是開頭的幾行有,有的軟件在一些要漢化的單詞語句中間也會(huì)夾雜著“res/”開頭的語句
7、,這些一定都不要?jiǎng)樱∪缦聢D:...開始的我們排除了,那當(dāng)我們看到一個(gè)大寫字母開頭的單詞時(shí),看看軟件中是不是有這個(gè)單詞,Kill這個(gè)單詞是軟件中有的,我們就從這開始吧,Kill在軟件的設(shè)置中還有其他地方都能看到。在漢化狂人中雙擊要漢化的單詞,直接替換成中文或是點(diǎn)擊界面下方的開始漢化,然后找到要漢單詞,在輸入中文的方框中輸入中文,替換之前的英文,然后點(diǎn)擊添加中文,該單詞就漢化完畢了?。h化狂人的使用方法在軟件壓縮包中附帶,不會(huì)使用的請(qǐng)自己查看)...Kill字面意思是殺死,致死,但我們不能這么漢啊,軟件是個(gè)進(jìn)程管理軟件,所以這個(gè)kill應(yīng)該是結(jié)束
8、的意思吧,我們將其改成結(jié)束。后面的以此類推。軟件中的很多單詞都不能根據(jù)字面意思來漢化的,那樣漢化出來的軟件很搞笑,要根據(jù)具體的功能來判斷如何翻譯,這需要一個(gè)積累的過