醫(yī)古文課后句子翻譯

醫(yī)古文課后句子翻譯

ID:33496229

大?。?5.00 KB

頁數:15頁

時間:2019-02-26

醫(yī)古文課后句子翻譯_第1頁
醫(yī)古文課后句子翻譯_第2頁
醫(yī)古文課后句子翻譯_第3頁
醫(yī)古文課后句子翻譯_第4頁
醫(yī)古文課后句子翻譯_第5頁
資源描述:

《醫(yī)古文課后句子翻譯》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在教育資源-天天文庫。

1、?1.惟天陰騭下民,相協(xié)厥居,我不知其彝倫攸敘。?譯文:是上天默默安定臣民,要他們和諧地居住在一起,我不知道上天使下界臣民各安所居的常理究竟有哪—些?!?3.欽明文思安安,允恭克讓,光被四表,格于上下。?譯文:他恭敬地處理事務,明察是非,態(tài)度溫和;他誠實恭謹,能夠推賢禮讓;他的品德澤被四方,聞于天地。?5.乃命羲和,欽若昊天,歷象日月星辰,敬授民時。?譯文:于是,帝堯令羲氏、和氏官員恭敬地遵從上天之意,按照日月星辰的運行規(guī)律制作歷法,使民眾能依農時勞作收獲。?1.有二神混生,經天營地,孔乎莫知其所終極

2、,滔乎莫知其所止息,于是乃別為陰陽,離為八極,剛柔相成,萬物乃形。煩氣為蟲,精氣為人。?【今譯]】有陰陽二神一起產生,治理天地,深遠呵沒有辦法知道它的終極的地方,廣大沒有辦法知道它所止息的處所。于是便自然分為天地,離散為八極,陰、陽二氣相互作用便形成了萬物。雜亂之氣生成動物,精微之氣生成人類。?3.夫靜漠者,神明之宅也;虛無者,道之所居也。?[譯文]安靜淡漠,是使精神清明的住所;虛無寂靜,是道德安居之處。?4.五藏能屬于心而乖,則孛攵志勝而行不僻矣;孛攵志勝而行之不僻,則精神盛而氣不散矣。?[譯文]五

3、臟能夠隸屬于心而不乖戾,那么昏亂之志自能克去,而不會有邪僻之行了,那么精神就會旺盛而精氣就不會散失了。?1.扁鵲者,勃海郡鄭人也,姓秦氏,名越人。少時為人舍長。舍客長桑君過,扁鵲獨奇之,常謹遇之。?譯文:扁鵲是渤??む嵉厝耍涨?,名越人。年輕時做過他人旅舍的主管。舍客長桑君來到旅舍,唯獨扁鵲認為他奇特不凡,長久地恭敬地接待他。?4.竊聞高義之日久矣,然未嘗得拜謁于前也。先生過小國,幸而舉之,偏國寡臣幸甚。有先生則活,無先生則棄捐填溝壑,長終而不得反。?譯文:我聽說您崇高義行的時日很久了,可是不曾到您跟

4、前來拜會。您到我的小國,有幸地幫助我,使處在偏遠之國的寡人榮幸之至。有了您,我的兒子就能救活,沒有您,我的兒子就將被拋棄去充填溝壑,長逝而不能回生。?5.使圣人預知微,能使良醫(yī)得蚤從事,則疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而醫(yī)之所病,病道少。?譯文:假如能像圣人那樣預知疾病的隱微征兆,能使良醫(yī)得以及早防治,病就能痊愈,生命能存活。人們所憂慮的是擔心疾病多,而醫(yī)生所憂慮的是擔心治法少。l2.若病結積在內,針藥所不能及,當須刳割者,便飲其麻沸散,須臾便如醉死,無所知,因破取。l〔譯文〕假若疾病聚結在體內

5、,是針刺和藥物效力不能達到的病位,必須手術剖開割除的,就給病人飲服麻沸散,一會兒病人就像醉死一般,沒有什么知覺,于是就剖開割除。l3.然本作士人,以醫(yī)見業(yè),意常自悔,后太祖親理,得病篤重,使佗專視。佗曰:“此近難濟,恒事攻治,可延歲月?!眑〔譯文〕然而華佗本來是個讀書人,如今憑借醫(yī)術創(chuàng)立事業(yè),心中常常自我懊悔。后來曹操親自處理國事,得了重病,讓華佗專為他診治。華佗說:“這種病大概難以治愈,需要長期進行治療,才能延長壽命?!眓1.昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,豈我居不卜鄰,教有所闕.何爾魯鈍之甚也!

6、修身篤學,自汝得之,於我何有?n譯文:從前孟子的母親三次遷居以便培養(yǎng)孟子,曾子的父親殺豬以便取信兒子,難道我居住沒有選好鄰居,教育有失誤嗎?為什么你如此的魯莽愚鈍呢!正身勤學,自然是你自己的收獲,對我來說有什么呢?n臣聞韶衛(wèi)不并奏,雅鄭不兼御,故郤子入周,禍延王叔,虞丘稱賢,樊姬掩口。君子小人,禮不同器,況臣穅<麥黃>,糅之雕胡!庸夫錦衣,不稱其服也。n譯文:我聽說過高雅的邵樂和低速的衛(wèi)樂不能同時演奏,雅樂和鄭聲也不能一起演奏。所以晉臣郤子到周朝野心勃勃,殺身之禍便殃及到周臣王叔;楚國虞丘子被稱為良相

7、,楚莊夫人樊姬掩口嘲笑。君子和小人,按照禮制是不能同才使用的,何況我是糠麩一樣粗鄙的人,怎麼能參雜到精米一樣的高明人士之中!平庸之輩穿上官服,是不合適那顯貴服裝的臣聞上有明圣之主,下有輸實之臣;上有在寬之政,下有委情之人。唯陛下留神垂恕,更旌鑲俊。索隱於傅巖,收釣於渭濱,無令泥滓久濁清流譯文:我聽說過上有圣明的君主,下就有竭盡忠誠的臣子;上有寬容的政令,下就有傾注全心的人。希望陛下注意施予寬恕,再選拔多才俊杰之士,就像殷高宗到傅巖尋求到隱居的工人,周文王在渭水之濱訪求到垂釣的隱士姜子牙,不要讓像我一樣

8、的泥滓長期的把清水弄混濁n臣以尩弊,迷於道趣,因疾抽簪,散發(fā)林阜,人綱不閑,鳥獸為群。陛下披榛采蘭,并收蒿艾。是以皋陶振褐,不仁者遠。n譯文:我因為患病,沉迷于學術旨趣研究,由于疾病而屢薦不仕,散發(fā)于山林之中,對人倫綱紀不熟悉,與飛鳥走獸相依伴。陛下您選拔人才,一并收取了我這樣的不才之人。因此皋陶到朝廷任刑獄官,不仁之人就遠離了。城陽太守梁柳,謐從姑子也,當之官,人勸謐餞之。謐曰:“柳為布衣時過吾,吾送迎不出門,食不過鹽菜,貧者不以酒肉為禮。今作郡而送之

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。